Éxodo
28 »De lade guiráʼ ca israelita, bichiña bíʼchiluʼ Aarón ne ca xiiñiʼ para gácabe sacerdote stinneʼ. Ya, Aarón ne ca xiiñiʼ: Nadab ne Abihú, ne Eleazar ne Itamar. 2 Naquiiñeʼ gúniluʼ lari santo para gacuʼ bíʼchiluʼ Aarón, para guni respetar binni laabe ne guihuínnibe sicarú. 3 Guniʼné guiráʼ binni ni nanna guni xiixa dxiiña’, ca ni maʼ bidieeʼ guendabiaaniʼ, ne gudxi laacabe gúnicabe lari para Aarón, ni gusihuinni maʼ gulieeʼ* laabe para ganda gácabe sacerdote stinneʼ.
4 »Ndiʼ nga ca lari* ni gúnicabe: ti pectoral, ti efod, ti túnica sin manga, ti túnica ni napa cuadru lu, ti lari especial ni guixii íquebe* ne ti lari ni guixii ndaanibe. Zúnicabe ca lari santo riʼ para Aarón ne ca xiiñiʼ, ti zacá ganda gácabe sacerdote stinneʼ. 5 Zaquiiñeʼ ca trabajador ni nanna guni ca dxiiñaʼ riʼ oro, hilu azul, hilu moradu* de guichaladi dendxuʼ, hilu naxiñáʼ rini ne hilu de lino de ni jma galán.
6 »Zúnicabe efod ca né oro, hilu azul, hilu moradu de guichaladi dendxuʼ, hilu naxiñáʼ rini ne hilu de lino de ni jma galán. Ne naquiiñeʼ gaca bordarni. 7 Laaca naquiiñeʼ gaca efod ca casi ti mandil de chupa ndaa, ti ndaa delante ne ti ndaa atrá ne naquiiñeʼ iguiidicani lu xíʼquebe. 8 Cinturón de lari ni rinaazeʼ efod ca para cadi guiniibini, laaca naquiiñeʼ gácani de ca material riʼ: oro, hilu azul, hilu moradu de guichaladi dendxuʼ, hilu naxiñáʼ rini ne hilu de lino de ni jma galán.
9 »Naquiiñeʼ guicaaluʼ chupa guié de ónice ne gucaaluʼ lá ca xiiñiʼ Israel lúcani. 10 Zucaaluʼ lá xhoopaʼ lu ti guié ne lá xhoopaʼ lu sti guié, según orden gúlecabe. 11 Tuuxa ni nanna guni dxiiñaʼ lu guié naquiiñeʼ gucaa lá ca xiiñiʼ Israel lu guiropaʼ guié ca, casi ricá lu ti sellu. Despué zaguucabe cada guié ndaaniʼ ti base de oro. 12 Zucaaluʼ guiropaʼ guié ca lu xíʼquebe, ra guiʼdiʼ guiropaʼ pieza stiʼ efod ca, zaquiiñecani casi guié para guietenalaʼdxiʼ Dios ca xiiñiʼ Israel. Ziné Aarón lácabe* lu xiʼqueʼ nezalú Jehová para guietenaláʼdxibe ca israelita. 13 Naquiiñeʼ gúniluʼ base de oro 14 ne chupa cadena de oro puru casi torzal. Ne napa xidé guicá cadena ni napa forma torzal lu ca base stiʼ ca guié ca.
15 »Zanábaluʼ ti bordador guni pectoral para juiciu casi efod que, naquiiñeʼ gácani né oro, hilu azul, hilu moradu de guichaladi dendxuʼ, hilu naxiñáʼ rini ne hilu de lino de ni jma galán. 16 Ora guieechuni, zácani ti cuadru de ti cuarta* de ziuulaʼ ne ti cuarta de xilaga. 17 Zucaaluʼ tapa fila de guié né base stiʼ luni, lu primé fila ca zacá rubí, topacio ne esmeralda. 18 Lu guiropa fila ca zacá turquesa, zafiro ne jaspe. 19 Lu guionna fila ca zacá guié léshem,* ágata ne amatista. 20 Ne lu guidapa fila ca zacá crisólito, ónice ne jade. Guiráʼ guié ca zápacani base de oro. 21 Zacá lá ca 12 xiiñiʼ Israel lu ca guié ca. Cada lá ca nga tobi de ca 12 tribu. Ne lu cada guié ca zacá ti lá casi ricá ni lu ti sellu.
22 »Laaca naquiiñeʼ gúniluʼ cadena tipu trenza para pectoral ca, zácacani casi torzal de oro puru. 23 Zúniluʼ chupa aníu de oro para pectoral ca, ne zucaaluʼ cani lu guiropaʼ squina* stiʼ pectoral ca. 24 Óraca zutiidiluʼ guiropaʼ torzal de oro ca ndaaniʼ guiropaʼ aníu ni cá lu ca squina stiʼ pectoral ca. 25 Naquiiñeʼ tidiʼ guiropaʼ punta stiʼ guiropaʼ torzal ca lu guiropaʼ base stiʼ ca guié ca, ne neza delante gucaaluʼ cani lu ca pieza ni nuu lu xiʼqueʼ efod ca. 26 Laaca zúniluʼ chupa aníu de oro ne zucaaluʼ cani lu guiropaʼ squina xagueteʼ deche pectoral ca. 27 Ne laaca zúniluʼ xhupa aníu de oro cueʼ efod ca lu pieza ni cheʼ delante, guriá ra riguiidiʼ ca pieza stiʼ efod ca, luguiáʼ si de cinturón de lari ca. 28 Para cadi guiniibi pectoral ca de lugar, zadiʼdiʼ ti doo azul ndaaniʼ ca aníu stiʼ pectoral ca ne ndaaniʼ ca aníu stiʼ efod ca. Zacá nga qué zaniibi pectoral ca de lu efod, luguiáʼ de cinturón de lari ca.
29 »Ora chuʼ Aarón ndaaniʼ lugar Santo,* zinebe lá ca xiiñiʼ Israel lu pectoral ni cá ladxidoʼbe para cadi gusiaandaʼ Jehová ca xiiñiʼ Israel. 30 Ndaaniʼ pectoral para juiciu ca zaguuluʼ Urim ne Tumim.* Naquiiñeʼ chúʼcani luguiáʼ de ladxidóʼ Aarón ora chuʼbe nezalú Jehová. Siempre naquiiñeʼ chiné Aarón ca cosa ni riquiiñeʼ para gaca juzgar ca israelita luguiáʼ de ladxidóʼ, ora chuʼbe nezalú Jehová.
31 »Zúniluʼ guidubi túnica sin manga stiʼ efod ca de hilu azul. 32 Zápani ti abiertu galaani para tidiʼ íquebe ne tuuxa ni riguiba zuzeechuʼ guidubi ruaani. Zaca yánnini casi yanni ti coraza ni riquiiñeʼ ca soldadu, para cadi guirézani. 33 Zúniluʼ caadxi granada de hilu azul, hilu moradu de guichaladi dendxuʼ ne hilu naxiñáʼ rini ne zugaandaluʼ ni ñee túnica lu dobladíu stini, ne lade chupa granada zugaandaluʼ ti campanahuiiniʼ de oro. 34 Lu guidubi dobladíu stiʼ túnica sin manga ca zugaandaluʼ ti campanahuiiniʼ de oro, ti granada, ti campanahuiiniʼ de oro, ti granada... 35 Naquiiñeʼ gacuʼ Aarón túnica ri’ para ganda guni dxiiñaʼ de sacerdote.* Ne naquiiñeʼ xhídxini ora chuʼbe ndaaniʼ santuariu* nezalú Jehová ne ora guireebe, para cadi gátibe.
36 »Laaca zúniluʼ ti placa ni ruzaaniʼ de oro puru ne casi ricá lu ti sellu zucaaluʼ luni: “Naca Jehová ti Dios Santo”.* 37 Naquiiñeʼ gucaaluʼ ni lu lari especial ni chiguixii íquebe né ti hilu azul, para guiaanani delante. 38 Lucuá Aarón guicá placa ca ne luguiabe guiaba donda stiʼ tutiica ni guni ti pecadu né ca cosa ni bibí para Dios, ca cosa ni cueechú ca israelita para gusigáʼdecaʼ Dios. Cadi naquiiñeʼ guiladiʼ placa ca lucuá Aarón, para chuulaʼdxiʼ Jehová ni guni guidxi ca.
39 »Ne laaca zúniluʼ ti túnica de hilu de lino de ni jma galán ni napa cuadru, ti lari especial ni guixii íquebe de hilu de lino de ni jma galán ne ti lari ni guixii ndaanibe.
40 »Laaca zúniluʼ túnica para ca xiiñiʼ Aarón, lari guixii ndaanicaʼ ne lari ni guixii íquecaʼ para guni respetar binni laacaʼ ne guihuínnicaʼ sicarú. 41 Zugáculuʼ ca lari ca bíʼchiluʼ Aarón ne ca xiiñiʼ. Zundaateluʼ aceite íquecabe, zúnilu’ laacabe sacerdote ne zabeechuluʼ* laacabe para naa. Óraca zeeda gácacabe sacerdote stinneʼ. 42 Ne laaca naquiiñeʼ gúniluʼ calzoncíu de lino para cadi guihuinni ra nácacabe hombre. Naquiiñeʼ guchii ni dxitaxáʼnacabe hasta lu xcóʼrecabe. 43 Naquiiñeʼ gacuʼ Aarón ne ca xiiñiʼ ca lari ca ora chuʼcaʼ ndaaniʼ tabernáculo ne ora guidxíñacaʼ ra nuu altar para gúnicaʼ dxiiñaʼ lugar santo. Zacá qué ziaba donda íquecabe ne qué záticabe. Ndiʼ nga ti ley ni naquiiñeʼ chinándabe ne ca xiiñibe ni guibani despué.