مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • اللاويين ١٧
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

لمحة عن اللاويين

      • جلب الذبائح إلى الخيمة المقدسة ‏(‏١-‏٩‏)‏

      • أكل الدم ممنوع ‏(‏١٠-‏١٤‏)‏

      • الوصية بخصوص الحيوانات التي توجد ميتة ‏(‏١٥،‏ ١٦‏)‏

اللاويين ١٧:‏٤

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «مَسكَن يهوه».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «يُقطَع ذلك الإنسان من بين شعبه».‏

اللاويين ١٧:‏٥

المراجع الهامشية

  • +لا ٣:‏١،‏ ٢؛‏ ٧:‏١١

اللاويين ١٧:‏٦

الحواشي

  • *

    أو:‏ «ترضي؛‏ تهدِّئ».‏ حرفيًّا:‏ «مريحة».‏

المراجع الهامشية

  • +لا ٣:‏٣-‏٥؛‏ ٧:‏٢٩-‏٣١

اللاويين ١٧:‏٧

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «للماعز».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «معها».‏

المراجع الهامشية

  • +تث ٣٢:‏١٧؛‏ يش ٢٤:‏١٤
  • +خر ٣٤:‏١٥؛‏ تث ٣١:‏١٦

اللاويين ١٧:‏٩

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «يُقطَع ذلك الإنسان من شعبه».‏

المراجع الهامشية

  • +لا ١:‏٣؛‏ تث ١٢:‏٥،‏ ٦،‏ ١٣،‏ ١٤

اللاويين ١٧:‏١٠

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «أجعل وجهي ضد».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «وأقطعه من بين شعبه».‏

المراجع الهامشية

  • +تك ٩:‏٤؛‏ لا ٣:‏١٧؛‏ ٧:‏٢٦؛‏ ١٩:‏٢٦؛‏ ١ صم ١٤:‏٣٣؛‏ أع ١٥:‏٢٠،‏ ٢٩

الفهارس

  • دليل المواضيع

    عيشوا بفرح‏،‏ الدرس ٣٩

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏١١/‏٢٠١٤،‏ ص ١٠-‏١١

    ١٥/‏٦/‏١٩٩١،‏ ص ٩

    ‏«كل الكتاب»‏‏،‏ ص ٢٩

  • فهرس المطبوعات

    ب١٤ ١٥/‏١١ ١٠-‏١١؛‏ كل ٢٩؛‏ ب٩١ ١٥/‏٦ ٩؛‏ س‌د ٨-‏١٠

اللاويين ١٧:‏١١

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «نفس».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «للتكفير عن نفوسكم».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «النفس».‏

المراجع الهامشية

  • +لا ١٧:‏١٤؛‏ تث ١٢:‏٢٣
  • +لا ٨:‏١٥؛‏ ١٦:‏١٨
  • +مت ٢٦:‏٢٨؛‏ رو ٣:‏٢٥؛‏ ٥:‏٩؛‏ أف ١:‏٧؛‏ عب ٩:‏٢٢؛‏ ١٣:‏١٢؛‏ ١ بط ١:‏٢؛‏ ١ يو ١:‏٧؛‏ رؤ ١:‏٥

الفهارس

  • دليل المواضيع

    ‏«محبة اللّٰه»‏‏،‏ ص ٧٥

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٦/‏٢٠٠٤،‏ ص ١٥

    ١٥/‏٦/‏١٩٩١،‏ ص ٩

  • فهرس المطبوعات

    مح ٧٥؛‏ ب٠٤ ١٥/‏٦ ١٥؛‏ ب٩١ ١٥/‏٦ ٩

اللاويين ١٧:‏١٢

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «نفس».‏

المراجع الهامشية

  • +خر ١٢:‏٤٩
  • +تث ١٢:‏٢٣

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٦/‏٢٠٠٤،‏ ص ١٥

  • فهرس المطبوعات

    ب٠٤ ١٥/‏٦ ١٥

اللاويين ١٧:‏١٣

المراجع الهامشية

  • +تث ١٢:‏١٦؛‏ ١٥:‏٢٣

الفهارس

  • دليل المواضيع

    ماذا يعلِّمنا‏،‏ ص ١٣٩

    يعلّم الكتاب المقدس‏،‏ ص ١٢٩

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٦/‏٢٠٠٤،‏ ص ١٥

    ١٥/‏١٠/‏٢٠٠٠،‏ ص ٣٠-‏٣١

    ١/‏٣/‏١٩٨٩،‏ ص ٣٠-‏٣١

  • فهرس المطبوعات

    ي‌ك‌م ١٣٩؛‏ ي‌ك ١٢٩؛‏ ب٠٤ ١٥/‏٦ ١٥؛‏ ب٠٠ ١٥/‏١٠ ٣٠-‏٣١؛‏ ب٨٩ ١/‏٣ ٣٠-‏٣١؛‏ س‌د ٨-‏٩

اللاويين ١٧:‏١٤

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «نفس».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «النفس».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «نفس».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «يُقطَع».‏

المراجع الهامشية

  • +لا ١٧:‏١٠،‏ ١١

الفهارس

  • دليل المواضيع

    انت تسأل والكتاب المقدس يجيب‏،‏ المقالة ٤١

    عيشوا بفرح‏،‏ الدرس ٣٩

    استيقظ!‏‏،‏

    ٢٢/‏١٠/‏١٩٩٠،‏ ص ١٥

  • فهرس المطبوعات

    ع٩٠ ٢٢/‏١٠ ١٥؛‏ س‌د ١٠

اللاويين ١٧:‏١٥

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «نفس».‏

المراجع الهامشية

  • +خر ٢٢:‏٣١؛‏ تث ١٤:‏٢١
  • +لا ١١:‏٤٠

اللاويين ١٧:‏١٦

المراجع الهامشية

  • +عد ١٩:‏٢٠

ترجمات أخرى

انقر على رقم الآية لتقرأها في ترجمات أخرى.

آيات إضافية

لاويين ١٧:‏٥لا ٣:‏١،‏ ٢؛‏ ٧:‏١١
لاويين ١٧:‏٦لا ٣:‏٣-‏٥؛‏ ٧:‏٢٩-‏٣١
لاويين ١٧:‏٧تث ٣٢:‏١٧؛‏ يش ٢٤:‏١٤
لاويين ١٧:‏٧خر ٣٤:‏١٥؛‏ تث ٣١:‏١٦
لاويين ١٧:‏٩لا ١:‏٣؛‏ تث ١٢:‏٥،‏ ٦،‏ ١٣،‏ ١٤
لاويين ١٧:‏١٠تك ٩:‏٤؛‏ لا ٣:‏١٧؛‏ ٧:‏٢٦؛‏ ١٩:‏٢٦؛‏ ١ صم ١٤:‏٣٣؛‏ أع ١٥:‏٢٠،‏ ٢٩
لاويين ١٧:‏١١لا ١٧:‏١٤؛‏ تث ١٢:‏٢٣
لاويين ١٧:‏١١لا ٨:‏١٥؛‏ ١٦:‏١٨
لاويين ١٧:‏١١مت ٢٦:‏٢٨؛‏ رو ٣:‏٢٥؛‏ ٥:‏٩؛‏ أف ١:‏٧؛‏ عب ٩:‏٢٢؛‏ ١٣:‏١٢؛‏ ١ بط ١:‏٢؛‏ ١ يو ١:‏٧؛‏ رؤ ١:‏٥
لاويين ١٧:‏١٢خر ١٢:‏٤٩
لاويين ١٧:‏١٢تث ١٢:‏٢٣
لاويين ١٧:‏١٣تث ١٢:‏١٦؛‏ ١٥:‏٢٣
لاويين ١٧:‏١٤لا ١٧:‏١٠،‏ ١١
لاويين ١٧:‏١٥خر ٢٢:‏٣١؛‏ تث ١٤:‏٢١
لاويين ١٧:‏١٥لا ١١:‏٤٠
لاويين ١٧:‏١٦عد ١٩:‏٢٠
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
  • اقرإ الآية في ‏الكتاب المقدس —‏ ترجمة العالم الجديد‏
  • ١
  • ٢
  • ٣
  • ٤
  • ٥
  • ٦
  • ٧
  • ٨
  • ٩
  • ١٠
  • ١١
  • ١٢
  • ١٣
  • ١٤
  • ١٥
  • ١٦
ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
اللاويين ١٧:‏١-‏١٦

سفر اللاويين

١٧ وقالَ يَهْوَه أيضًا لِمُوسَى:‏ ٢ ‏«تَكَلَّمْ مع هَارُون وأبنائِهِ وكُلِّ الإسْرَائِيلِيِّينَ وقُلْ لهُم:‏ ‹هذا ما أمَرَ بهِ يَهْوَه:‏

٣ ‏«‹«إذا ذَبَحَ شَخصٌ مِن بَيتِ إسْرَائِيل حَيَوانًا مِنَ البَقَرِ أوِ الخِرافِ أوِ الماعِزِ داخِلَ المُخَيَّمِ أو خارِجَهُ ٤ بَدَلَ أن يَجلُبَهُ إلى مَدخَلِ خَيمَةِ الاجتِماعِ لِيُقَدِّمَهُ كتَقدِمَةٍ لِيَهْوَه أمامَ خَيمَةِ يَهْوَه المُقَدَّسَة،‏ * فسَيُعتَبَرُ مُذنِبًا لِأنَّهُ سَفَكَ دَمًا؛‏ يَجِبُ أن يُقتَل.‏ * ٥ وذلِك لِكَي لا يَذبَحَ الإسْرَائِيلِيُّونَ حَيَواناتِهِم في البَرِّيَّةِ بَعدَ الآن،‏ بل يَجلُبوها إلى يَهْوَه عِندَ مَدخَلِ خَيمَةِ الاجتِماعِ ويُعْطوها لِلكاهِن.‏ ويَجِبُ أن يُقَدِّموها كذَبائِحِ مُشارَكَةٍ لِيَهْوَه.‏ + ٦ فيَرُشُّ الكاهِنُ الدَّمَ على مَذبَحِ يَهْوَه عِندَ مَدخَلِ خَيمَةِ الاجتِماع،‏ ويُحرِقُ الشَّحمَ لِيُعْطِيَ رائِحَةً تُفَرِّحُ * يَهْوَه.‏ + ٧ فلا يَجِبُ أن يُقَدِّموا بَعدَ الآنَ ذَبائِحَ لِلشَّيَاطِينِ الَّتي تُشبِهُ التُّيوسَ *+ والَّتي يُمارِسونَ العَهارَةَ بِعِبادَتِها.‏ *+ هذِه وَصِيَّةٌ دائِمَة لكُم جيلًا بَعدَ جيل»›.‏

٨ ‏«وقُلْ لهُم أيضًا:‏ ‹أيُّ شَخصٍ مِن بَيتِ إسْرَائِيل أو أيُّ أجنَبِيٍّ ساكِنٍ بَينَكُم يُقَدِّمُ ذَبيحَةَ مُحرَقَةٍ أو ذَبيحَةً أُخْرى ٩ ولا يَجلُبُها إلى مَدخَلِ خَيمَةِ الاجتِماعِ لِيُقَدِّمَها لِيَهْوَه،‏ يَجِبُ أن يُقتَل.‏ *+

١٠ ‏«‹وإذا أكَلَ شَخصٌ مِن بَيتِ إسْرَائِيل أو أجنَبِيٌّ ساكِنٌ بَينَكُم دَمًا ما،‏ + فسَأكونُ ضِدَّ * مَن يَأكُلُ الدَّمَ وأُميتُه.‏ * ١١ وذلِك لِأنَّ حَياةَ * الجَسَدِ هي في الدَّم،‏ + وأنا أعْطَيتُهُ لكُم لِكَي تُقَدِّموهُ على المَذبَحِ + لِتَنالوا الغُفرانَ عن خَطاياكُم.‏ * فبِما أنَّ الحَياةَ * هي في الدَّم،‏ يُمكِنُكُم أن تَنالوا بِواسِطَتِهِ الغُفران.‏ + ١٢ لِذلِك قُلتُ لِلإسْرَائِيلِيِّين:‏ «لا يَجِبُ أن يَأكُلَ أحَدٌ * مِنكُم دَمًا.‏ والأجنَبِيُّ السَّاكِنُ بَينَكُم + أيضًا لا يَجِبُ أن يَأكُلَ دَمًا».‏ +

١٣ ‏«‹إذا اصطادَ واحِدٌ مِنَ الإسْرَائِيلِيِّينَ أوِ الأجانِبِ السَّاكِنينَ بَينَكُم حَيَوانًا بَرِّيًّا أو طَيرًا يُؤْكَل،‏ يَجِبُ أن يُصَفِّيَهُ مِنَ الدَّمِ + ويُغَطِّيَ الدَّمَ بِالتُّراب.‏ ١٤ فإنَّ حَياةَ * كُلِّ جَسَدٍ هي دَمُه،‏ لِأنَّ الحَياةَ * هي في الدَّم.‏ لِذلِك قُلتُ لِلإسْرَائِيلِيِّين:‏ «لا تَأكُلوا دَمَ أيِّ جَسَد،‏ لِأنَّ حَياةَ * كُلِّ جَسَدٍ هي دَمُه.‏ كُلُّ مَن يَأكُلُهُ يَجِبُ أن يُقتَل».‏ *+ ١٥ وأيُّ شَخص،‏ * إن كانَ إسْرَائِيلِيًّا أو أجنَبِيًّا،‏ يَأكُلُ حَيَوانًا وُجِدَ مَيِّتًا أو مَزَّقَهُ حَيَوانٌ مُفتَرِس،‏ + يَجِبُ أن يَغسِلَ ثِيابَهُ ويَغتَسِلَ بِماء،‏ ويَكونُ نَجِسًا حتَّى المَساء.‏ + وبَعدَ ذلِك يَصيرُ طاهِرًا.‏ ١٦ وإذا لم يَغسِلْ ثِيابَهُ ولم يَغتَسِل،‏ فسَيُعاقَبُ على ذَنْبِه›».‏ +

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة