守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 重生——有多重要?
    守望台2009年 | 4月1日
    • 最後,有些關於重生的問題仍未獲得解決,為了消除這些疑問,耶穌說:「你們必須 重生」。(約翰福音3:7)耶穌的話清楚表明,重生是進上帝王國的必須條件。(約翰福音3:5)

  • 重生——是由人自己決定的嗎?
    守望台2009年 | 4月1日
    • 重生——是由人自己決定的嗎?

      誰使人重生呢?有些牧師和教士在勸勉聽眾成為重生的基督徒時會引用耶穌的話,說「你們必須重生」。(約翰福音3:7)他們把耶穌的話當作命令,實際上吩咐人「要重生!」因此他們認為,人可以自己決定是否聽從耶穌的吩咐,採取所需的步驟,以求重生。按照他們的說法,重生純粹是基督徒的個人決定。可是,他們對重生的看法跟耶穌對尼哥德慕所說的話一致嗎?

      仔細讀讀耶穌的話就會看出,耶穌沒有說重生是由人自己決定的。我們怎麼知道呢?譯做「重生」的希臘詞也可以譯作「從上頭生」。a因此按照這個譯法,重生是「從上頭來的」,也就是說是「從天上」或從「父那裡」來的。(約翰福音19:11;雅各書1:17)因此,使人重生的是上帝。(約翰一書3:9)

      我們如果記得「從上頭」這個詞組,就不難理解為什麼人不能夠使自己重生。想想看,你誕生世上是你自己選擇的嗎?當然不是!同樣,基督徒也不能自己選擇重生,惟獨我們的天父上帝使人重生,我們才能重生。(約翰福音1:13)順理成章地,使徒彼得說:「願我們主耶穌基督的父上帝受到稱頌,因為他 按著自己的大慈悲……賜給我們新生」。(彼得前書1:3)

      這是一道命令嗎?

      也許有人會問:「如果重生不是人自己可以決定的事,為什麼耶穌吩咐說『你們必須重生』呢?」問得好。畢竟,要是耶穌的話相當於一道命令,他就等於要我們做一些我們做不來的事了,這看來並不合理。那麼,我們該怎麼理解「你們必須重生」這句話呢?

      我們仔細看看,就會看出在希臘語原文裡,約翰福音3:3的這句話只是一個陳述句,沒有祈使或命令的意味。換句話說,耶穌說「你們必須重生」時,他是陳述一個事實,不是頒布一道命令。他說:「你們必須[從上頭生]」。(約翰福音3:7,《聖經》,呂振中譯)

      為了說明頒布命令和陳述事實有什麼分別,讓我們看看一個比喻。某個城市有幾所學校,其中一所學校只錄取那些土生土長、住在偏遠地區的學生。一天,有一個外來的年輕人對該校校長說:「我想申請入讀你們的學校。」校長告訴他:「我們學校只錄取本土的學生。」校長的話當然不是命令。他不是吩咐這個年輕人要成為本國人。校長僅是陳述事實,說明入學的條件。同樣,耶穌說「你們必須重生」時,也是陳述事實,說明進上帝王國要符合的條件。

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享