CAPÍTULO 98
Sti Biaje ca racalaʼdxiʼ ca apóstol gápacaʼ ti puestu risaca
MATEO 20:17-28 MARCOS 10:32-45 LUCAS 18:31-34
STI BIAJE BIZEETE JESÚS ZATI
BIʼNIʼ CORREGIR JESÚS CA APÓSTOL STIʼ PURTIʼ RACALÁʼDXICAʼ GÁPACAʼ TI PUESTU RISACA
Zeruʼ Jesús ne ca discípulo stiʼ Perea, ladu gueteʼ ne maʼ nuucaʼ chericaʼ guiiguʼ Jordán gaxha de Jericó. Mayaca chindácabe Jerusalén. Laaca nanda xcaadxi binni laacabe purtiʼ laaca chiguni celebrarcaʼ Pascua stiʼ iza 33.
Zániru Jesús lu ca discípulo, purtiʼ nuu chindá ndaaniʼ guidxi que para Pascua. Peru cadxibi ca discípulo que, purtiʼ dxi gutiʼ Lázaro, cá ique Jesús guiree de Perea para chindá Judea, peru gudxi Tomás laacabe: «Chuunu guiranu ti gatinenu laabe» (Juan 11:16, 47-53). Ngue runi, nanna ca discípulo que zándaca guizaacacaʼ xiixa ne pur ngue cadxíbicaʼ.
Para guni preparar Jesús laacabe pur ni chiguidxaaga lúcabe, guleechú laacabe ne guníʼ: «Laguuyaʼ, ziuunu Jerusalén ne zuni entregárcabe Xiiñiʼ Hombre lu náʼ ca sacerdote principal ne ca escriba. Zuni condenárcabe laa para gatiʼ ne zuni entregárcabe laa lu náʼ ca hombre de xcaadxi guidxi, para guni búrlacabe laa, zaguucabe chicote laa ne zuuticabe laa lu ti yaga; ne ziasa lu guionna gubidxa» (Mateo 20:18, 19).
Ndiʼ nga guionna biaje gabi Jesús ca discípulo stiʼ zuuticabe laa ne ziasa sti biaje (Mateo 16:21; 17:22, 23). Peru biaje riʼ, gudxi Jesús laacabe zuuticabe laa lu ti yaga. Neca cucaadiaga ca discípulo que xi caniʼbe, peru cadi cayénecaʼ. Zándaca cabézacabe gapa guidxi Israel ti rey ne gusisaca binni laacabe ora guni mandarnécabe Cristu.
Lade ca binni que laaca zeʼ jñaa apóstol Santiago ne Juan, zándaca laabe nga Salomé. Cumu nabé naluguʼ ca apóstol riʼ, ngue runi gulee lá Jesús laacaʼ «ca xiiñiʼ rayu» (Marcos 3:17; Lucas 9:54). Maʼ napa dxi nga racaláʼdxicabe gápacabe ti puestu risaca ndaaniʼ Reinu stiʼ Cristu, ne nanna jñaacabe xi cá íquecabe. Ngue runi bidxiña jñaacabe ra nuu Jesús ne gundeteʼ ique nezalube para guinabaʼ laabe ti favor. Para gunabadiidxaʼ Jesús laabe: «¿Xi racaláʼdxiluʼ?». Para bicabi gunaa riʼ: «Biʼniʼ mandar cuiné guiropaʼ xiiñeʼ lii lu Reinu stiluʼ, tobi ladu derechu ne tobi ladu bigaʼ» (Mateo 20:20, 21).
Peru, Santiago ne Juan nga canábacaʼ ni. Ngue runi, gudxi Jesús laacabe ximodo zusituí ca xhenemigu lú: «Qué gánnatu xi canábatu. ¿Ñee zanda guetu copa ni mayaca gueeʼ riʼ la?». Óraque bicábicaʼ: «Zanda pue» (Mateo 20:22). Peru zándaca cadi cayénecabe ne qué gánnacabe pa dede né laacabe zugaanda ni.
Neca zacá, gudxi Jesús laacabe: «Dxandíʼ, zeʼtu copa stinneʼ, peru cadi naa diaʼ nga guinieeʼ tu cuiʼ ladu derechu ne ladu bigaʼ stinneʼ. Purtiʼ maʼ biʼniʼ preparar Bixhozeʼ ca lugar riʼ para ca ni naquiiñeʼ guicaa ni» (Mateo 20:23).
Ora binadiaga xcaadxi apóstol que xi canabaʼ Santiago ne Juan, guizáʼ bidxiichinecaʼ laacabe. Zándaca né Santiago ne Juan nga guyuu dxi gudinde diidxaʼ ca apóstol que para gánnacaʼ tu laa jma risaca (Lucas 9:46-48). Modo tiica si, ndiʼ bisihuinni nin tobi de ca 12 apóstol que, caʼruʼ chinanda conseju ni bidii Jesús laacaʼ de gácacaʼ tobi de ca ni jma nahuiiniʼ. Nuurúcabe guisácacabe.
Ngue runi gudixhe ique Jesús guni chaahuiʼ ni cazaaca que purtiʼ cutinde ni laacabe. Para biʼniʼ reunir Jesús ca 12 apóstol que ne bidiibe laacaʼ conseju riʼ: «Ca ni ruluíʼ runi gobernar la? nánnatu runi dominarcaʼ guidxi ne napa ca hombre risaca stícabe autoridad luguiáʼ binni. Cadi zacá diʼ nga gaca ni ládetu. Ni racalaʼdxiʼ gaca ti binni risaca ládetu, naquiiñeʼ guni tender laatu ne ni racalaʼdxiʼ gaca primé ládetu, naquiiñeʼ gaca esclavu stiʼ guiratu» (Marcos 10:42-44).
Laaca gudxi Jesús laacabe naquiiñeʼ chinándacabe ejemplu stiʼ. Gúdxibe laacaʼ: «Xiiñiʼ Hombre. Cadi beeda para gacanécabe laa, sínuque para gacané ne para gudii xquendanabani para guilá stale binni» (Mateo 20:28). Maʼ ziné Jesús chonna iza de cayacané binni, ne dede zátibe pur laacaʼ. Nga runi, zacaca naquiiñeʼ guni ca discípulo. Naquiiñeʼ chúʼcabe dispuestu gacanécabe xcaadxi ne gácacabe humilde casi ca xcuidihuiiniʼ, lugar de guicá íquecabe gápacabe ti puestu risaca.