BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • mwbr20 noviembre yaza 1-8
  • Referencia para Ni chigaca lu reunión Xhiiñaʼ Dios ne modo nabáninu

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

  • Referencia para Ni chigaca lu reunión Xhiiñaʼ Dios ne modo nabáninu
  • Referencia para Ni chigaca lu reunión Xhiiñaʼ Dios ne modo nabáninu 200
  • Subtítulo
  • 2-8 DE NOVIEMBRE
  • 9-15 DE NOVIEMBRE
  • 16-22 DE NOVIEMBRE
  • 23-29 DE NOVIEMBRE
  • 30 DE NOVIEMBRE HASTA 6 DE DICIEMBRE
Referencia para Ni chigaca lu reunión Xhiiñaʼ Dios ne modo nabáninu 200
mwbr20 noviembre yaza 1-8

Referencia para Ni chigaca lu reunión Xhiiñaʼ Dios ne modo nabáninu

2-8 DE NOVIEMBRE

CA TESORO ZEEDA LU BIBLIA | ÉXODO 39, 40

«Biʼniʼ Moisés casi peʼ modo guníʼ Jehová»

w11 15/9 yaza 27 párr. 13

Ñee runibiáʼ Jiobá naa la?

13 Peru Moisés maʼ gadxé laa, Biblia na: «Jma nadóʼ guca Moisés lade guiráʼ ca hombre ni guyuu lu guidxilayú» (Núm. 12:3). Ximodo bisihuínnibe nácabe ti binni nadóʼ yaʼ. Purtiʼ bíʼnibe cásipeʼ modo gudxi Jiobá laabe (Éxo. 7:6; 40:16). Qué ridúʼndanu lu Biblia ra cucaalú Moisés modo cayuni Jiobá dxiiñaʼ o nidxiichibe pur cani gudxi Jiobá laabe gúnibe. Guiníʼ íquesinu ora gudxi Jiobá laabe gúnibe ti tabernáculo, ti yoo de lari para gaca adorar Dios. Gudxi Jiobá laabe ximódopeʼ naquiiñeʼ gácani, xi lari iquiiñebe, xi color gaca ca hilu stiʼ lari ca, ne xcaadxi cosa ni naquiiñeʼ gúnibe (Éxo. 26:1-6). Maʼ xadxí nga de ribí Jiobá binni para gaca xaíque ndaaniʼ xquidxi. Zándaca nuu tiru huaxiéʼ ziuuláʼdxinu ora gábicabe laanu ximódopeʼ naquiiñeʼ gaca xiixa. Peru Bixhózenu ni nuu guibáʼ naca ti xaíque ni qué ruchee ne rudiibe dxiiñaʼ ca xpínnibe, purtiʼ nánnabe zanda gúnicaʼ ni. Nga runi, ora riguíxhebe ximódopeʼ naquiiñeʼ gaca xiixa rúnibe ni purtiʼ nánnabe zacá nga jneza gaca ni. Ora guníʼ Jiobá ximodo gaca yoo de lari que, qué nidxiichiné Moisés laabe ne qué niníʼ iqueʼ ruuyaʼ Jiobá laa casi tuuxa ni qué zanda guni tabernáculo que jneza, ngue runi cayabi laabe ximodo gaca ni. Lugar de ñúnibe zacá, bizuubabe diidxaʼ ne biiyabe guni binni ca dxiiñaʼ que cásipeʼ modo guníʼ Dios gaca cani (Éxo. 39:32). ¡Zacá bisihuinni Moisés qué rudxiibaʼ laca laa! Biénebe xhiiñaʼ Dios ngue cayúnibe ne caquiiñeʼ si Jiobá laabe para gaca ni.

w05 15/7 yaza 26 párr. 3

¿Ñee nácanu fiel lu guiráʼ cosa la?

3 Hebreos 3:5 ná: «Guca Moisés fiel dxi biʼniʼ dxiiñaʼ». ¿Ximodo bisihuinni Moisés naca ti profeta fiel? Ra gurí tabernáculo que, «biʼniʼ Moisés guiráʼ ni biʼniʼ mandar Jehová laa guni. Bíʼnibe ni casi peʼ modo gudxi laabe» (Éxodo 40:16). Laanu, ca ni runi adorar Jehová, rusihuínninu nácanu fiel ora ruzúʼbanu stiidxabe. Ndiʼ riníʼ, cadi gusaananu Jehová ora tídinu lu guendanagana o guizaacanu xiixa desgracia. Peru, cadi tídisinu lu ca guendanagana ca nga maʼ nácanu fiel. Jesús guníʼ: «Binni ni gaca fiel lu caadxi cosa la? laaca zaca fiel lu stale cosa, ne ni qué gaca fiel lu caadxi cosa la? laaca qué zaca fiel lu stale cosa» (Lucas 16:10). Caquiiñeʼ gácanu fiel dede lu ca cosa ni ruluíʼ huaxiéʼ risaca.

Guyúbinu ca perla ni gaʼchiʼ

it-2 yaza 663

Guidiladi foca

Paraa gucuaa ca israelita ni. Diidxaʼ hebreu ni biquiiñecabe lu Biblia tá·jasch riniʼni ti tipu foca, yanna, ¿ximodo bidxela ca israelita guidiladi foca yaʼ? Neca lugar ra nagaʼndaʼ nga riuu foca la? nuu de laacame riuuláʼdxicame chúʼcame ra cadi tan nagaʼndaʼ. Yanna riʼ, nuuruʼ xhupa xhonna foca fraile caadxi lugar stiʼ nisadóʼ Mediterráneo ne xcaadxi lugar ra nandáʼ. Ra zidiʼdiʼ iza ziusixiéʼ binni laacame, peru zándaca tiempu gucuá Biblia la? guizáʼ stálecame guyuucame ndaaniʼ nisadóʼ Mediterráneo ne ndaaniʼ nisadóʼ Xiñáʼ. Lu iza 1832, ti diccionariu inglés, Dictionary of the Holy Bible (stiʼ Calmet, yaza 139), bizeeteʼ: «Rihuinni stale foca lu ca isla stiʼ nisadóʼ Xiñáʼ, ni nuu gaxha de Sinaí» (laaca zanda gúʼyaluʼ The Tabernacleʼs Typical Teaching, stiʼ A. J. Pollock, Londres, yaza 47).

it-2 yaza 664 párr. 1

Guidiladi foca

Nabéʼ biʼniʼ ca egipciu que negocio né ca binni ni nabeza gaxha de nisadóʼ Xiñáʼ ne laaca rizíʼcabe lu binni ni nabeza gaxha de nisadóʼ Mediterráneo. Nga runi, runibiáʼcabe guidi ladi foca. Ne pur nga la? dxi biree ca israelita de Egipto, zándaca zinecaʼ ca guidiladi foca ni maca nápacaʼ, ne laaca bidii ca egipciu laacabe jma dxi bidiicaʼ laacabe stale cosa risaca (Éx 12:35, 36).

w15 15/7 yaza 21 párr. 1

Ñee caquiiñepeʼ chuʼ tu guuyaʼ dxiiñaʼ rúninu la?

Biblia na ora biluxe dxiiñaʼ stícabe «biseeguʼ za que tienda que, ne guendanandxóʼ stiʼ Jiobá bidxá ni ndaaniʼ tabernáculo que» (Éxodo 40:34). Rihuinni dxíchica guyuulaʼdxiʼ Dios ni bíʼnicabe. Ximodo rábiluʼ biʼniʼ sentir Bezalel ne Oholiab dxi que yaʼ. Neca qué nicá diʼ firma stícabe lu dxiiñaʼ que, bidxá tipa ladxidóʼcabe ora biiyacabe guyuulaʼdxiʼ Jiobá ni (Proverbios 10:22). Ne ra zidiʼdiʼ tiempu la? jma nayecheʼ guyuucabe ra biiyacabe riquiiñeruʼ guiráʼ ni bíʼnicabe para guni adorar ca israelita Jiobá. Nanna dxíchinu ora guiásacabe lade gueʼtuʼ, guizáʼ zadxagayaacabe ora gánnacabe gaayuʼ gayuaa iza biquiiñeʼ tabernáculo que para gusisácacabe Jiobá.

9-15 DE NOVIEMBRE

CA TESORO ZEEDA LU BIBLIA | LEVÍTICO 1-3

«¿Xi para bidiicabe ofrenda dxiqué?»

it-2 yaza 523 párr. 1

Ofrenda

Ofrenda ni ricá guí. Naquiiñeʼ gudiicabe guidubi manihuiiniʼ que para Dios; cadi naquiiñeʼ guiaananécabe nin ti ndaa (bichaaga ni né Jue 11:30, 31, 39, 40). Ora gudiicabe ofrenda riʼ canábacabe Jehová guicaa ofrenda pur pecadu stícabe. Bidii Jesús guidubi naca casi ti ofrenda ni ricá guí.

it-2 yaza 525 párr. 8

Ofrenda

Ofrenda de biidxiʼ. Rudiicabe ofrenda de biidxiʼ riʼ ora rudiicabe ofrenda de comunión o de paz, ofrenda ni ricá guí ne ca ofrenda pur pecadu. Ne laaca rudiicabe casi ofrenda primé ni guchuugucabe lu layú stícabe; ne xcaadxi biaje la? puru si biidxiʼ ca rudiicabe (Éx 29:40-42; Le 23:10-13, 15-18; Nú 15:8, 9, 22-24; 28:9, 10, 20, 26-28; cap. 29). Rudiicabe ni para gudiicabe xquixe peʼ Dios pur ca ndaayaʼ ricaacabe ne pur guiráʼ ni nápacabe; rudiinécabe ni aceite ne olíbano. Ca ofrenda de biidxiʼ riʼ zanda gácacani de: harina, biidxiʼ ni biruba (guca tostar) o pan casi ti aníu o galletahuiiniʼ nalaseʼ ni guguiʼ ndaaniʼ ti sartén de yú. Ruzaaquicabe ti parte de ofrenda riʼ lu altar stiʼ ofrenda ni ricá guí, xcaadxi la? ró ca sacerdote ni. Ora gudii tuuxa ti ofrenda de comunión o de paz la? zanda gó ofrenda ni bidii (Le 6:14-23; 7:11-13; Nú 18:8-11). Cadi naquiiñeʼ chiné nin tobi de ca ofrenda que levadura o «miel» —zándaca zumu stiʼ higo, o casi ti jarabe, o zumu stiʼ intiica cuananaxhi— ni raca fermentar (Le 2:1-16).

it-2 yaza 523 párr. 6

Ofrenda

Ofrenda de comunión (ofrenda de paz). Ca ofrenda de comunión ni rudiicabe Jehová riniʼni nuunécabe laabe tobi si. Binni cudii ofrenda riʼ ne familia stiʼ zanda gocaʼ ofrenda riʼ. (Gúpacabe costumbre gucuícabe ranchuhuiiniʼ guidubi vuelta de cortina ni naguu leʼ patiu stiʼ tabernáculo que; dxi maʼ gurí templu que la? bíʼnicabe caadxi comedor). Ricaa sacerdote ni rudii ofrenda que ti parte, laaca ricaa ca sacerdote ni runi dxiiñaʼ dxi que sti parte. Ricaa Jehová guʼxhuʼ stiʼ za ni cacá guí que, ne rini ni runi representar guendanabani que ricaa Dios ni purtiʼ stini. Nga runi, casi ñaca cayoné ca sacerdote ne binni cudii ni Jehová, ndiʼ riníʼ nuucabe tobi si. Binni ni gó ni ne cayuni cosa yuudxuʼ (intiica cosa yuudxuʼ ni riete lu Ley) o binni gó beela ca despué de biaʼ nexheʼ (purtiʼ rusiuʼdxuʼ calor ni) naquiiñeʼ gatiʼ. Casi ñaca rusiuʼdxuʼ binni riʼ guendaró ca pur ca cosa yuudxuʼ cayuni o pur gó guendaró ni maʼ guca feu para Jehová Dios, ne rusihuinni qué rusisaca ca cosa sagradu (Le 7:16-21; 19:5-8).

Guyúbinu ca perla ni gaʼchiʼ

w04 15/5 yaza 22 párr. 1

Ca ni naquiiñeʼ gánnanu de libru stiʼ Levítico

2:13. ¿Xiñee naquiiñeʼ cúʼcabe zidi guiráʼ ofrenda gudiicabe? Qué riquiiñecabe zidi ca para gudii xnixe ofrenda stícabe. Lu guidubi naca Guidxilayú riquiiñecabe zidi para cadi gaca feu guendaró. Zándaca riguucabe ni lu ca ofrenda que para gusihuínnicabe nuucabe nayá.

it-1 yaza 1039

Za

Xiñee gucuá ley riʼ. Lu ley stiʼ pactu que ná para si Jehová rini ne za stiʼ ca maniʼ que. Rini ca zeeda gácani guendanabani ne Jehová si zanda gudii guendanabani; nga runi, stibe ni (Le 17:11, 14). Za stiʼ ti maniʼ nga jma nanixe. Ora gudii ti binni za stiʼ ti maniʼ, cusihuinni cudii ca parte jma galán stime para Jehová, Dios ni rudii stale, ne rusihuinni binni ca riuulaʼdxiʼ gudii ni jma galán Jehová. Cumu ofrenda que riniʼni cudii ca israelita ni jma galán Jehová, ngue runi, riníʼcabe zeeda gaca guʼxhuʼ ca casi ñaca guendaró o ti xhoʼ naxhi para laabe (Le 3:11, 16). Nga runi, pa gócabe za que casi ñaca cayáxhacabe ni maʼ stiʼ Dios. Caquiiñeʼ gatiʼ ni guni ni. Peru za ca maʼ gadxé ni de rini, purtiʼ zanda iquiiñecabe ni para xcaadxi cosa, zanda iquiiñecabe za ca pa gatiʼ maniʼ ca stubi o guuti stiʼ maniʼ laame (Le 7:23-25).

w04 15/5 yaza 22 párr. 2

Ca ni naquiiñeʼ gánnanu de libru stiʼ Levítico

3:17. Cumu za que nga ni jma galán ne ni jma nanixe la? ra guca prohibir gó ca israelita za que rusietenalaʼdxiʼ ni laacabe naquiiñeʼ guicaa Jehová ni jma galán (Génesis 45:18). Ndiʼ rusiidiʼ ni laanu naquiiñeʼ gudiʼnu ni jma risaca Jehová (Proverbios 3:9, 10; Colosenses 3:23, 24).

16-22 DE NOVIEMBRE

CA TESORO ZEEDA LU BIBLIA | LEVÍTICO 4, 5

«Gudiʼnu Jehová ni jma galán»

it-2 yaza 524 párr. 13

Ofrenda

Ofrenda pur donda. Rudiicabe ofrenda pur donda ora gucheecabe, purtiʼ pa qué gucheecabe la? gastiʼ donda luguiácabe. Rudiicabe ni pur xiixa pecadu bíʼnicabe ne gudxiʼbaʼ donda luguiácabe, maʼ gadxéhuiiniʼ ni de ca ofrenda pur ca pecadu ni rudiicabe para quíxecabe ni bíʼnicabe. O pa bicheené tuuxa xiixa ley stiʼ Jehová, o pur xiixa ni bíʼnicabe xquídxibe; nga runi, rudiicabe ofrenda pur donda que para gutiidilaʼdxiʼ Jehová laacabe pur bicheenécabe ley stiʼ, para guibiguetaʼ ca derechu stiʼ ni bichee ne guilabe de castigu pur ni bíʼnibe (bichaaga ni né Is 53:10).

w09 1/6 yaza 26 párr. 3

Nánnabe xi qué zanda gúninu

Rihuinni pabiáʼ nachaʼhuiʼ ne nadxii Jehová ca xpinni, purtiʼ Ley que ná: «Peru pa qué gápabe para gudiibe ti dendxuʼ, napa xidé gudiibe chupa guuguhuiiniʼ o chupa palomahuiiniʼ casi ofrenda para Jehová pur pecadu stibe» (versículo 7). Ca diidxaʼ hebreu «pa qué gápabe para gudiibe» raca significar ni «pa qué gudii nabe». Pa qué gapa ti israelita para gudii ti dendxuʼ, laaca ziecheʼ Dios pa gudiibe xiixa ni nápabe neca: chupa guuguhuiiniʼ o chupa palomahuiiniʼ.

w09 1/6 yaza 26 párr. 4

Nánnabe xi qué zanda gúninu

Pa qué gapa binni ca para gudii chupa pájaruhuiiniʼ la? Ley que ná: «Napa xidé gudiibe casi ofrenda pur pecadu ni bíʼnibe diezmu stiʼ ti efá [xhono o gaʼ taza] de harina ni jma galán casi ofrenda pur pecadu» (versículo 11). Casi ca binni pobre la? ricaa Jehová ofrenda stícabe neca sin rini ni. Nin guendapobre qué nucueeza ca israelita de guixá stóndacaʼ ne chúʼnecaʼ Dios tobi si sti biaje.

Guyúbinu ca perla ni gaʼchiʼ

w16.02 yaza 29 párr. 14

Chinándanu ejemplu stiʼ ca binni ni qué nixeleʼ de Dios

14 Pa gácanu nachaʼhuiʼ la? laaca zacaneni laanu cadi guixélenu de Jiobá ne de xcaadxi binni. Guzéʼtenu ti ejemplu. Guníʼ ique nánnaluʼ dxandíʼ maʼ biʼniʼ ti hermanu ti cosa malu. Zándaca qué racalaʼdxuʼ guixéleluʼ de laabe, jmaruʼ si pa ti binnilídxiluʼ o ti xhamíguluʼ laabe. Peru lii nannuʼ jma risaca cadi guixéleluʼ de Jiobá. Xi zanda guʼnuʼ yaʼ. Yenanda ejemplu stiʼ Natán. Bizuubaʼ stiidxaʼ Jiobá ne guca nachaʼhuiʼ né hermanu ca. Gudxi laabe guiníʼnebe ca ancianu nagueendaca ti gacanecaʼ laabe. Pa guʼyuʼ maʼ gudiʼdiʼ ti tiempu ne caʼruʼ gúnibe ni la? naquiiñeʼ cheluʼ ra nuu ancianu para gábiluʼ ni laacaʼ. Zacá qué zaxéleluʼ de Jiobá. Ne laaca zusihuinnuʼ nacháʼhuiluʼ né hermanu riʼ, purtiʼ zaguu jneza ca ancianu laabe né guendarannaxhii ne zacanecaʼ laabe chuʼbe galán né Jiobá sti biaje. Biblia na: «Yanna, pa gunadiaga ti binni canabaʼ tuuxa mal para stobi nezalú stale binni, o ganna binni riʼ de laani, o guʼyaʼ ni ne qué guiníʼ gastiʼ la? maʼ bichee, ne napa xidé quixe pur donda stiʼ» (Levítico 5:1; biindaʼ Gálatas 6:1).

it-2 yaza 940 párr. 6

Santidad

Maniʼ ne ni rudii lu layú. Primé yuze, dendxuʼ ni rudii lana ne chiva gale nagola santo laacame para Jehová ne cadi naquiiñeʼ guiaananécabe laame. Naquiiñeʼ gaca sacrificarme ne guicaa ca sacerdote ti parte purtiʼ santo laacaʼ (Nú 18:17-19). Primé ni gudii lu layú stícabe ne diezmu que nácani santo, laaca santo guiráʼ ofrenda ne guiráʼ cosa ni guca santificar para iquiiñeʼ ndaaniʼ santuariu (Éx 28:38). Guiráʼ cosa ni maʼ guca santificar santo ni para Jehová, cadi naquiiñeʼ guicaacabe ni casi guendariguite ne iquiiñecabe ni modo tiisi. Casi pa cuee chú ti hombre diezmu de trigu ni bidii lu layú stiʼ ne guicaabe caadxi de laani o guicaa stobi ni sin gudii cuenta para iquiiñeʼ ni lu guendaró, zaguiʼbaʼ donda ique binni ca pur guluu náʼ xiixa santo ne bicheené ley stiʼ Dios. Ley que ná naquiiñeʼ quíxecabe biaʼ saca ni ne gudiicabe sti 20% jma, ne laaca naquiiñeʼ gudiicabe ti dendxuʼ nazaaca casi ofrenda. Sicaríʼ rusihuínnicabe runi respetárcabe ca cosa ni maʼ guca santificar para Jehová (Le 5:14-16).

23-29 DE NOVIEMBRE

CA TESORO ZEEDA LU BIBLIA | LEVÍTICO 6, 7

«Modo bidiicabe xquixe peʼ Jehová»

w19.11 yaza 22 párr. 9

Ni rizíʼdinu de libru stiʼ Levítico

9 Guiropa: rúninu ni ná Jehová purtiʼ rudiʼnu xquixe peʼ laa. Sti cosa risaca ni biʼniʼ ca israelita para guni adorarcaʼ Dios nga bidiicaʼ ofrenda de paz o de comunión. Lu libru stiʼ Levítico bizíʼdinu zanda gudii ca israelita ti sacrificiu de paz para gusihuínnicaʼ cudiicaʼ xquixe peʼ Dios (Lev. 7:11-13, 16-18). Qué nudiicabe ofrenda riʼ purtiʼ caquiiñeʼ gúnicabe ni, sínuque purtiʼ racaláʼdxicabe gúnicabe ni. Nga runi, laani nga ti ofrenda ni rudiicabe de guidubi ladxidóʼcabe purtiʼ nadxiicabe Jehová, Dios stícabe. Binni ni rudii sacrificiu ca, familia stiʼ ne ca sacerdote nga rocaʼ beela stiʼ maniʼ ni guca sacrificar ca. Peru caadxi parte stiʼ maniʼ ca rudiicabe ni Jehová casi ofrenda. ¿Gunáʼ de laacani yaʼ?

w00 15/8 yaza 15 párr. 15

Ca sacrificiu ni guyuulaʼdxiʼ Dios

15 Sti ofrenda ni riale de laacabe gudiicabe nga ofrenda de comunión, ni cuzeeteʼ capítulo 3 stiʼ Levítico. Laaca zanda gaca traducir ni casi «ofrenda de paz». Diidxaʼ paz lu hebreu qué riníʼsini gastiʼ guerra o bulla. «Ngaca nga idea rudii Biblia ne laaca riniʼni chuʼnécabe Dios tobi si, gápacabe ndaayaʼ stiʼ ne chúʼcabe nayecheʼ», ná libru Studies in the Mosaic Institutions (Estudio de las instituciones mosaicas). Nga runi, cadi para chuʼnécabe Dios tobi si, o para gutiidilaʼdxiʼ laacabe nga ofrenda de comunión que, sínuque para gusihuínnicabe rudiicabe xquixe peʼ o cayéchecabe purtiʼ nuunécabe Dios tobi si ne riuulaʼdxiʼ ni rúnicabe. Randa ró ca sacerdote ne ni cudii ofrenda que parte de ofrenda que despué de guicaa Jehová rini ne za stime (Levítico 3:17; 7:16-21; 19:5-8). Dxi riʼ, casi ñaca nibiné ni rudii ofrenda riʼ ne ca sacerdote que Jehová para gocaʼ ne gusihuínnicaʼ nuucaʼ tobi si.

w00 15/8 yaza 19 párr. 8

Ca sacrificiu ni ricaa Jehová

8 ¿Xi zanda guininu de binni ni rudii ofrenda yaʼ? Ley que ná guiráʼ ni guidxiña Jehová naquiiñeʼ chuʼ nayá. Ni gaca biidiʼ pur xiixa ni cadi jneza guni naquiiñeʼ gudii ti ofrenda pur pecadu o ti ofrenda pur donda para ganda chuʼ nayá nezalú Jehová, ne para guicaa Jehová ofrenda ni ricá guí stibe ne ofrenda de comunión (Levítico 5:1-6, 15, 17). ¿Ñee cudiʼnu cuenta pabiáʼ risaca chuʼnu nayá nezalú Jehová? Pa racaláʼdxinu chuulaʼdxiʼ Dios modo runi adorarnu laa nagueendaca naquiiñeʼ guyúbinu gacanécabe laanu ora guchéʼnenu ley stiʼ Dios. Caquiiñeʼ guyúbinu gacané ca «ancianu de congregación» laanu ne gacané «sacrificiu ni caquiiñeʼ para chuʼnu tobi si né Dios sti biaje ne para guixá ca pecadu stinu», Jesucristu (Santiago 5:14; 1 Juan 2:1, 2).

Guyúbinu ca perla ni gaʼchiʼ

it-1 yaza 970

Bele

Modo biquiiñeʼ ni ndaaniʼ tabernáculo ne ndaaniʼ templu. Biquiiñecabe bele para guni adorárcabe Dios ndaaniʼ tabernáculo que ne despué ndaaniʼ templu. Guiráʼ siadóʼ ne ante guixhinni naquiiñeʼ gucaa guí sacerdote que inciensu lu altar stiʼ inciensu (Éx 30:7, 8). Ley stiʼ Dios que rinabaʼ cadi guizuíʼ bele stiʼ altar stiʼ ofrenda ni ricá guí (Le 6:12, 13). Neca runi cré ca judíu biʼniʼ Dios ti milagru para bicaa guí altar que primé biaje, cadi cá diʼ lu Biblia zacá gúcani neca stale tu runi cré ni. Ni gudxi Jehová Moisés nga caquiiñeʼ gucaa guí ca xiiñiʼ Aarón altar que ne cuaquiʼ chaahuicabe ca yaga que ante quíxhecabe sacrificiu lu altar que (Le 1:7, 8). Despué de biʼniʼ preparar Moisés ca xiiñiʼ Aarón para gácacaʼ sacerdote ne despué de bidiicaʼ sacrificiu sticaʼ, biree bele stiʼ Jehová ni zeeda de za ni nuu luguiáʼ tabernáculo que ne bizaaquiʼ ni ofrenda ni nexheʼ lu altar que. Nga runi, milagru guca riʼ cadi para guicá guí bele stiʼ altar que ni sínuque para guzaaquini ofrenda ni maca cacá guí que ne ca za nexheʼ lu altar que. Bele ni biaana cacá guí que, zándaca laani nga bele ni zeeda de Dios ne bieeguʼ ni bele ni maca cacá guí lu altar que (Le 8:14–9:24). Zacaca bizaaca dxi guca dedicar templu que, ora biluxe biʼniʼ Salomón oración, biete ti bele ni zeeda de Jehová ne bizaaquini ca sacrificiu que (2Cr 7:1; laaca zanda gúʼndaluʼ Jue 6:21; 1Re 18:21-39; 1Cr 21:26, ra riete xcaadxi ejemplu de modo biquiiñeʼ Jehová bele stiʼ para gucuaa ca ofrenda bidii ca xpinni).

si yaza 27 párr. 15

Libru stiʼ Biblia númeru 3: Levítico

15 3)Caquiiñeʼ gudiicabe ti ofrenda pur pecadu ora guchee tuuxa sin gudii cuenta. Depende de tu guchee nga maniʼ gudiicabe... casi pa sacerdote, guidubi guidxi que, ti xaíque o ti binni si. Ca ofrenda ni ricá guí ne ca ofrenda de comunión zanda gudiicabe ni pa guiale de laacabe peru ofrenda pur pecadu ca obligadu gudiicabe ni (4:1-35; 6:24-30).

30 DE NOVIEMBRE HASTA 6 DE DICIEMBRE

CA TESORO ZEEDA LU BIBLIA | LEVÍTICO 8, 9

«Rihuinni dxiichiʼ caguu Jehová ndaayaʼ laanu»

it-1 yaza 1239

Biʼniʼ preparar Moisés ca sacerdote ne tabernáculo

Gudiibiʼ Moisés náʼ ne ñee Aarón ne ca xiiñiʼ, Nadab, Abihú, Eleazar ne Itamar (o gúdxibe laacaʼ quibinacaʼ ne quibiñeecaʼ) ndaaniʼ palangana de cobre ni nuu lu patiu que, de racá bigácube Aarón ca lari stiʼ sumo sacerdote (Nú 3:2, 3). Gucu si Aarón ca lari sicarú que, gucuaabe xcaadxi cosa ni cheʼ luni ni runi representar ca cualidad ne dxiiñaʼ ni chigúnibe. Despué biʼniʼ ungir Moisés tabernáculo que, guiráʼ ni nuu ndaaniʼ ni ne ca ni chiguiquiiñeʼ, zaqueca altar stiʼ ofrenda ni ricá guí, palangana que ne ca cosa ni riquiiñeʼ para laani. Ne ni guca riʼ, dede dxi que, guca santificar guiráʼ ni maʼ bizéʼtenu riʼ ne bireechú cani para iquiiñeʼ cani para si guni adorárcabe Dios. Ne últimu la? biʼniʼ ungir Moisés Aarón ra bindaatebe aceite ique (Le 8:6-12; Éx 30:22-33; Sl 133:2).

it-1 yaza 1240 párr. 8

Biʼniʼ preparar Moisés ca sacerdote ne tabernáculo

Ra bizaa xhono gubidxa, maʼ nuu ca sacerdote que listu ne bizulucaʼ bíʼnicaʼ dxiiñaʼ (sin Moisés) primé biaje, bidiicaʼ ti sacrificiu para guixá stonda guidxi Israel. Caquiiñeʼ guidxi Israel ni, cadi purtiʼ si binni ruchee laacabe, sínuque cadi xadxí bicheecabe ra biʼniʼ adorárcabe ti yuzehuiiniʼ de oro ne bichiichicabe Jehová (Le 9:1-7; Éx 32:1-10). Ora biluxe bidii ca sacerdote que sacrificiu, bisihuinni Jehová gucuaa ni purtiʼ biseendabe ti bele ni biree lu columna de za ni nuu luguiáʼ tabernáculo que ne bizaaqui ni riaana de sacrificiu nexheʼ lu altar que (Le 9:23, 24).

w19.11 yaza 23 párr. 13

Ni rizíʼdinu de libru stiʼ Levítico

13 Guidapa: caguu Jehová ndaayaʼ organización stiʼ ni nuu lu Guidxilayú. Guidúʼyanu ni guca lu iza 1512 ante de ca dxi stiʼ Jesús, ora bizuhuaacabe tabernáculo lu dani Sinaí (Éx. 40:17). Bizulú Moisés ceremonia que ra guca nombrar Aarón ne ca xiiñiʼ para gácacaʼ sacerdote. Bidagulisaa guidxi Israel para gúʼyacaʼ guni sacrificar ca sacerdote que maniʼ primé biaje (Lev. 9:1-5). ¿Ximodo bisihuinni Jehová cayuulaʼdxiʼ dxiiñaʼ ni cayuni ca sacerdote cubi que yaʼ? Ora guluu ndaayaʼ Aarón ne Moisés ca israelita, biseendaʼ Jehová bele de guibáʼ para guzaaquiʼ sacrificiu ni nexheʼ lu altar que (biindaʼ Levítico 9:23, 24).

Guyúbinu ca perla ni gaʼchiʼ

w14 15/11 yaza 9 párr. 6

Xiñee naquiiñeʼ gácanu nayá

6 Ra guca ca sacerdote que binni nayá nabé risaca ni para laanu ca dxi riʼ. Ca binni ni ridúʼndanenu Biblia nabé ridxagayaacaʼ ora ruuyacaʼ pabiáʼ nayá ca lugar ra ridagulisaanu ne pabiáʼ galán ruzuchaahuinu ne nayá modo rireʼnu. Modo nayá guca ca sacerdote que laaca rusietenaláʼdxini laanu naquiiñeʼ gaca cani quibaʼ «lu dani stiʼ Jiobá» nayá ne guiráʼ tu guni adorar Jiobá naquiiñeʼ chuʼ ladxidoʼcaʼ nayá. Biblia na: «Tu laa zanda quibaʼ lu dani stiʼ Jiobá; ne tu laa zanda guiasa lugar ra nayá stibe yaʼ. Ni qué huayuni cosa malu né náʼ ne ni nayá ladxidóʼ, ni qué huaguixhe xhialmaʼ lu ca cosa ni qué risaca, ne ni qué runi jurar pur ti cosa ni cadi dxandíʼ» (Salmo 24:3,4; Is. 2:2, 3). Jiobá racalaʼdxiʼ chuʼ ladxidoʼno nayá ora guni adorarnu laa ne zaqueca xquendabiaaninu ne xcuérpunu. Nga runi, gatigá naquiiñeʼ guidúʼyanu ximodo nuunu. Ora gúninu zacá, zándaca gudiʼnu cuenta naquiiñeʼ guchaʼnu modo laanu (2 Cor. 13:5). Casi ti xpinni Jiobá ni maʼ guyuunisa ne ruyubi guʼyaʼ pornografía, galán guni guinabadiidxaʼ: «Ñee cusihuinneʼ nacaʼ ti binni nayá la?». Ne despué naquiiñeʼ guinábabe gacanécabe laabe para gusaana de gúʼyabe ni (Sant. 5:14).

it-2 yaza 416 párr. 1

Moisés

Gulí Dios Moisés para gaca mediador stiʼ pactu stiʼ Ley entre laa né guidxi Israel, ti privilegiu ni qué ñuu dxi nicaa sti hombre nezalú Dios, sínuque Jesucristu si, Mediador stiʼ ti pactu nacubi. Biruba Moisés rini stiʼ ca sacrificiu que lu libru stiʼ pactu, ni runi representar Jehová, casi tobi ni cayuni ti pactu, ne guidxi que (ca ancianu ni riníʼ pur guidxi que), casi stobi ni cayuni pactu que. Biindabe libru stiʼ pactu que nezalú guidxi que, ne laacaʼ bicábicaʼ: «Maʼ gudixhe íquedu gúnidu guiráʼ ni maʼ guníʼ Jehová, ne guzúʼbadu stiidxaʼ» (Éx 24:3-8; Heb 9:19). Casi mediador la? gupa Moisés privilegiu de guʼyaʼ modo cuí tabernáculo que ne ca cosa ni chiguiquiiñeʼ ndaaniʼ ni casi peʼ modo guníʼ Dios gaca ni, ne guni ungirbe tabernáculo que ne sumo sacerdote Aarón né ti aceite especial. Despué biiyabe modo biʼniʼ ca sacerdote cubi que xhiiñacaʼ jneza (Éx 25–29; Le 8, 9).

    Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
    Biteeguʼ sesión
    Bizulú sesión
    • diidxazá
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Modo iquiiñeʼ ni
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Bizulú sesión
    Compartir