-
Racanenu ca xpinni CristuMaʼ cayuni mandar Reinu stiʼ Dios
-
-
6. 1) Xiñee guníʼ Pablu laaca cayuni adorarnu Dios ora racanenu ca hermanu ni cadiʼdiʼ ra nagana. 2) Bisiene ximodo rúninu dxiiñaʼ para gacanenu ca hermanu lu guidubi Guidxilayú (biiyaʼ recuadru «Ora gaca ti desastre», ni zeeda lu yaza 214).
6 Guiráʼ ni rúninu para gacanenu ca hermanu ni cadiʼdiʼ ra nagana, nuu cani lade ca cosa ni naquiiñeʼ guni ti xpinni Cristu ne zeeda cani lu adoración ni rudiʼnu Jiobá. Peru, xiñee rúninu cani yaʼ. Purtiʼ ruzúʼbanu «stiidxa Cristu», nga nga ni bisiene Pablu ca xpinni Cristu de Corinto ora bicaabe carta ra nuucaʼ (2 Cor. 9:13). Cumu racaláʼdxicabe gúnicabe guiráʼ ni bisiidiʼ Cristu la? racanécabe ca hermanu stícabe. Ndiʼ nga ni bisiene Pablu: guiráʼ ca cosa galán ni rúninu pur ca hermanu stinu, rúninu cani purtiʼ maʼ bisihuinni Dios «enda nachaʼhui sti» luguianu (2 Cor. 9:14; 1 Ped. 4:10). Yanna guidúʼyanu xi guníʼ revista La Atalaya 1 stiʼ junio iza 1976, ora cuzeeteʼ pabiáʼ naquiiñeʼ gacanenu ca hermanu stinu ni cadiʼdiʼ ra nagana: «Cadi guiaandaʼ ndiʼ laanu: para Jiobá Dios ne para Xiiñiʼ Jesucristu, nabé risaca gacanenu ca hermanu ni cadiʼdiʼ ra nagana». Zacá nga laani, cani rúninu ora racanenu xcaadxi nuu cani lu serviciu sagradu ni rudiʼnu Dios (Rom. 12:1, 7; 2 Cor. 8:7; Heb. 13:16).
-
-
Racanenu ca xpinni CristuMaʼ cayuni mandar Reinu stiʼ Dios
-
-
7, 8. Bisiene gunáʼ nga primé razón ni rucaa laanu gacanenu ca hermanu ora gaca ti desastre.
7 Yanna, xiñee racanenu ca hermanu ni cadiʼdiʼ ra nagana yaʼ. Bisiene Pablu ni lu guiropa carta ni bicaa ra nuu ca cristianu de Corinto (biindaʼ 2 Corintios 9:11-15). Lu ca versículo riʼ bizeeteʼ Pablu chonna razón risaca ni rucaa laanu «[g]acané nu ca hermanu». Guiene chaahuinu cada tobi de laacani.
8 Primé: rusisácanu Jiobá. Ñee maʼ biiyuʼ panda biaje bicaa Pablu ca hermanu que guietenaláʼdxicaʼ de Jiobá lu ca versículo ni bidúʼndanu lu párrafo 7 la? Apóstol que guníʼ: «Zudii cabe [xquixe] Dios» ne «stale binni rudii [xquixe] Dios» (versículo 11 ne 12). Guniʼbe ximodo «[r]usisaca [ca cristianu] Dios» ora racanecaʼ binni ni cadiʼdiʼ ra nagana ne bisihuínnibe pabiáʼ risaca «enda nachaʼhui sti Dios» (versículo 13 ne 14). Ne ora biluxe bisiénebe pabiáʼ risaca dxiiñaʼ runi ca xpinni Cristu ora racanecaʼ binni, guniʼbe: «[Xquíxepeʼ] Dios» (versículo 15; 1 Ped. 4:11).
9. Xiñee ruchaa binni modo riníʼ ique ora guʼyaʼ racanenu ca hermanu ni cadiʼdiʼ ra nagana. Bizeeteʼ ti ejemplu.
9 Cásica Pablu, ca xpinni Dios ni nabani tiempu riʼ laaca riuuláʼdxicaʼ gacanecaʼ xcaadxi hermanu ni cadiʼdiʼ ra nagana, purtiʼ racaneni laacaʼ gusisácacaʼ Jiobá ne rucaani binni guʼyaʼ pabiáʼ sicarú stiidxa Dios (1 Cor. 10:31; Tito 2:10). Zacapeʼ nga laani, ora racanenu ca hermanu ni cadiʼdiʼ ra nagana rucaani binni guchaa modo riníʼ ique de Jiobá ne de ca Testigu stiʼ. Ti ejemplu ni rusihuinni zacá ni nga ni bizaaca ndaaniʼ ti guidxi roʼ ra gudiʼdiʼ ti huracán. Ra bininá huracán que nabeza ti gunaa ne cá letreru riʼ ra puertaʼ lídxibe: «Pa testigu stiʼ Jiobá lii la? cadi guxhidxinaluʼ ra puertaʼ riʼ». Peru ti dxi biiyabe nuu caadxi binni cayuni chaahuiʼ ti yoo nuu frente de ra lídxibe. Gudiʼdiʼ si chupa chonna gubidxa de cayuuyabe pabiáʼ nayecheʼ nuu ca binni ni cayuni dxiiñaʼ raqué, bidii ti gana laabe tiidibe calle que ne guinabadiidxabe tu laacaʼ. Nabé bidxagayaabe ora gúnnabe testigu stiʼ Jiobá ca binni que, dede guniʼbe: «Yanna huaxa maʼ nannaʼ ximodo laatu». Xi biʼniʼ gunaa riʼ yaʼ. Gundádibe letreru cá ra puertaʼ lídxibe.
-