守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《守》18 9月 22頁
  • 你知唔知道點樣劃分時間?

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 你知唔知道點樣劃分時間?
  • 守望台宣揚耶和華的王國-2018年(研讀版)
  • 相似資料
  • ‘事情發生在甚麽時候?’
    守望台宣揚耶和華的王國-1991年
  • 更
    洞悉聖經(上冊)
  • 夜
    洞悉聖經(下冊)
  • 留意怎樣行事為人
    歌頌讚美耶和華
查看更多
守望台宣揚耶和華的王國-2018年(研讀版)
《守》18 9月 22頁

你知唔知道點樣劃分時間?

如果你想知道而家係幾點,你會點樣做?好可能你會睇吓個鐘或者手錶。如果一個朋友問你而家係幾點,你會點樣回答佢?其實,有唔同嘅方法可以表示時間。

假如,而家係中午過後一個半鐘,你可能話係一點半。如果有啲地方使用24小時制,可能就會講13點30分。另一啲地方甚至會講成“兩點嘅一半”,意思係仲有三十分鐘就到兩點。

人閲讀聖經嗰時可能會諗,聖經時代嘅人係點樣劃分時間嘅呢?其實,有好多方法。例如,希伯來語經卷就用“清早”、“早上”、“中午”、“晚上”呢啲詞嚟描述時間。(創世記8:11;19:27;列王紀上18:26)聖經入面仲有另一種更精確嘅方式用嚟表示時間。

喺聖經時代,以色列人通常會喺晚黑安排人做看更。耶穌出世前好多個世紀,以色列人將夜晚劃分為三個時段,稱為“更”。(詩篇63:6)例如,士師記7:19 就提到,“半夜以前,啱啱換更”。到咗耶穌嘅日子,猶太人又採納咗希臘同羅馬嘅四更制。

福音書好多次用“更”嚟表示時間。例如,馬太福音14:25提到耶穌喺海上行走嘅記載,經文話當時係“天就光嘅時候”。呢度譯作“天就光嘅時候”嘅希臘語原文意思係“第四更”。耶穌喺一個比喻入面亦都話:“家主如果知道幾更天有賊嚟,就會保持警醒,唔俾賊挖窿入嚟屋企。”(馬太福音24:43)

有一次,耶穌同門徒講話嘅時候,分别提到有邊四更。佢話:“所以,你哋要時刻守望,因為你哋唔知道家主喺乜嘢時候嚟到,可能黃昏,可能半夜,可能雞叫,可能清晨。”(馬可福音13:35)第一更“黃昏”,係從日落到大約夜晚9點。第二更“半夜”,係從大約夜晚9點到12點。第三更“雞叫”或者叫做“黎明前”,係從夜晚12點到大約凌晨3點。喺耶穌被捕嗰晚,好可能就係喺呢一更有雞叫。(馬可福音14:72)第四更“清晨”,係從大約凌晨3點到日出。

所以,雖然聖經時代嘅人冇我哋今日嘅鐘錶,但係佢哋都有表示唔同時間段嘅方式。

聖經時代猶太人每日嘅四更
    中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(廣東話)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享