腳注 a 《譯者新約》(英文,1973)評論約翰福音1:1說:「這裡沒有定冠詞。我們很難相信這項省略是沒有特別用意的。這項省略在實際上使這裡所用的第二個提奧士(Theos,神)具有形容詞的性質,因此這句話的意思是,『道是神聖的。』」