Voetnoot
a In die oorspronklike Grieks beteken die woord wat met “weë van benoudheid” vertaal word, letterlik “geboortepyne” (Matteus 24:8, Kingdom Interlinear). Dit gee te kenne dat die wêreld se probleme, net soos geboortepyne, vinniger op mekaar sal volg, ernstiger sal word en al hoe langer sal duur totdat dit met die groot verdrukking ’n klimaks bereik.