مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • حزقيال ٢١
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

لمحة عن حزقيال

      • سيف اللّٰه سيُسحَب لتنفيذ الحكم ‏(‏١-‏١٧‏)‏

      • ملك بابل سيهجم على أورشليم ‏(‏١٨-‏٢٤‏)‏

      • إزالة رئيس إسرائيل الشرير من منصبه ‏(‏٢٥-‏٢٧‏)‏

        • ‏«إنزع التاج» ‏(‏٢٦‏)‏

        • ‏«إلى أن يأتي الذي لديه الحق الشرعي» ‏(‏٢٧‏)‏

      • سيف ضد العمونيين ‏(‏٢٨-‏٣٢‏)‏

حزقيال ٢١:‏٢

الفهارس

  • دليل المواضيع

    بصيرة

    العبادة النقية‏،‏ ص ٥٣

حزقيال ٢١:‏٣

المراجع الهامشية

  • +لا ٢٦:‏٣٣

الفهارس

  • دليل المواضيع

    بصيرة

    العبادة النقية‏،‏ ص ٥٣

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏٧/‏٢٠٠٧،‏ ص ١٤

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٠٧ ١/‏٧ ١٤؛‏ ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٥

المراجع الهامشية

  • +إر ٢٣:‏٢٠

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٦،‏ ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٦،‏ ١٩

حزقيال ٢١:‏٦

الحواشي

  • *

    أو:‏ «وليرجف خصرك».‏

المراجع الهامشية

  • +إش ٢٢:‏٤؛‏ إر ٤:‏١٩؛‏ حز ٩:‏٨

حزقيال ٢١:‏٧

الحواشي

  • *

    أي:‏ يتبوَّلون من الخوف.‏

المراجع الهامشية

  • +حز ٧:‏١٥-‏١٧

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏٥/‏١٩٩٧،‏ ص ٢٢

  • فهرس المطبوعات

    ب٩٧ ١/‏٥ ٢٢

حزقيال ٢١:‏٩

المراجع الهامشية

  • +إش ٦٦:‏١٦؛‏ إر ١٢:‏١٢؛‏ عا ٩:‏٤

حزقيال ٢١:‏١٠

الحواشي

  • *

    أو:‏ «يحتقر».‏

  • *

    أو:‏ «صولجان».‏

المراجع الهامشية

  • +تك ٤٩:‏١٠؛‏ ٢ صم ٧:‏١٢،‏ ١٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏١١

المراجع الهامشية

  • +إر ٢٥:‏٩؛‏ ٥١:‏٢٠

حزقيال ٢١:‏١٢

المراجع الهامشية

  • +حز ٩:‏٨؛‏ مي ١:‏٨
  • +حز ١٩:‏١

حزقيال ٢١:‏١٣

الحواشي

  • *

    أو:‏ «احتقر».‏

  • *

    أو:‏ «الصولجان».‏

المراجع الهامشية

  • +إر ٦:‏٢٧
  • +٢ مل ٢٥:‏٧؛‏ حز ١٩:‏١٤؛‏ ٢١:‏٢٦

حزقيال ٢١:‏١٤

المراجع الهامشية

  • +٢ مل ٢٥:‏١،‏ ٢

حزقيال ٢١:‏١٥

المراجع الهامشية

  • +حز ٢١:‏٧

حزقيال ٢١:‏١٧

المراجع الهامشية

  • +إش ١:‏٢٤؛‏ حز ٥:‏١٣؛‏ ١٦:‏٤٢

حزقيال ٢١:‏١٩

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «يدًا».‏

حزقيال ٢١:‏٢٠

المراجع الهامشية

  • +إر ٤٩:‏٢؛‏ حز ٢٥:‏٥؛‏ عا ١:‏١٤
  • +٢ صم ٥:‏٩؛‏ ٢ أخ ٢٦:‏٩؛‏ ٣٢:‏٢،‏ ٥؛‏ ٣٣:‏١،‏ ١٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٢١

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «الترافيم».‏

الفهارس

  • دليل المواضيع

    استيقظ!‏‏،‏

    ٤/‏٢٠١١،‏ ص ١١

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ع ٤/‏١١ ١١؛‏ ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٢٢

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «يضع الكباش».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «بالكباش».‏

المراجع الهامشية

  • +إر ٣٢:‏٢٤؛‏ ٥٢:‏٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏٧/‏٢٠٠٧،‏ ص ١٤

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٠٧ ١/‏٧ ١٤؛‏ ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٢٣

الحواشي

  • *

    أي:‏ سكان أورشليم.‏

  • *

    إشارة كما يتضح إلى البابليين.‏

المراجع الهامشية

  • +٢ أخ ٣٦:‏١١،‏ ١٣؛‏ حز ١٧:‏١٣
  • +٢ مل ٢٥:‏٦،‏ ٧

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٢٤

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «باليد».‏

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٢٥

المراجع الهامشية

  • +٢ أخ ٣٦:‏١١،‏ ١٣؛‏ إر ٢٤:‏٨؛‏ ٥٢:‏١،‏ ٢؛‏ حز ١٧:‏١٩

الفهارس

  • دليل المواضيع

    العبادة النقية‏،‏ ص ٨٠

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩-‏٢٠

    الامن العالمي‏،‏ ص ٢٥

  • فهرس المطبوعات

    رس ٢٥؛‏ ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩

حزقيال ٢١:‏٢٦

المراجع الهامشية

  • +٢ مل ٢٥:‏٥-‏٧؛‏ إر ٥٢:‏٨،‏ ١١؛‏ حز ١٢:‏١٢،‏ ١٣
  • +حز ٢١:‏١٣
  • +مز ٧٥:‏٧؛‏ دا ٤:‏١٧
  • +دا ٤:‏٣٧؛‏ لو ٢١:‏٢٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    العبادة النقية‏،‏ ص ٨٩

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩-‏٢٠

    الامن العالمي‏،‏ ص ٢٤-‏٢٥

  • فهرس المطبوعات

    رس ٢٤-‏٢٥؛‏ ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩-‏٢٠

حزقيال ٢١:‏٢٧

الحواشي

  • *

    أي:‏ التاج،‏ إشارة كما يتضح إلى المُلك.‏

المراجع الهامشية

  • +تك ٤٩:‏١٠؛‏ مز ٨٩:‏٣،‏ ٤؛‏ ١١٠:‏١؛‏ إش ٩:‏٦؛‏ ١١:‏١٠؛‏ لو ١:‏٣٢،‏ ٣٣؛‏ رؤ ٥:‏٥
  • +مز ٢:‏٦،‏ ٨؛‏ دا ٧:‏١٣،‏ ١٤؛‏ لو ٢٢:‏٢٩

الفهارس

  • دليل المواضيع

    العبادة النقية‏،‏ ص ٨٨،‏ ٨٩-‏٩٠

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏٨/‏٢٠٠٧،‏ ص ١١

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٩-‏٢٠

    الرؤيا‏،‏ ص ٥٩-‏٦٠

    الامن العالمي‏،‏ ص ٢٥-‏٢٦

  • فهرس المطبوعات

    ب٠٧ ١/‏٨ ١١؛‏ رؤ ٥٩-‏٦٠؛‏ رس ٢٥-‏٢٦؛‏ ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٩-‏٢٠

حزقيال ٢١:‏٢٨

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ٢٠

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ٢٠

حزقيال ٢١:‏٢٩

الحواشي

  • *

    إشارة كما يتضح إلى ربَّة عمون.‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «رِقاب».‏

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ٢٠

  • فهرس المطبوعات

    ب٨٨ ١٥/‏٩ ٢٠

حزقيال ٢١:‏٣١

المراجع الهامشية

  • +حز ٢٥:‏٥

حزقيال ٢١:‏٣٢

المراجع الهامشية

  • +إر ٤٩:‏٢،‏ ٣

ترجمات أخرى

انقر على رقم الآية لتقرأها في ترجمات أخرى.

آيات إضافية

حزقيال ٢١:‏٣لا ٢٦:‏٣٣
حزقيال ٢١:‏٥إر ٢٣:‏٢٠
حزقيال ٢١:‏٦إش ٢٢:‏٤؛‏ إر ٤:‏١٩؛‏ حز ٩:‏٨
حزقيال ٢١:‏٧حز ٧:‏١٥-‏١٧
حزقيال ٢١:‏٩إش ٦٦:‏١٦؛‏ إر ١٢:‏١٢؛‏ عا ٩:‏٤
حزقيال ٢١:‏١٠تك ٤٩:‏١٠؛‏ ٢ صم ٧:‏١٢،‏ ١٤
حزقيال ٢١:‏١١إر ٢٥:‏٩؛‏ ٥١:‏٢٠
حزقيال ٢١:‏١٢حز ٩:‏٨؛‏ مي ١:‏٨
حزقيال ٢١:‏١٢حز ١٩:‏١
حزقيال ٢١:‏١٣إر ٦:‏٢٧
حزقيال ٢١:‏١٣٢ مل ٢٥:‏٧؛‏ حز ١٩:‏١٤؛‏ ٢١:‏٢٦
حزقيال ٢١:‏١٤٢ مل ٢٥:‏١،‏ ٢
حزقيال ٢١:‏١٥حز ٢١:‏٧
حزقيال ٢١:‏١٧إش ١:‏٢٤؛‏ حز ٥:‏١٣؛‏ ١٦:‏٤٢
حزقيال ٢١:‏٢٠إر ٤٩:‏٢؛‏ حز ٢٥:‏٥؛‏ عا ١:‏١٤
حزقيال ٢١:‏٢٠٢ صم ٥:‏٩؛‏ ٢ أخ ٢٦:‏٩؛‏ ٣٢:‏٢،‏ ٥؛‏ ٣٣:‏١،‏ ١٤
حزقيال ٢١:‏٢٢إر ٣٢:‏٢٤؛‏ ٥٢:‏٤
حزقيال ٢١:‏٢٣٢ أخ ٣٦:‏١١،‏ ١٣؛‏ حز ١٧:‏١٣
حزقيال ٢١:‏٢٣٢ مل ٢٥:‏٦،‏ ٧
حزقيال ٢١:‏٢٥٢ أخ ٣٦:‏١١،‏ ١٣؛‏ إر ٢٤:‏٨؛‏ ٥٢:‏١،‏ ٢؛‏ حز ١٧:‏١٩
حزقيال ٢١:‏٢٦٢ مل ٢٥:‏٥-‏٧؛‏ إر ٥٢:‏٨،‏ ١١؛‏ حز ١٢:‏١٢،‏ ١٣
حزقيال ٢١:‏٢٦حز ٢١:‏١٣
حزقيال ٢١:‏٢٦مز ٧٥:‏٧؛‏ دا ٤:‏١٧
حزقيال ٢١:‏٢٦دا ٤:‏٣٧؛‏ لو ٢١:‏٢٤
حزقيال ٢١:‏٢٧تك ٤٩:‏١٠؛‏ مز ٨٩:‏٣،‏ ٤؛‏ ١١٠:‏١؛‏ إش ٩:‏٦؛‏ ١١:‏١٠؛‏ لو ١:‏٣٢،‏ ٣٣؛‏ رؤ ٥:‏٥
حزقيال ٢١:‏٢٧مز ٢:‏٦،‏ ٨؛‏ دا ٧:‏١٣،‏ ١٤؛‏ لو ٢٢:‏٢٩
حزقيال ٢١:‏٣١حز ٢٥:‏٥
حزقيال ٢١:‏٣٢إر ٤٩:‏٢،‏ ٣
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
  • اقرإ الآية في ‏الكتاب المقدس —‏ ترجمة العالم الجديد‏
  • ١
  • ٢
  • ٣
  • ٤
  • ٥
  • ٦
  • ٧
  • ٨
  • ٩
  • ١٠
  • ١١
  • ١٢
  • ١٣
  • ١٤
  • ١٥
  • ١٦
  • ١٧
  • ١٨
  • ١٩
  • ٢٠
  • ٢١
  • ٢٢
  • ٢٣
  • ٢٤
  • ٢٥
  • ٢٦
  • ٢٧
  • ٢٨
  • ٢٩
  • ٣٠
  • ٣١
  • ٣٢
ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
حزقيال ٢١:‏١-‏٣٢

حزقيال

٢١ وكَلَّمَني يَهْوَه مِن جَديدٍ قائِلًا:‏ ٢ ‏«يا ابْنَ الإنسان،‏ انظُرْ بِاتِّجاهِ أُورُشَلِيم وتَكَلَّمْ ضِدَّ الأماكِنِ المُقَدَّسَة وتَنَبَّأْ ضِدَّ أرضِ إسْرَائِيل.‏ ٣ قُلْ لِأرضِ إسْرَائِيل:‏ ‹هذا ما يَقولُهُ يَهْوَه:‏ «أنا ضِدُّكِ،‏ وسَأسحَبُ سَيفي مِن مَكانِهِ + وأُزيلُ مِنكِ الصَّالِحَ والشِّرِّير.‏ ٤ ولِأنِّي سأُزيلُ مِنكِ الصَّالِحَ والشِّرِّير،‏ سيُسحَبُ سَيفي مِن مَكانِهِ على كُلِّ النَّاس،‏ مِنَ الجَنوبِ إلى الشَّمال.‏ ٥ فيَعرِفُ كُلُّ البَشَرِ أنِّي أنا يَهْوَه سَحَبتُ سَيفي،‏ وهو لن يَرجِعَ إلى مَكانِه»›.‏ +

٦ ‏«أمَّا أنتَ يا ابْنَ الإنسان،‏ فتَنَهَّدْ وارجُف،‏ * تَنَهَّدْ بِحُزنٍ شَديدٍ أمامَهُم.‏ + ٧ وإذا سَألوك:‏ ‹لِماذا تَتَنَهَّد؟‏›،‏ تَقول:‏ ‹بِسَبَبِ الخَبَر›.‏ فهو سيَأتي بِالتَّأكيد،‏ فتَذوبُ قُلوبُ الكُلِّ مِنَ الخَوفِ وتَرتَخي أيْديهِم وتَضعُفُ روحُهُم ويَسرَحُ الماءُ إلى رُكَبِهِم.‏ *+ ‹سيَأتي بِالتَّأكيدِ ويَتَحَقَّق›،‏ يُعلِنُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه».‏

٨ وكَلَّمَني يَهْوَه مِن جَديدٍ قائِلًا:‏ ٩ ‏«يا ابْنَ الإنسان،‏ تَنَبَّأْ وقُل:‏ ‹هذا ما يَقولُهُ يَهْوَه:‏ «هُناك سَيف،‏ سَيفٌ + مَسنونٌ ومُلَمَّع!‏ ١٠ إنَّهُ مَسنونٌ لِيَذبَحَ كَثيرين،‏ ومُلَمَّعٌ لِيَلمَعَ مِثلَ البَرق»›».‏

فقالَ النَّاس:‏ «ألَا يَجِبُ أن نَفرَح؟‏».‏

لكنَّ اللّٰهَ قال:‏ «‹ألَنْ يَرفُضَ * السَّيفُ عَصا مُلْكِ * ابْني،‏ + مِثلَما رَفَضَ كُلَّ شَجَرَة؟‏

١١ ‏«‹لقد أعْطَيتُ هذا السَّيفَ كَي يُلَمَّعَ ويُستَعمَل.‏ إنَّهُ مَسنونٌ ومُلَمَّعٌ لِيوضَعَ في يَدِ الَّذي سيُنَفِّذُ الحُكم.‏ +

١٢ ‏«‹أُصرُخْ ووَلوِلْ + يا ابْنَ الإنسانِ لِأنَّ السَّيفَ سيَأتي على شَعبي.‏ وسَيَأتي على كُلِّ زُعَماءِ إسْرَائِيل،‏ + فيَكونُ السَّيفُ مَصيرَهُم هُم وشَعبي.‏ لِذلِكَ اضرِبْ على فَخْذِكَ مِنَ الحُزن.‏ ١٣ فقد أُجْرِيَ الامتِحان.‏ + وماذا سيَحدُثُ إذا رَفَضَ * السَّيفُ عَصا المُلْك؟‏ * لن تَبْقى مَوْجودَة›،‏ + يُعلِنُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه.‏

١٤ ‏«وأنتَ يا ابْنَ الإنسان،‏ تَنَبَّأْ واضرِبْ كَفًّا على كَفٍّ وقُلْ ثَلاثَ مَرَّات:‏ ‹سَيف›.‏ إنَّهُ سَيفٌ قاتِل،‏ سَيفٌ يُحيطُ بهِم + ويَذبَحُ كَثيرين.‏ ١٥ ستَذوبُ قُلوبُهُم مِنَ الخَوفِ + ويَسقُطُ كَثيرونَ مِنهُم عِندَ بَوَّاباتِ مَدينَتِهِم.‏ سأذبَحُ بِالسَّيف،‏ بِسَيفٍ يَلمَعُ مِثلَ البَرق،‏ سَيفٍ مُلَمَّعٍ لِيَذبَح.‏ ١٦ أيُّها السَّيف،‏ كُنْ حادًّا واضرِبْ إلى اليَمين!‏ إضرِبْ إلى الشِّمال!‏ أينَما تَتَوَجَّهْ شَفرَتُكَ المَسنونَة فاذهَب!‏ ١٧ وأنا أيضًا سأضرِبُ كَفًّا على كَفٍّ ويَهدَأُ غَضَبي.‏ + أنا يَهْوَه تَكَلَّمت».‏

١٨ وكَلَّمَني يَهْوَه مِن جَديدٍ قائِلًا:‏ ١٩ ‏«يا ابْنَ الإنسان،‏ ارسُمْ طَريقَيْنِ لِيَأتِيَ سَيفُ مَلِكِ بَابِل.‏ سيَبدَأُ الطَّريقانِ مِن أرضٍ واحِدَة.‏ وضَعْ إشارَةً * عِندَ مُفتَرَقِ الطَّريقَيْنِ اللَّذَيْنِ يُؤَدِّي كُلٌّ مِنهُما إلى مَدينَة.‏ ٢٠ إجعَلْ طَريقًا يَذهَبُ فيهِ السَّيفُ إلى رَبَّة عَمُّون،‏ + والطَّريقَ الثَّاني إلى أُورُشَلِيم المُحَصَّنَة + في يَهُوذَا.‏ ٢١ فمَلِكُ بَابِل سيَقِفُ عِندَ المُفتَرَق،‏ حَيثُ يَتَفَرَّعُ الطَّريقان،‏ لِيَرى الغَيب.‏ فيَهُزُّ السِّهامَ ويَستَشيرُ أصنامَهُ * ويَتَفَحَّصُ كِبْدَ حَيَوان.‏ ٢٢ ونَتيجَةُ رُؤيَةِ الغَيبِ ستَكونُ بِيَدِهِ اليَمين.‏ وسَتُشيرُ بِاتِّجاهِ أُورُشَلِيم كَي يَضَعَ مِدَقَّاتٍ لِهَدمِ الأسوار،‏ * ويَأمُرَ بِالقَتل،‏ ويَصرُخَ صَرخَةَ الحَرب،‏ ويَهجُمَ على البَوَّاباتِ بِمِدَقَّاتٍ لِلهَدم،‏ * ويَبْنِيَ مِتراسًا وسورًا لِلحِصار.‏ + ٢٣ لكنَّ رُؤيَةَ الغَيبِ هذِه ستَبْدو خاطِئَةً في نَظَرِ الَّذينَ * حَلَفوا لهُم * حَلْفًا.‏ + إلَّا أنَّ مَلِكَ بَابِل سيَتَذَكَّرُ ذَنْبَهُم ويَأخُذُهُم أسْرى.‏ +

٢٤ ‏«لِذلِك هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه:‏ ‹أنتُم ذَكَّرتُم بِذَنْبِكُم حينَ صارَ تَمَرُّدُكُم مَكشوفًا وخَطاياكُم ظاهِرَةً في كُلِّ أعمالِكُم.‏ ولِأنَّكُم ذَكَّرتُم بِأنفُسِكُم ستُؤْخَذونَ بِالقُوَّة›.‏ *

٢٥ ‏«أمَّا أنتَ يا رَئيسَ إسْرَائِيل الشِّرِّير،‏ + أنتَ المُصابَ بِجِراحٍ مُميتَة،‏ فقد أتى يَومُك،‏ أتى وَقتُ عِقابِكَ النِّهائِيّ.‏ ٢٦ هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه:‏ ‹إخلَعِ العِمامَةَ المَلَكِيَّة وانزِعِ التَّاج.‏ + الأُمورُ لن تَبْقى كما هي.‏ + إرفَعِ المُحتَقَرَ + وأَنزِلِ المُرَفَّع.‏ + ٢٧ خَرابًا خَرابًا خَرابًا سأجعَلُه.‏ * وهو لن يَكونَ لِأحَدٍ إلى أن يَأتِيَ الَّذي لَدَيهِ الحَقُّ الشَّرعِيّ،‏ + فأُعْطِيَهُ إيَّاه›.‏ +

٢٨ ‏«وأنتَ يا ابْنَ الإنسان،‏ تَنَبَّأْ وقُل:‏ ‹هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه عنِ العَمُّونِيِّينَ وإهاناتِهِم›.‏ قُل:‏ ‹هُناك سَيف،‏ سَيفٌ مَسحوبٌ لِيَذبَح!‏ إنَّهُ مُلَمَّعٌ كَي يَلتَهِمَ ويَلمَعَ مِثلَ البَرق.‏ ٢٩ فرَغمَ الرُّؤى المُزَيَّفَة ومَعرِفَةِ الغَيبِ الكاذِبَة عنكِ،‏ * ستُكَوَّمُ جُثَثُكِ فَوقَ جُثَثِ * القَتْلى،‏ أيِ الأشرارِ الَّذينَ أتى يَومُهُم،‏ الَّذينَ أتى وَقتُ عِقابِهِمِ النِّهائِيّ.‏ ٣٠ فلْيَرجِعِ السَّيفُ إلى مَكانِه.‏ فأنا سأُحاسِبُكِ في المَكانِ الَّذي خُلِقتِ فيه،‏ في الأرضِ الَّتي أصلُكِ مِنها.‏ ٣١ سأصُبُّ غَضَبي علَيكِ،‏ وأنفُخُ علَيكِ نارَ سُخطي،‏ وأُسَلِّمُكِ إلى يَدِ رِجالٍ وَحشِيِّينَ مُحتَرِفينَ في التَّدمير.‏ + ٣٢ ستَصيرينَ وَقودًا لِلنَّار،‏ + ويَسيلُ دَمُكِ في الأرض،‏ ولن يَعودَ أحَدٌ يَتَذَكَّرُكِ،‏ لِأنِّي أنا يَهْوَه تَكَلَّمت›».‏

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة