Primé libru de Samuel
27 Peru guníʼ ique David: «Ziuu dxi zuuti Saúl naa. Mejor chaaʼ xquidxi ca filisteu. Ti cadi guyubi Saúl naa guidubi naca ndaaniʼ guidxi Israel ne cadi guinaazebe naa». 2 Ngue runi guyé David ne xhoopaʼ gayuaa xpinni ra nuu Akís, xiiñiʼ Maoc, rey stiʼ Gat. 3 Ne biaananebe ca xpínnibe ndaaniʼ guidxi Gat, ra nuu Akís, cada tobi né familia stiʼ. Biaanané David guiropaʼ xheelaʼ raqué: Ahinoam de guidxi Jezreel ne Abigaíl de guidxi Carmelo, viuda stiʼ Nabal. 4 Ora gúdxicabe Saúl yegucachilú David ndaaniʼ guidxi Gat, maʼ qué nizananda laabe.
5 Despué gudxi David Akís: «Pa naluʼ la? bidii lugar chindezaʼ ndaaniʼ tobi de ca guidxihuiiniʼ ca. Purtiʼ, ¿tuu ndiʼ nacaʼ para cuezaniáʼ lii ndaaniʼ ti guidxi naroʼbaʼ ra runi mandar ti rey?». 6 Ngue runi bidii Akís laabe guidxi Ziclag dxi que. Nga runi dede yanna stiʼ ca rey stiʼ Judá guidxi Ziclag.
7 Biaʼsi ti iza ne tapa beeu guleza David ndaaniʼ tobi de ca guidxihuiiniʼ stiʼ ca filisteu. 8 Cumu nabeza David ne ca xpinni lu ca layú ni nuu neza zécabe Telam hasta Sur ne dede ra nuu ca layú stiʼ Egipto la? riécabe ritindenécabe ca guesurita, ca guirzita ne ca amalequita. 9 Ora rié David ritindené laacabe, ruuti pareju, hombre ne gunaa. Peru riaananebe dendxuʼ, vaca, burru, camellu ne lari stiʼ ca binni que. Despué ribiguétabe ra nuu Akís. 10 Ne rinabadiidxaʼ Akís laabe: «¿Paraa yegucaaluluʼ yannadxí?». Óraque rabi David laabe: «Ladu gueteʼ* de Judá», o «Ladu gueteʼ de ca layú stiʼ ca jerahmeelita», o «Ladu gueteʼ de ca layú stiʼ ca quenita». 11 Ruuti David guirácabe, hombre ne gunaa, ti cadi chinécabe laacaʼ Gat, purtiʼ riníʼ: «Ti cadi chuʼ tu laa guiníʼ “ndiʼ ne ndicaʼ biʼniʼ David”». (Ngue nga costumbre gúpabe biaʼ dxi gulézabe ndaaniʼ tobi de ca guidxihuiiniʼ stiʼ ca filisteu). 12 Ne cumu runi cré Akís guiráʼ ni rabi David laa la? guníʼ ique: «Seguru yanna maʼ ribixhilaʼdxiʼ guidxi Israel laabe, nga runi siempre zúnibe xhiiñaʼ».