Voetnoot
a Party Bybelvertalings sê eenvoudig: “Gee.” Maar in die oorspronklike Grieks dui die werkwoordvorm op ’n voortdurende handeling. Om die volle betekenis oor te dra van die woord wat Jesus gebruik het, gee die Nuwe Wêreld-vertaling dit weer met “gee altyddeur”.