Tipnés mod ni labúu guininéno buñ
La Atalaya 1 de febrero
«Cakiʼsdo guiich reʼ a guirá buñ. Guiich reʼ raslooy ximod racné la Biblia lóono. Ndeʼ xtunylo. [Biduidy toib tratad láabu ni laa, ¿Ximod rabiʼlo la Biblia?] Xidal de lóono racalóno galnagan ló dxiin, né raniiny lóono que ñeeni lóono galán. Nainy lóono naguaʼno goxt xomod ná la Biblia.
[Bíil Eclesiastés 3:13.] Revista reʼ raslooyni xidal litz ni labúu gacné lóono par tzoʼno goxt ló xchiinno. ¿Ñoladxlo ñoʼlo láani la?»
¡Despertad! Febrero
«Caninédo buñ ni rabés reʼ né caslooydo toib revista copy de beʼo reʼ ni laa ¡Despertad! né racapytzayni toib galrranabdiitz ni más rony buñ. [Bislooy guiichlaidy revista reʼ láabu.] Rioladxi gánaʼ ximod ronylo pensary de litz reʼ. [Bíil Proverbios 29:11.] ¿Raluladxlo que ni ná la Biblia labúu gacnéni lóono la? [Biduidy lagary guicapybu.] Revista reʼ raslooy tap litz xtuny la Biblia né ximod labúu gacnéni lóono pal ronyno láani.»
Labúu gacno ximig Dios
¿Raluladxlo que labúu gacno ximig Dios la? [Biduidy lagary guicapybu né bíil né láabu Santiago 2:23.] Follet reʼ goyaʼni par gacnéni lóono gacno ximig Dios, xomod Abrahán. [Bilooy láabu lesiony 1 né góoch láabu ximod rasuidyno buñ].