Números
9 Lu primé beeu stiʼ guiropa iza despué de bireecabe de guidxi Egipto, guniʼné Jehová Moisés lu desiertu stiʼ Sinaí ne gúdxibe laa: 2 «Naquiiñeʼ cuʼ ca israelita listu sacrificiu stiʼ Pascua fecha ni maʼ nexheʼ gácani. 3 Naquiiñeʼ gúnicabe ni fecha ni maʼ nexheʼ gácani, dxi 14 stiʼ beeu riʼ, ora maʼ zixhinni.* Naquiiñeʼ gúnicabe ni ra chinándacabe ca ley ne modo nexheʼ gácani».
4 Ngue runi gudxi Moisés ca israelita cuʼcaʼ listu sacrificiu stiʼ Pascua. 5 De raqué guluucabe listu sacrificiu stiʼ Pascua lu primé beeu, dxi 14 stiʼ beeu riʼ, ora maʼ zixhinni,* lu desiertu stiʼ Sinaí. Guiráʼ ni biʼniʼ mandar Jehová Moisés, zaqué biʼniʼ ca israelita ni.
6 Yanna, guyuu caadxi hombre ni gucabiidiʼ purtiʼ gudáʼnacaʼ ti gueʼtuʼ ne pur ngue qué ñanda niguucaʼ listu sacrificiu stiʼ Pascua dxi que. Ngue runi dxi que guyécabe ra nuu Moisés ne Aarón, 7 ne gúdxicabe laacaʼ: «Nabiidiʼ* nuudu purtiʼ gudánadu ti gueʼtuʼ. ¿Ñee naquiiñeʼ gucueeza nga laadu para cadi gudiʼdu ofrenda Jehová fecha nexheʼ gudii guiráʼ israelita ni la?». 8 Para bicabi Moisés laacabe: «Lacueza raríʼ ne lagudii lugar naa chiguuyaʼ xi guiníʼ Jehová gúnitu».
9 Óraque ná Jehová rabi Moisés: 10 «Gudxi ca israelita: “Pa tobi de laatu o tobi de ca xiiñitu ni guibani despué gacabiidiʼ pur gudaʼnaʼ tuuxa ni maʼ guti o zeʼ de viaje zitu, naquiiñeʼ cuʼ listu sacrificiu stiʼ Pascua para Jehová. 11 Naquiiñeʼ gúnicabe ni lu guiropa beeu, dxi 14, ora maʼ zixhinni.* Naquiiñeʼ gócabe ni né pan ni qué gapa levadura ne verdura ni nandáʼ.* 12 Cadi naquiiñeʼ gusaanacabe nin ti ndaa de sacrificiu ca para sti dxi ne cadi naquiiñeʼ cúzacabe nin ti dxitaládime. Naquiiñeʼ cúʼcabe laame listu ra chinándacabe guiráʼ ley ni maʼ nexheʼ para gaca Pascua. 13 Peru pa tuuxa nayá o cadi zeʼ de viaje qué guni preparar sacrificiu stiʼ Pascua, naquiiñeʼ gatiʼ binni ca de lade ca binni xquidxi, purtiʼ qué nudiibe ofrenda para Jehová fecha nexheʼ gácani. Zaca castigar hombre ca pur pecadu stiʼ.
14 »”Ne pa nabeza ti binni de sti guidxi ládetu, laaca naquiiñeʼ cuʼbe listu sacrificiu stiʼ Pascua para Jehová. Naquiiñeʼ gúnibe ni ra chinándabe ley modo naquiiñeʼ gaca Pascua ne modo nexheʼ gácani. Naquiiñeʼ chinándatu ti ley si, cásica binni de sti guidxi ni nabeza ládetu zaqueca ca israelita”».
15 Yanna, dxi guca armar tabernáculo que, bichii ti za tabernáculo que —yoo ra riaapaʼ ca tabla stiʼ Testimonio—, peru ora maʼ zixhinni, ni ruluíʼ ti bele riaana luguiáʼ tabernáculo que dede ora rirá gueelaʼ. 16 Ndiʼ nga ni rizaaca guiráʼ dxi: ruchii za que ni ridxíʼ, ne ni ruluíʼ ti bele, ruchiini tabernáculo que huaxhinni. 17 Cada biaje guiasa za que luguiáʼ tabernáculo que, nagueendaca ruchaa ca israelita de lugar, ne, lugar ra guiaanadxí za que, raqué ruzuhuaa ca israelita ca yoo de lari sticaʼ. 18 Ora guni mandar Jehová ca israelita checaʼ sti lugar, rúnicabe ni, ne ora guni mandar Jehová laacabe gucuícabe yoo de lari stícabe, rúnicabe ni. Laga nuu za que luguiáʼ tabernáculo que, qué rindísacabe ca yoo de lari stícabe. 19 Ora riaana za que luguiáʼ tabernáculo que stale dxi, ruzuubaʼ ca israelita que stiidxaʼ Jehová ne qué riecaʼ sti ladu. 20 Nuu biaje riaana za que stale dxi luguiáʼ tabernáculo que. Jehová nga runi mandar pabiáʼ tiempu guiaanacabe ti lugar ne Jehová nga runi mandar pora chécabe sti lugar. 21 Guyuu ora biaana za que huaxhinni dede ora rirá gueelaʼ ne, ora riasa za que siadóʼ, riécabe sti lugar. Ora riasa za que, gúcani ridxíʼ o huaxhinni, laacabe riécabe sti lugar. 22 Laga nuu za que luguiáʼ tabernáculo que —gúcani chupa dxi, ti beeu o jma— qué rindisaʼ ca israelita ca yoo de lari sticaʼ ne qué riecaʼ sti lugar. Peru pa guiasa za que riécabe sti lugar. 23 Jehová nga runi mandar pabiáʼ tiempu guiaanacabe ti lugar ne Jehová nga runi mandar pora chécabe sti lugar. Bíʼnicabe ni nexheʼ gúnicabe para Jehová casi modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés gúnicabe.