Deuteronomio
33 Ante gatiʼ Moisés, hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que, ndiʼ nga ndaayaʼ guniʼbe para ca israelita. 2 Sicaríʼ guniʼbe:
«Beeda Jehová dede Sinaí
ne dede Seír bizaanibe luguiacaʼ.
Bizaanibe né gloria stibe dede lugar ra nuu stale dani stiʼ Parán,
ne nuu stale mil ángel* ra nuube,
ladu derechu stibe nuu ca soldadu stibe.
3 Laaca gunnaxhii Dios xquidxi.
Guiráʼ ca santo stibe nuucaʼ ndaaniʼ naluʼ.
Laacabe zúbacabe xañeeluʼ;
bizulú bicaadiágacabe stiidxaluʼ.
4 (Bidii Moisés laanu ti mandatu, ti ley,
para gaca stiʼ xquidxi Jacob ni).
5 Ne laabe gúcabe rey stiʼ Jesurún,*
dxi bidxiña ca xaíque stiʼ guidxi que
ne guiráʼ ca tribu stiʼ Israel.
6 Guibani Rubén ne cadi gatiʼ,
ne cadi guixiéʼ ca hombre stibe».
7 Ne ndiʼ nga ndaayaʼ ni bidiibe Judá:
«Dios, Jehová, bicaadiaga stidxi Judá
ne dané laabe xquídxibe sti biaje.
Maʼ biʼniʼ defender ca nabe* ca cosa stibe,
ne lii gucané laabe gudxiilube ca enemigu stibe».
8 Ne ndiʼ nga ni guniʼbe de Leví:
«Tumim ne Urim stiluʼ,* stiʼ hombre ni qué huasaana lii cani,
hombre ni bíʼyaluʼ pa zuzuubaʼ stiidxaluʼ dxi nuu Masá.
Lii bizulú bicaaluluʼ hombre ca gaxha de ca nisa ni nuu Meribá,
9 hombre ni gudxi bixhoze ne jñaa: “Nin qué gannaʼ pa nuutu”.
Nin ca bíʼchibe qué ñunibiaʼbe laacaʼ
ne qué nulábibe ca xiiñibe.
Purtiʼ bizuubacabe stiidxaluʼ
ne yenándacabe acuerdu stiluʼ.
10 Laacabe gusiidicabe Jacob ca decisión* stiluʼ
ne gusiidicabe Israel Ley stiluʼ.
Gudiicabe casi ofrenda inciensu ni guizáʼ rindáʼ naxhi para lii*
ne gudiicabe guidubi naca ti ofrenda lu altar stiluʼ.
11 Dios, Jehová, guluu ndaayaʼ stipa stibe,*
ne gucuaa né guendanayecheʼ dxiiñaʼ ni rúnibe né nabe.
Guluza ñee* ca ni riasa para gucaalú laabe,
para maʼ cadi guiásaruʼ ca ni nanalaʼdxiʼ laabe».
12 Sicaríʼ guniʼbe de Benjamín:
«Guibani binni ni nadxii Jehová laa sin chuʼ ni guchibi laa gaxha de laabe;
laga cayápabe laa guidubi dxi,
laa zabeza galaa déchebe».*
13 De José guniʼbe:
«Uguu Jehová ndaayaʼ layú stibe
né ca cosa galán ni zeeda de guibáʼ,
né gupa ne nisa stiʼ ca manantial ni nuu xagueteʼ guidxilayú,
14 né ca cosa galán ni rudii gubidxa
né ca cosa galán ni rudii cada beeu,
15 né ca cosa galán ni rudii ca dani ni maʼ xadxí de nuu*
né ca cosa galán stiʼ ca danihuiiniʼ ni qué ziuu dxi guixiá,
16 né guiráʼ ca cosa galán stiʼ guidxilayú ne guiráʼ ni nuu ndaanini,
né ndaayaʼ stiʼ ni nabeza lu yaga guichi que.
Guiaba guiráʼ ca ndaayaʼ riʼ ique José,
guiábani galaa ique ni bibí lade guiráʼ ca biʼchiʼ.
17 Naca stipa stibe casi stipa stiʼ ti toro ni gule primé,
ne naca ca cachu stibe casi ca cachu stiʼ ti toro guiʼxhiʼ.
Né laacani, laabe zucaanabe* ca guidxi ca,
zucaanabe guirácani juntu, ne zinebe cani dede ra jma zitu lu guidxilayú.
Laacani nga stale mil binni stiʼ Efraín,
ne laacani nga stale mil binni stiʼ Manasés».
18 De Zabulón guniʼbe:
«Lii, Zabulón, guyuu nayecheʼ, lu ca viaje gúniluʼ para negocio,
ne lii, Isacar, guyuu nayecheʼ, ndaaniʼ ca yoo de lari stiluʼ.
19 Zucaa rídxicabe ca guidxi ca para quíbacaʼ lu dani.
Raqué zudiicabe sacrificiu casi rudii binni runi ni jneza.
Purtiʼ zabeecabe stale cosa risaca ndaaniʼ nisadóʼ
ne ca tesoro ni gaʼchiʼ ndaaniʼ yuxi».
20 De Gad guniʼbe:
«Guiaba ndaayaʼ luguiáʼ ni rusiroobaʼ ca layú stiʼ Gad.
Laabe ratagudaabe raqué casi ti lión,
ne nuume listu para gáxhame náʼ ni gunaazeme, ya, gáxhame bichuga ique ni gunaazeme.
21 Laabe nga primé cuibe layú ni guicaabe,
purtiʼ nga nga guleechú binni ni riguixhe ley guicaabe.
Zadxiña ca xaíque stiʼ guidxi.
Laabe zúnibe ni jneza lu lá Jehová
ne zinándabe ca decisión stiʼ Dios* ni nexheʼ para Israel».
22 De Dan guniʼbe:
«Ti liónhuiiniʼ nga Dan.
Zachésabe dede Basán».
23 De Neftalí guniʼbe:
«Nuu Neftalí nayecheʼ purtiʼ riuulaʼdxiʼ Jehová ni rúnibe
ne nápabe stale ndaayaʼ stiʼ Dios.
Runi ganarbe neza riaaziʼ gubidxa ne ladu gueteʼ».
24 De Aser guniʼbe:
«Maʼ guluu Dios ndaayaʼ Aser ra gupa stale xiiñiʼ.
Chuulaʼdxiʼ ca bíʼchibe ni rúnibe
ne ugádxebe* ñeebe ndaaniʼ aceite.
25 De guiibaʼ ne de cobre ca pasador stiʼ ca puertaʼ stiluʼ,
ne zazaluʼ sin chuʼ xiixa ni guchibi lii biaʼ dxi guibániluʼ.*
26 Gástiruʼ stobi casi Dios ni dxandíʼ stiʼ Jesurún,
ni dxiʼbaʼ deche ti maniʼ zeeda de guibáʼ para gacané lii
ne dxiʼbaʼ deche ti maniʼ ne zeeda lu ca za ca né stale poder.
27 Maʼ xadxí nga naca Dios ti lugar ra zanda guilá tuuxa;
zaguube lii ndaaniʼ nabe ne qué ziuu dxi gusaana de guabe lii.
Ne laabe zaládxibe ca enemigu stiluʼ de nezaluluʼ,
ne zábibe lii: “¡Binduuxeʼ laacabe!”.
28 Zabani Israel sin chuʼ xiixa ni guchibi laa,
ne ca xiiñiʼ* Jacob zabézacaʼ stúbicaʼ
lu ti layú ra nuu cereal ne vinu nacubi
ra riaba gupa de guibáʼ.
29 ¡Lii, Israel, nácaluʼ ti guidxi nayecheʼ!
¿Tu zanda guchaagacabe lii,
ti guidxi ni bilá Jehová,
escudu stiluʼ ni rapa lii
ne espada nandxóʼ stiluʼ yaʼ?
Zaxubindaaniʼ ca enemigu stiluʼ nezaluluʼ,
ne lii zuxhatañeeluʼ déchecabe».*