Números
1 Lu guiropa iza de bireecabe de guidxi Egipto, lu primé dxi stiʼ guiropa beeu que, guniʼné Jehová Moisés lu desiertu stiʼ Sinaí, ndaaniʼ yoo ra raca reunión. Ne gúdxibe laa: 2 «Laguni ti censu stiʼ ca xiiñiʼ Israel, tobi pur tobi pur familia sticaʼ, neza familia stiʼ bixhózecaʼ, lagucaa lá guiráʼ ca hombre para gánnatu pándacaʼ. 3 Lii ne Aarón naquiiñeʼ gucaatu lá guiráʼ ca ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu stiʼ Israel, ne lagucaa lácabe pur grupu.*
4 »Lachiné ti hombre de cada tribu; cada tobi de ca ni naca xaíque ndaaniʼ familia stiʼ neza bixhózecaʼ. 5 Ndiʼ nga lá* ca hombre ni chiné laatu: de tribu stiʼ Rubén, Elizur xiiñiʼ Sedeur; 6 de tribu stiʼ Simeón, Selumiel xiiñiʼ Zurisadái; 7 de tribu stiʼ Judá, Nahsón xiiñiʼ Aminadab; 8 de tribu stiʼ Isacar, Netanel xiiñiʼ Zuar; 9 de tribu stiʼ Zabulón, Eliab xiiñiʼ Helón; 10 de ca xiiñiʼ José: de tribu stiʼ Efraín, Elisamá xiiñiʼ Amihud ne, de tribu stiʼ Manasés, Gamaliel xiiñiʼ Pedahzur; 11 de tribu stiʼ Benjamín, Abidán xiiñiʼ Guideoní; 12 de tribu stiʼ Dan, Ahiézer xiiñiʼ Amisadái; 13 de tribu stiʼ Aser, Paguiel xiiñiʼ Ocrán; 14 de tribu stiʼ Gad, Eliasaf xiiñiʼ Deuel; 15 de tribu stiʼ Neftalí, Ahirá xiiñiʼ Enán. 16 Ca hombre riʼ nga ca ni maʼ gulieeʼ lade ca binni de guidxi riʼ, laacabe nga xaíque stiʼ ca tribu stiʼ bixhózecabe, ca ni naca xaíque stiʼ ti mil hombre de Israel».
17 Óraque, gucuaa Moisés ne Aarón ca hombre ni bibí riʼ, ca ni biete lá que. 18 Ne lu primé dxi stiʼ guiropa beeu que bichíñacabe guidubi guidxi que para gucaacabe lá ca hombre ni napa gande iza o jma, tobi pur tobi gucuá lá, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ, 19 casi peʼ modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés. Ngue runi bicaabe lá ca binni que dxi nuucabe lu desiertu stiʼ Sinaí.
20 Ca xiiñiʼ Rubén, ca xiiñiʼ baʼduʼ primé stiʼ Israel, gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia stica’ ne pur ca familia stica’ neza bixhózeca’. Tobi pur tobi bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 21 biaʼsi cuarenta y seis mil gaayuʼ gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Rubén.
22 Ca xiiñiʼ Simeón gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Tobi pur tobi bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 23 biaʼsi cincuenta y nueve mil chonna gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Simeón.
24 Ca xiiñiʼ Gad gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 25 biaʼsi cuarenta y cinco mil xhoopaʼ gayuaa cincuenta nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Gad.
26 Ca xiiñiʼ Judá gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 27 biaʼsi setenta y cuatro mil xhoopaʼ gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Judá.
28 Ca xiiñiʼ Isacar gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 29 biaʼsi cincuenta y cuatro mil tapa gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Isacar.
30 Ca xiiñiʼ Zabulón gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 31 biaʼsi cincuenta y siete mil tapa gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Zabulón.
32 Ca xiiñiʼ Efraín, xiiñiʼ José gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 33 biaʼsi cuarenta mil gaayuʼ gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Efraín.
34 Ca xiiñiʼ Manasés gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 35 biaʼsi treinta y dos mil chupa gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Manasés.
36 Ca xiiñiʼ Benjamín gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 37 biaʼsi treinta y cinco mil tapa gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Benjamín.
38 Ca xiiñiʼ Dan gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 39 biaʼsi sesenta y dos mil gadxe gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Dan.
40 Ca xiiñiʼ Aser gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 41 biaʼsi cuarenta y un mil gaayuʼ gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Aser.
42 Ca xiiñiʼ Neftalí gucuá lá cada tobi de laaca’, pur ca familia sticaʼ ne pur ca familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. Bigábacabe guiráʼ ca hombre ni napa gande iza o jma, ca ni zanda chuʼ lu ejércitu, 43 biaʼsi cincuenta y tres mil tapa gayuaa nga guiráʼ ca ni gucuá lá de tribu stiʼ Neftalí.
44 Laacabe nga ca ni bigabaʼ Moisés ne Aarón ne 12 xaíque stiʼ guidxi Israel, ca ni naca xaíque ndaaniʼ familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. 45 Guiráʼ ca israelita ni napa gande iza o jma, ni zanda chuʼ lu ejércitu stiʼ Israel, gucuá lacaʼ pur familia sticaʼ neza bixhózecaʼ, 46 biaʼsi xhoopaʼ gayuaa chonna mil gaayuʼ gayuaa cincuenta nga guiráʼ ca ni gucuá lá.
47 Peru ca levita la? qué nicá lacaʼ pur tribu stiʼ bixhózecaʼ. 48 Purtiʼ gudxi Jehová Moisés: 49 «Tribu si stiʼ Leví cadi naquiiñeʼ gucaaluʼ lacaʼ; cadi naquiiñeʼ ugábaluʼ laacabe ra ugábaluʼ xcaadxi israelita. 50 Naquiiñeʼ cueechuluʼ ca levita para gaca xcuéntacabe tabernáculo stiʼ Testimonio, zaqueca guiráʼ herramienta ne guiráʼ ni riquiiñeʼ ndaanini. Laacabe nga naquiiñeʼ guniibicabe tabernáculo ca ne guiráʼ ca herramienta stini, zúnicabe dxiiñaʼ ndaaniʼ tabernáculo ne zucuícabe yoo de lari stícabe guidubi vuelta de laani. 51 Cada biaje chinécabe tabernáculo ca sti lugar, ca levita nga naquiiñeʼ guchiacaʼ ni. Ne ora gaca armar tabernáculo ca sti biaje, ca levita nga naquiiñeʼ guni ni. Tutiica binni guidxiña ra nuuni ne qué gapa derechu* naquiiñeʼ gatiʼ.
52 »Cada israelita naquiiñeʼ gucuí yoo de lari stiʼ lugar ra gudiicabe laa, cada hombre ra nuu grupu de chonna tribu ra raca tocar laa. 53 Ne ca levita naquiiñeʼ gucuicaʼ yoo de lari sticaʼ guidubi vuelta tabernáculo stiʼ Testimonio, para cadi guni guidxi Israel xiixa ni guchiichi naa. Ca levita nga ca ni naquiiñeʼ gapa’* tabernáculo stiʼ Testimonio».
54 Biʼniʼ guidxi Israel guiráʼ ni biʼniʼ mandar Jehová Moisés. Bíʼnicabe ni casi peʼ modo guniʼbe.