CAPÍTULO 64
Risaca nga guni perdonarnu
¿ÑEE GADXE BIAJE SI NAQUIIÑEʼ GUNI PERDONARNU LA?
EJEMPLU STIʼ TI ESCLAVU NI QUÉ ÑÁ XCOMPAÑERU
Casi binadiaga Pedro conseju ni bidii Jesús de modo guni chaahuicabe xiixa guendanagana ni chuʼ lade ca hermanu. Ruluíʼ nuube gánnabe panda biaje caquiiñeʼ guni perdonarbe.
Óraque gunabadiidxaʼ Pedro Jesús: «Señor, pa guni pecar ti bicheʼ contra naa, ¿panda biaje naquiiñeʼ guneʼ perdonar laabe? ¿Hasta gadxe biaje la?». Caadxi líder stiʼ ca religión rusiidicaʼ chonna biaje si caquiiñeʼ guni perdonar binni. Zándaca caníʼ ique Pedro maʼ cayaca nachaʼhuiʼ ora guníʼ naquiiñeʼ guni perdonar ti biʼchiʼ «hasta gadxe biaje» (Mateo 18:21).
Peru Jesús qué nusiidiʼ panda biaje naquiiñeʼ guni perdonarnu tuuxa ora gucheené laanu. Ngue runi gúdxibe Pedro: «Coʼ, cadi gadxe si biaje, sínuque hasta 77 biaje» (Mateo 18:22). Ni nuu Jesús guiníʼ nga cadi naquiiñeʼ ugábanu panda biaje guni perdonarnu. Nga runi caquiiñeʼ guni perdonar Pedro biaʼ tiica caquiiñeʼ.
Guníʼ Jesús ti ejemplu para gacané Pedro ne ca discípulo stiʼ guiénecaʼ naquiiñeʼ guni perdonarcaʼ xcaadxi. Guníʼnebe laacaʼ de ti esclavu ni qué ñuni casi biʼniʼ xpixuaanaʼ. Ti dxi, biʼniʼ xpixuaanabe, ni naca rey, cuenta né ca esclavu stiʼ. Nga runi beedanécabe tobi ni nuzaabiʼ laabe 10,000 talentu (60 millón de denariu). Cumu qué zanda quixe esclavu que ni nuzaabiʼ laabe la? biʼniʼ mandar rey que guidoobe, ne xheelabe ne ca xiiñibe ne guiráʼ ni nápabe, ti guiaxa ni nuzaabibe. Ora binadiaga esclavu que ni guníʼ rey que, biaba xañeebe ne gudxi laabe: «Gupa paciencia naa ne zaguixeʼ lii guiráʼ ni» (Mateo 18:26).
Biá rey que laabe ne biʼniʼ perdonar guiráʼ ni nuzaabibe. Peru biree si esclavu que bidxaaga sti compañeru stiʼ ni nuzaabiʼ laa 100 denariu. Óraque gunaazebe laa ne gudiebe yanni ne rábibe laa: «Gudixe guiráʼ ni nuzaabiluʼ». Óraque biaba xcompañérube xañeebe ne gunabaʼ laabe: «Gupa paciencia naa ne zaguixeʼ ni lii» (Mateo 18:28, 29). Qué ñuni perdonar esclavu que xcompañeru casi biʼniʼ perdonar rey que laa, sínuque gunábabe guseguyoocabe xcompañérube, hasta quixe guiráʼ ni nuzaabiʼ laabe, laa ndaʼ jma huaxiéʼ ni nuzaabiʼ.
Ora biʼyaʼ caadxi esclavu que ni bíʼnibe hombre riʼ, yetídxicaʼ ni xpixuaanacaʼ, ne guizáʼ bidxiichi rey ne biseendacaabe esclavu que ne gúdxibe laa: «¡Esclavu malu! Bineʼ perdonar lii guiráʼ ni nuzaabiluʼ naa ora gunábaluʼ ni naa. ¿Ñee cadi laaca naquiiñeʼ ñaluʼ compañeru stiluʼ cásica biaʼyaʼ lii la?». Cumu guizáʼ bidxiichi rey que la? biseguyoo laabe dede ora quíxebe guiráʼ ni nuzaabibe laa. Sicaríʼ biluxe Jesús ejemplu riʼ: «Zacaca zuni tratar Bixhozeʼ ni nuu guibáʼ laatu pa qué guni perdonartu ca bíʼchitu de guidubi ladxidoʼto» (Mateo 18:32-35).
¡Ejemplu riʼ rusiidiʼ laanu pabiáʼ risaca nga guni perdonarnu! Ora runi perdonar Dios laanu ca ni ruchéʼnenu laa casi ñaca ñuni perdonarbe guiráʼ ni nuzáʼbinu laabe. Jma stale nga ca ni ruchéʼnenu Jehová que biaʼ rucheené ca hermanu stinu laanu. Ne cadi ti biaje si runi perdonar Jehová laanu, sínuque stale mil biaje. ¿Cadi pur nga naquiiñeʼ guni perdonarnu ca hermanu stinu ora gucheenecaʼ laanu stale biaje, neca nápanu razón para guidxiichinu la? Ne zacá bisiidiʼ Jesús ni lu Sermón del Monte que: Dios zuni perdonar laanu cásica maʼ biʼniʼ perdonarnu ca ni maʼ bicheené laanu (Mateo 6:12).