Ñee ti gracia ni rudii Dios nga guiníʼ binni gadxé gadxé diidxaʼ la?
SICARÍʼ guníʼ Devon: «Ndaaniʼ yuʼduʼ ra riaaʼ, guiráʼ semana riuu stale binni ni ruluíʼ ricaa espíritu santu ne ruzulú riniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ. Caadxi de laacabe napa jnadxii, ne naa cayuneʼ stipa pur guneʼ ni jneza lu xquendanabaneʼ. Neca nabé runeʼ orar para guicaaʼ gracia ni rudii espíritu santu, peru qué ricaaʼ ni. Xiñee xcaadxi ricaa gracia ca ne naa coʼ pue. Qué liica rieneʼ xiñee zacá ni».
Zacaca rizaaca ndaaniʼ yuʼduʼ ra rié Gabriel. Laabe nabe: «Ni jma qué riuuladxeʼ nga ruchiiñaʼ caadxi binni ni nuu ndaaniʼ yuʼduʼ que naa ora maʼ cayuneʼ orar purtiʼ málasi ruguaʼcaʼ ridxi ne ruzulú riniʼcaʼ caadxi diidxaʼ dede nin laacaʼ qué riénecaʼ xi riniʼcaʼ. Para naa la? qué iquiiñeʼ guiráʼ ni rúnicabe. Pa ñácani ti gracia stiʼ Dios, ñee cadi ñácaneni laacabe la?».
Ca ejemplu ni maʼ bizéʼtenu ca rucaacani laanu guinabadiidxanu pa dxandíʼ rudii Dios gracia binni yanna riʼ. Para gánnanu pa dxandíʼ cudii Dios gracia binni yanna la? guidúʼyanu xi pur guníʼ binni gadxé gadxé diidxaʼ lu primé siglu.
Guníʼcabe gadxé gadxé diidxaʼ
Ndaaniʼ Biblia ridúʼndanu bidii Dios poder caadxi hombre ne gunaa de dxiqué para guiniʼcaʼ diidxaʼ ni qué liica runibiaʼcaʼ. Primé biaje gúcani nga dxi cayaca saa ni láʼ Pentecostés lu iza 33, chupa chonna semana despué de guti Cristu. Dxi que nuu biaʼ ti gayuaa gande discípulo stiʼ Jesús ndaaniʼ guidxi Jerusalén ne «bidxá ladxidóʼ cabe de Espíritu Santu. Bizulú uníʼ cabe adxé adxé idioma». Ca binni ni zeeda de sti guidxi bidxagayaacaʼ purtiʼ «cada tobi de laaca cayuna diaga diidxa gule[necaʼ]» (Hechos 1:15; 2:1-6).
Stiidxaʼ Dios laaca ruzeeteʼ de xcaadxi discípulo stiʼ Jesús ni bidii Dios gracia ca. Tobi de laacabe nga apóstol Pablu. Dios bidii laabe espíritu santu para gunda guniʼbe gadxé gadxé diidxaʼ (Hechos 19:6; 1 Corintios 12:10, 28; 14:18). Nga runi, jneza nga guiníʼ íquenu guyuu ti razón nabé risaca para bidii Dios espíritu santu binni. Yanna xiñee bidii Dios espíritu ca binni para guiníʼ gadxé gadxé diidxaʼ dxiqué yaʼ.
Ti seña ni rusihuinni nuuné Dios laacabe
Ora bicaa Pablu ra nuu ca xpinni Cristu de Corinto, ládecabe guyuu caadxi ni nacaʼ riniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ, laabe bisiénebe «riquiiñe [gracia ca] casi ti seña para cani qué runi cre», o para ca binni ni cadi zinanda Cristu (1 Corintios 14:22). Nga runi, cásica xcaadxi modo rihuinni napa binni espíritu stiʼ Dios, ora guníʼ ca xpinni Cristu ni nuu lade neza binni ridagulisaa ni deruʼ cuzulú que gadxé gadxé diidxaʼ bisihuínnini nuuné Dios laacabe. Cásica racané ca señal ni nuu lu carretera binni, zaqueca gucané ca gracia ni rudii espíritu stiʼ Dios binni ni cuyubi guiziidiʼ de laabe para gánnacaʼ gunáʼ nga guidxi ni gulibe.
Peru laaca galán gánnanu cadi cuzeeteʼ diʼ Biblia guníʼ Jesús o cani riguixhená ni bibani dxiqué gadxé gadxé diidxaʼ. Nga rusihuinni guyuu sti razón para gucuaa ca discípulo stiʼ Cristu gracia riʼ.
Biquiiñeʼ ni para gucheechecabe diidxaʼ
Dxi bizulú Jesús bicheeche diidxaʼ, biʼniʼ mandarbe ca xpínnibe gucheechecaʼ stiidxaʼ Reinu stiʼ Dios ra nuu si ca judíu (Mateo 10:6; 15:24). Ngue runi, huaxiéʼ si biaje guyé ca discípulo stibe ca lugar ra cadi nabeza ca judíu. Peru qué nindaa bichaa modo bíʼnicabe ni.
Despué de guti Jesús ne biasa de lade gueʼtuʼ lu iza 33, biʼniʼ mandarbe ca xpínnibe chigusiidicaʼ «irá xixé binni sa nanda» laabe. Ne laaca gúdxibe laacaʼ zuiʼcaʼ stiidxabe lu «idubi naca guidxilayú» (Mateo 28:19; Hechos 1:8). Para gucheechecabe diidxaʼ lu guidubi naca Guidxilayú gupa xidé guníʼcabe gadxé gadxé diidxaʼ, aparte de hebreu, diidxaʼ ni maca riníʼcabe.
Peru stale de ca discípulo stiʼ Jesús huaxiéʼ gúpacaʼ scuela ne qué ñácacaʼ binni risaca (Hechos 4:13). Ximodo gucheechecabe diidxaʼ ndaaniʼ ca guidxi zitu ra riníʼ binni diidxaʼ ni qué liica runibiáʼcabe yaʼ. Gunda guníʼcabe de stiidxaʼ Reinu lu gadxé gadxé diidxaʼ sin nucá ruaacabe purtiʼ gucané espíritu santu laacabe.
Casi maʼ bidúʼyanu ca, guyuu chupa razón nabé risaca para guníʼ binni gadxé gadxé diidxaʼ dxiqué. Primé razón nga purtiʼ bisihuínnini guyuuné Dios ca primé xpinni Cristu. Guiropa razón nga purtiʼ biquiiñeʼ ni para guireeche diidxaʼ ra nuu binni de gadxé gadxé guidxi. Peru xi zanda guininu de ca binni ni nacaʼ riniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ yanna riʼ yaʼ. Ñee laaca rúnicabe ni pur guiropaʼ razón ni maʼ guninu ca la?
Ñee rihuinni nuuné Dios binni yanna pur riniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ la?
Pa ñápaluʼ ti letreru ra nucaaluʼ xiixa nabé risaca ne ñuuláʼdxiluʼ ñuundaʼ guiráʼ binni ni, paraa nugaandaluʼ ni yaʼ. Ñee nugaandaluʼ ni ndaaniʼ ti yoo huiiniʼ la? Coʼ njaʼ, sínuque nugaandaluʼ ni ti lugar ra ñuuyaʼ guiráʼ binni ni. Casi cuzeeteʼ relatu ni zeeda lu Biblia, biiyaʼ stale binni ca discípulo que ora guniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ lu Pentecostés que. Ne pur ngue, «biaʼ chonna mil binni bini cre Cristu dxi que» ne guyuucaʼ ndaaniʼ neza binni ridagulisaa (Hechos 2:5, 6, 41). Peru yanna riʼ, stale binni ni nacaʼ riniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ rúnicaʼ ni ora si maʼ nuucaʼ ndaaniʼ yuʼduʼ sticaʼ. Ximodo zanda iquiiñeʼ nga casi ti seña para guʼyaʼ guiráʼ xixé binni gunáʼ nga religión ni rusiidiʼ ni dxandíʼ yaʼ.
Biblia rusiidiʼ qué zanda gacané espíritu santu binni pa napa jnadxii ne runi xcaadxi cosa ni na ique. Ne laaca cusiéneni «qué ziuu cani runi irá nga ra runi mandar Dios» (Gálatas 5:17-21). Nga runi nuu binni rinabadiidxaʼ xiñee stale binni ni cadi cayuni ni jneza nacaʼ riniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ. Ximodo gudii Dios espíritu santu stiʼ cani runi ca cosa malu ni na Stiidxabe cadi naquiiñeʼ gúnicaʼ yaʼ. ¡Zeeda gaca nga casi ora nucaacabe ti señal ni culuíʼ zanda guxooñeʼ carru neza ra cadi naquiiñeʼ cheʼ!
Ora riníʼ binni sti diidxaʼ: ñee racané ni para gusiidiʼ de Dios la?
Maʼ bidúʼyanu ximodo gucané espíritu santu binni lu primé siglu que para gusiidicaʼ binni de Dios ra nuu binni ni riníʼ gadxé gadxé diidxaʼ. Ñee laaca pur ngaca nga riníʼ binni gadxé gadxé diidxaʼ yanna la? Galán guietenaláʼdxinu guyé binni de gadxé gadxé guidxi ndaaniʼ Jerusalén para gápacaʼ saa ni láʼ Pentecostés que. Ne pur espíritu santu guniʼné ca discípulo que laacabe lu diidxaʼ gulenécabe, ngue runi biene chaahuicabe guiráʼ ni guníʼ ca discípulo que. Peru cani nacaʼ riniʼcaʼ gadxé gadxé diidxaʼ yanna riʼ, guirutiʼ tu riene ni riniʼcaʼ.
Nga rusihuinni maʼ gadxé nga xi pur guníʼ ca discípulo que gadxé gadxé diidxaʼ lu primé siglu que de modo na binni riquiiñeʼ ca diidxaʼ ca yanna. Ne gastiʼ nin ti prueba ni gusihuinni guyuuruʼ tu bidii Dios gracia para guiníʼ gadxé gadxé diidxaʼ despué de guti ca apóstol stiʼ Jesús. Ne cani ruundaʼ Biblia nánnacaʼ zacá ni, purtiʼ sicaríʼ guníʼ Pablu de ca gracia ni rudii espíritu ca: «Zadxiña dxi ma [...] qué zaníʼ cabe idioma ni qué niziidi cabe» (1 Corintios 13:8). Yanna ximodo zanda gánnanu tuu nga cani rudii Dios espíritu santu stiʼ yanna riʼ.
Tuu nga cani dxandíʼ napa espíritu santu
Jesús gunna zusaana ca xpinni de guiníʼ gadxé gadxé diidxaʼ despué de guzulú primé neza binni ridagulisaa. Ngue runi, chupa chonna gubidxa ante gátibe bidiibe ti seña ni zusihuinni tuu nga cani dxandíʼ xpínnibe: «Pa ganaxhii saa tu zacá la? zanna binni xpinne laatu» (Juan 13:35). Lu 1 Corintios 13:8 cuzeeteʼ zusaana ca xpinni Cristu de gápacaʼ gracia ni bidii espíritu santu laacaʼ, peru laaca lu versículo ca na «qué ziuu dxi initilú enda ranaxhii».
Ne guendarannaxhii ca nga primé ni zeeda lade gaʼ guenda ni cuzeeteʼ Biblia rudii espíritu santu stiʼ Dios (Gálatas 5:22, 23). Nga runi, ca binni ni dxandíʼ napa espíritu santu, cani nuuné Dios, laacaʼ nga cani dxandíʼ nadxiisaacaʼ. Ne guionna guenda ni rudii espíritu nga guendariuudxi. Nga runi, cani dxandíʼ xpinni Dios ruyúbicaʼ chuʼcaʼ tobi si né binni ne ribeecaʼ de ndaaniʼ ladxidoʼcaʼ intiica cosa ni gucaa laacaʼ gácacaʼ fanáticu, gaca nanaláʼdxicaʼ binni de sti raza ne tíndecaʼ.
Laaca galán guietenaláʼdxinu ca diidxaʼ ni guníʼ Jesús ni zeeda lu Hechos 1:8. Laabe guniʼbe zacaa ca discípulo stibe poder ne zaniʼcaʼ de laabe lu «idubi naca guidxilayú». Ne laaca guniʼbe zaca dxiiñaʼ riʼ «dede dxi iluxe guidxilayú» (Mateo 28:20). Nga runi, cani gucheecheʼ ca diidxaʼ nacubi ne galán stiʼ Dios ra nuu guiráʼ binni de gadxé gadxé guidxi zusihuínnicaʼ nápacaʼ espíritu santu.
Xi rábiluʼ lii, tuu nga cani rusihuinni nápacaʼ espíritu santu stiʼ Dios. Tuu nga cani rusihuinni ca guenda ni rudii espíritu santu, casi guendarannaxhii ne guendariuudxidóʼ, ne cani qué riná checaʼ lu guerra, neca sananda gobiernu laacaʼ pur qué nacaʼ gúnicaʼ ni yaʼ (Isaías 2:4). Tuu nga cani runi stipa para cadi chuʼné ni cadi xheelaʼ ne ribeecaʼ de ládecaʼ binni ni guni zaca ne qué naʼ gaca arrepentir yaʼ (1 Corintios 5:11-13). Ne tuu nga ca binni ni caníʼ lu guidubi naca Guidxilayú Reinu si stiʼ Dios nga zanda gacané binni yaʼ (Mateo 24:14).
Laadu cani rucaʼdu revista riʼ nanna dxíchidu ca testigu stiʼ Jiobá nga cani cusihuínnicaʼ nápacaʼ espíritu santu casi cusiene Biblia. Xiñee qué guidxíñaluʼ laacabe ti gunibiáʼ chaahuiluʼ laacabe yaʼ. Zacá zudiiluʼ cuenta pa dxandíʼ nuuné Dios laacabe.