የግርጌ ማስታወሻ
a “ኔፍሊም” ተብሎ የተተረጎመው የዕብራይስጥ ቃል “የሚያፈርጡ” ይኸውም ሌሎችን እያነሱ የሚያፈርጡ ማለት ሳይሆን አይቀርም። ዊንሰንስ ኦልድ ቴስታመንት ወርድ ስተዲስ የተባለው መጽሐፍ ይህ ቃል “ሰዎችን የሚያጠቁና የሚዘርፉ እንዲሁም ሌሎች እንዲወድቁ የሚያደርጉ” ሰዎችን እንደሚያመለክት ገልጿል።
a “ኔፍሊም” ተብሎ የተተረጎመው የዕብራይስጥ ቃል “የሚያፈርጡ” ይኸውም ሌሎችን እያነሱ የሚያፈርጡ ማለት ሳይሆን አይቀርም። ዊንሰንስ ኦልድ ቴስታመንት ወርድ ስተዲስ የተባለው መጽሐፍ ይህ ቃል “ሰዎችን የሚያጠቁና የሚዘርፉ እንዲሁም ሌሎች እንዲወድቁ የሚያደርጉ” ሰዎችን እንደሚያመለክት ገልጿል።