Sal jy baat vind by die vereenvoudigde uitgawe?
Die studie-uitgawe van Die Wagtoring is nou as ’n vereenvoudigde Engelse uitgawe beskikbaar. Hierdie uitgawe word voorsien vir (1) Engelssprekende verkondigers wat by vereenvoudigde bewoording sal baat vind, dalk weens beperkte opvoeding; (2) verkondigers wie se eerste taal nie Engels is nie; (3) jongmense, insluitende skoliere; en (4) Bybelstudente wat eenvoudiger en direkter taal nodig het om geestelike dinge te verstaan.
Die paragraafnommers, vrae en opskrifte stem ooreen met die standaarduitgawe. Die inligting is presies dieselfde, maar die bewoording is eenvoudiger. Hoewel die Wagtoring-studiehouer en -leser die standaarduitgawe sal gebruik tensy die meeste in die gehoor die vereenvoudigde uitgawe gebruik, sal diegene wat die vereenvoudigde uitgawe gebruik, dieselfde teksverwysings en illustrasies sien en sal hulle kan volg wanneer die paragrawe gelees word en kan kommentaar lewer.
Enigeen wat dink dat hy sal baat vind, moet sorg dat hy ’n vaste aanvraag daarvoor het by die tydskrifkneg.