مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • ١ صموئيل ٢٣
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

لمحة عن ١ صموئيل

      • داود ينقذ مدينة قعيلة ‏(‏١-‏١٢‏)‏

      • شاول يطارد داود ‏(‏١٣-‏١٥‏)‏

      • يوناثان يقوِّي داود ‏(‏١٦-‏١٨‏)‏

      • داود ينجو بصعوبة من شاول ‏(‏١٩-‏٢٩‏)‏

١ صموئيل ٢٣:‏١

الحواشي

  • *

    البيدر هو المكان الذي تُفصَل فيه الحبوب عن القش.‏

المراجع الهامشية

  • +يش ١٥:‏٢٠،‏ ٤٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    بصيرة

١ صموئيل ٢٣:‏٢

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٣٠:‏٨؛‏ ٢ صم ٥:‏١٩؛‏ مز ٣٧:‏٥

١ صموئيل ٢٣:‏٣

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٢:‏٥
  • +١ صم ١٣:‏٥؛‏ ١٤:‏٥٢

١ صموئيل ٢٣:‏٤

المراجع الهامشية

  • +قض ٦:‏٣٩
  • +١ صم ١٤:‏٦؛‏ ٢ صم ٥:‏١٩

١ صموئيل ٢٣:‏٥

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٣:‏١

١ صموئيل ٢٣:‏٦

الحواشي

  • *

    ثوب خاص يلبسه الكهنة.‏

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٢:‏٢٠

١ صموئيل ٢٣:‏٧

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «باعه ليَدي».‏

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٣:‏١٤

١ صموئيل ٢٣:‏٩

المراجع الهامشية

  • +عد ٢٧:‏٢١؛‏ ١ صم ٣٠:‏٧

١ صموئيل ٢٣:‏١٠

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٢:‏١٩

١ صموئيل ٢٣:‏١١

الحواشي

  • *

    أو ربما:‏ «أصحاب الأراضي في».‏

١ صموئيل ٢٣:‏١٣

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٢:‏١،‏ ٢؛‏ ٢٥:‏١٣؛‏ ٣٠:‏٩

١ صموئيل ٢٣:‏١٤

المراجع الهامشية

  • +يش ١٥:‏٢٠،‏ ٥٥؛‏ ١ صم ٢٣:‏١٩؛‏ ٢٦:‏١
  • +١ صم ١٨:‏٢٩؛‏ ٢٠:‏٣٣؛‏ ٢٧:‏١

الفهارس

  • دليل المواضيع

    بصيرة

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏١٢/‏٢٠١٥،‏ ص ١٠

١ صموئيل ٢٣:‏١٥

الحواشي

  • *

    أو ربما:‏ «خاف لأنَّ».‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «ليطلب نفسه».‏

الفهارس

  • دليل المواضيع

    بصيرة

١ صموئيل ٢٣:‏١٦

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «يده».‏

المراجع الهامشية

  • +مز ٣٧:‏٥؛‏ أم ١٧:‏١٧

الفهارس

  • دليل المواضيع

    اقتدِ بإيمانهم‏،‏ المقالة ٣

    برج المراقبة‏،‏

    ١٥/‏١٢/‏٢٠١٥،‏ ص ١٠

١ صموئيل ٢٣:‏١٧

المراجع الهامشية

  • +١ صم ١٦:‏١٣؛‏ ٢ صم ٢:‏٤؛‏ ٥:‏٣
  • +١ صم ٢٠:‏٣١؛‏ ٢٤:‏١٧،‏ ٢٠

الفهارس

  • دليل المواضيع

    اقتدِ بإيمانهم‏،‏ المقالة ٣

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏١٢/‏١٩٩٣،‏ ص ٢٤

  • فهرس المطبوعات

    ب٩٣ ١/‏١٢ ٢٤

١ صموئيل ٢٣:‏١٨

المراجع الهامشية

  • +١ صم ١٨:‏٣؛‏ ٢٠:‏٤٢

١ صموئيل ٢٣:‏١٩

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «يمين».‏

  • *

    أو ربما:‏ «الصحراء؛‏ البرية».‏

المراجع الهامشية

  • +١ صم ١٠:‏٢٦
  • +١ صم ٢٦:‏١؛‏ مز ٥٤:‏عنوان
  • +١ صم ٢٣:‏١٥
  • +١ صم ٢٦:‏٣
  • +١ صم ٢٣:‏٢٤

١ صموئيل ٢٣:‏٢٠

المراجع الهامشية

  • +مز ٥٤:‏٣

١ صموئيل ٢٣:‏٢٣

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «ألوف».‏

١ صموئيل ٢٣:‏٢٤

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٣:‏١٤
  • +يش ١٥:‏٢٠،‏ ٥٥؛‏ ١ صم ٢٥:‏٢،‏ ٣
  • +تث ١:‏٧

الفهارس

  • دليل المواضيع

    بصيرة

١ صموئيل ٢٣:‏٢٥

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢٦:‏٢؛‏ مز ٥٤:‏٣
  • +١ صم ٢٣:‏٢٨

١ صموئيل ٢٣:‏٢٦

المراجع الهامشية

  • +مز ٣١:‏٢٢
  • +مز ١٧:‏٩

١ صموئيل ٢٣:‏٢٨

المراجع الهامشية

  • +مز ٥٤:‏٧

١ صموئيل ٢٣:‏٢٩

المراجع الهامشية

  • +يش ١٥:‏٢٠،‏ ٦٢؛‏ نش ١:‏١٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    بصيرة

ترجمات أخرى

انقر على رقم الآية لتقرأها في ترجمات أخرى.

آيات إضافية

١ صموئيل ٢٣:‏١يش ١٥:‏٢٠،‏ ٤٤
١ صموئيل ٢٣:‏٢١ صم ٣٠:‏٨؛‏ ٢ صم ٥:‏١٩؛‏ مز ٣٧:‏٥
١ صموئيل ٢٣:‏٣١ صم ٢٢:‏٥
١ صموئيل ٢٣:‏٣١ صم ١٣:‏٥؛‏ ١٤:‏٥٢
١ صموئيل ٢٣:‏٤قض ٦:‏٣٩
١ صموئيل ٢٣:‏٤١ صم ١٤:‏٦؛‏ ٢ صم ٥:‏١٩
١ صموئيل ٢٣:‏٥١ صم ٢٣:‏١
١ صموئيل ٢٣:‏٦١ صم ٢٢:‏٢٠
١ صموئيل ٢٣:‏٧١ صم ٢٣:‏١٤
١ صموئيل ٢٣:‏٩عد ٢٧:‏٢١؛‏ ١ صم ٣٠:‏٧
١ صموئيل ٢٣:‏١٠١ صم ٢٢:‏١٩
١ صموئيل ٢٣:‏١٣١ صم ٢٢:‏١،‏ ٢؛‏ ٢٥:‏١٣؛‏ ٣٠:‏٩
١ صموئيل ٢٣:‏١٤يش ١٥:‏٢٠،‏ ٥٥؛‏ ١ صم ٢٣:‏١٩؛‏ ٢٦:‏١
١ صموئيل ٢٣:‏١٤١ صم ١٨:‏٢٩؛‏ ٢٠:‏٣٣؛‏ ٢٧:‏١
١ صموئيل ٢٣:‏١٦مز ٣٧:‏٥؛‏ أم ١٧:‏١٧
١ صموئيل ٢٣:‏١٧١ صم ١٦:‏١٣؛‏ ٢ صم ٢:‏٤؛‏ ٥:‏٣
١ صموئيل ٢٣:‏١٧١ صم ٢٠:‏٣١؛‏ ٢٤:‏١٧،‏ ٢٠
١ صموئيل ٢٣:‏١٨١ صم ١٨:‏٣؛‏ ٢٠:‏٤٢
١ صموئيل ٢٣:‏١٩١ صم ١٠:‏٢٦
١ صموئيل ٢٣:‏١٩١ صم ٢٦:‏١؛‏ مز ٥٤:‏عنوان
١ صموئيل ٢٣:‏١٩١ صم ٢٣:‏١٥
١ صموئيل ٢٣:‏١٩١ صم ٢٦:‏٣
١ صموئيل ٢٣:‏١٩١ صم ٢٣:‏٢٤
١ صموئيل ٢٣:‏٢٠مز ٥٤:‏٣
١ صموئيل ٢٣:‏٢٤١ صم ٢٣:‏١٤
١ صموئيل ٢٣:‏٢٤يش ١٥:‏٢٠،‏ ٥٥؛‏ ١ صم ٢٥:‏٢،‏ ٣
١ صموئيل ٢٣:‏٢٤تث ١:‏٧
١ صموئيل ٢٣:‏٢٥١ صم ٢٦:‏٢؛‏ مز ٥٤:‏٣
١ صموئيل ٢٣:‏٢٥١ صم ٢٣:‏٢٨
١ صموئيل ٢٣:‏٢٦مز ٣١:‏٢٢
١ صموئيل ٢٣:‏٢٦مز ١٧:‏٩
١ صموئيل ٢٣:‏٢٨مز ٥٤:‏٧
١ صموئيل ٢٣:‏٢٩يش ١٥:‏٢٠،‏ ٦٢؛‏ نش ١:‏١٤
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
  • اقرإ الآية في ‏الكتاب المقدس —‏ ترجمة العالم الجديد‏
  • ١
  • ٢
  • ٣
  • ٤
  • ٥
  • ٦
  • ٧
  • ٨
  • ٩
  • ١٠
  • ١١
  • ١٢
  • ١٣
  • ١٤
  • ١٥
  • ١٦
  • ١٧
  • ١٨
  • ١٩
  • ٢٠
  • ٢١
  • ٢٢
  • ٢٣
  • ٢٤
  • ٢٥
  • ٢٦
  • ٢٧
  • ٢٨
  • ٢٩
ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
١ صموئيل ٢٣:‏١-‏٢٩

سفر صموئيل الأول

٢٣ بَعدَ ذلِكَ قيلَ لِدَاوُد:‏ «الفِلِسْطِيُّونَ يُحارِبونَ قَعِيلَة + ويَنهَبونَ الحُبوبَ مِنَ البَيادِر».‏ * ٢ فسَألَ دَاوُد يَهْوَه:‏ + «هل أذهَبُ وأُحارِبُ هؤُلاءِ الفِلِسْطِيِّين؟‏».‏ أجابَهُ يَهْوَه:‏ «إذهَبْ وحارِبِ الفِلِسْطِيِّينَ وخَلِّصْ قَعِيلَة».‏ ٣ لكنَّ رِجالَ دَاوُد قالوا له:‏ «نَحنُ هُنا في يَهُوذَا + ونَشعُرُ بِالخَوف،‏ فكَيفَ إذا ذَهَبنا إلى قَعِيلَة لِنُحارِبَ جُيوشَ الفِلِسْطِيِّين؟‏!‏».‏ + ٤ عِندَئِذٍ سَألَ دَاوُد يَهْوَه مِن جَديد.‏ + فأجابَهُ يَهْوَه:‏ «قُمِ انزِلْ إلى قَعِيلَة.‏ سأُسَلِّمُ الفِلِسْطِيِّينَ إلى يَدِك».‏ + ٥ فذَهَبَ دَاوُد مع رِجالِهِ إلى قَعِيلَة وحارَبَ الفِلِسْطِيِّين،‏ وأخَذَ مَواشِيَهُم،‏ وقَتَلَ عَدَدًا كَبيرًا جِدًّا مِنهُم.‏ وهكَذا أنقَذَ دَاوُد سُكَّانَ قَعِيلَة.‏ +

٦ وكانَ أَبِيَاثَار + بْنُ أَخِيمَالِك قد أخَذَ معهُ أَفُودًا * لمَّا هَرَبَ إلى دَاوُد في قَعِيلَة.‏ ٧ وقيلَ لِشَاوُل إنَّ دَاوُد جاءَ إلى قَعِيلَة.‏ فقالَ شَاوُل:‏ «اللّٰهُ سَلَّمَهُ إلَيَّ.‏ *+ فهو أوْقَعَ نَفْسَهُ في فَخٍّ حينَ دَخَلَ إلى مَدينَةٍ لها بَوَّاباتٌ ومَغاليق».‏ ٨ واستَدْعى شَاوُل كُلَّ جُنودِهِ لِلحَرب،‏ لِيَنزِلوا إلى قَعِيلَة ويُحاصِروا دَاوُد ورِجالَه.‏ ٩ وحينَ عَرَفَ دَاوُد أنَّ شَاوُل يُخَطِّطُ لِيُؤْذِيَه،‏ قالَ لِلكاهِنِ أَبِيَاثَار:‏ «أَحضِرِ الأَفُود».‏ + ١٠ ثُمَّ قالَ دَاوُد:‏ «يا يَهْوَه إلهَ إسْرَائِيل،‏ خادِمُكَ سَمِعَ أنَّ شَاوُل يَنْوي أن يَأتِيَ إلى قَعِيلَة لِيُدَمِّرَ المَدينَةَ بِسَبَبي.‏ + ١١ فهل سيُسَلِّمُني قادَةُ * قَعِيلَة إلى يَدِه؟‏ هل فِعلًا سيَأتي مِثلَما سَمِعَ خادِمُك؟‏ أرْجوكَ يا يَهْوَه إلهَ إسْرَائِيل،‏ أَخبِرْ خادِمَك».‏ فقالَ يَهْوَه:‏ «نَعَم سيَأتي».‏ ١٢ فسَألَ دَاوُد:‏ «هل سيُسَلِّمُني قادَةُ قَعِيلَة أنا ورِجالي إلى يَدِ شَاوُل؟‏».‏ أجابَ يَهْوَه:‏ «سيُسَلِّمونَكُم».‏

١٣ وعلى الفَوْرِ قامَ دَاوُد ورِجالُه،‏ حَوالَيْ ٦٠٠ رَجُل،‏ + وغادَروا قَعِيلَة وتَنَقَّلوا أينَما استَطاعوا أن يَتَنَقَّلوا.‏ ولمَّا سَمِعَ شَاوُل أنَّ دَاوُد هَرَبَ مِن قَعِيلَة،‏ لم يَذهَبْ وَراءَه.‏ ١٤ وأقامَ دَاوُد في أماكِنَ يَصعُبُ الوُصولُ إلَيها في الصَّحراء،‏ في المِنطَقَةِ الجَبَلِيَّة في صَحراءِ زِيف.‏ + واستَمَرَّ شَاوُل يُفَتِّشُ عنه،‏ + لكنَّ يَهْوَه لم يُسَلِّمْهُ إلى يَدِه.‏ ١٥ وفيما كانَ دَاوُد في حُرْشَة في صَحراءِ زِيف،‏ عَرَفَ أنَّ * شَاوُل يُفَتِّشُ عنهُ لِيَقتُلَه.‏ *

١٦ فذَهَبَ يُونَاثَان بْنُ شَاوُل إلى دَاوُد في حُرْشَة وقَوَّى ثِقَتَهُ * بِيَهْوَه.‏ + ١٧ قالَ له:‏ «لا تَخَف،‏ لِأنَّ شَاوُل أبي لن يَجِدَك.‏ أنتَ ستَصيرُ مَلِكًا على إسْرَائِيل،‏ + وأنا أكونُ الثَّاني بَعدَك.‏ وشَاوُل أبي يَعرِفُ ذلِك أيضًا».‏ + ١٨ ثُمَّ عَمِلَ الاثنانِ مُعاهَدَةً + أمامَ يَهْوَه.‏ وبَقِيَ دَاوُد في حُرْشَة بَينَما ذَهَبَ يُونَاثَان إلى بَيتِه.‏

١٩ وفي وَقتٍ لاحِق،‏ صَعِدَ رِجالُ زِيف إلى شَاوُل في جِبْعَة + وقالوا:‏ «دَاوُد مُختَبِئٌ عِندَنا + في أماكِنَ يَصعُبُ الوُصولُ إلَيها في حُرْشَة،‏ + في تَلَّةِ حَخِيلَة،‏ + الَّتي تَقَعُ جَنوبَ * يَشِيمُون.‏ *+ ٢٠ فانزِلْ أيُّها المَلِكُ في أيِّ وَقتٍ تُريدُه،‏ ونَحنُ سنُسَلِّمُهُ إلى يَدِك».‏ + ٢١ فقالَ شَاوُل:‏ «لِيُبارِكْكُم يَهْوَه لِأنَّكُم تَعاطَفتُم معي.‏ ٢٢ مِن فَضلِكُم،‏ اذهَبوا وحاوِلوا أن تَعرِفوا مَكانَهُ بِالتَّحديدِ ومَن رَآهُ هُناك.‏ فقد قيلَ لي إنَّهُ ماكِرٌ جِدًّا.‏ ٢٣ إعرِفوا بِالضَّبطِ كُلَّ مَخابِئِهِ وارجِعوا إلَيَّ بِمَعلوماتٍ أكيدَة.‏ عِندَئِذٍ أذهَبُ معكُم.‏ وإذا كانَ في تِلكَ الأرض،‏ فسَأُفَتِّشُ عنهُ بَينَ كُلِّ عَشائِرِ * يَهُوذَا».‏

٢٤ فغادَروا وسَبَقوا شَاوُل إلى زِيف.‏ + وكانَ دَاوُد ورِجالُهُ في صَحراءِ مَعُون،‏ + في العَرَبَة + جَنوبَ يَشِيمُون.‏ ٢٥ ثُمَّ أتى شَاوُل مع رِجالِهِ لِيُفَتِّشوا عنه.‏ + ولمَّا عَرَفَ دَاوُد،‏ نَزَلَ فَوْرًا إلى الصَّخرَةِ + في صَحراءِ مَعُون وبَقِيَ هُناك.‏ وحينَ سَمِعَ شَاوُل بِذلِك،‏ تَبِعَ دَاوُد إلى صَحراءِ مَعُون.‏ ٢٦ ولمَّا وَصَلَ شَاوُل إلى أحَدِ جانِبَيِ الجَبَل،‏ كانَ دَاوُد ورِجالُهُ في الجانِبِ الآخَر.‏ وكانوا يُسرِعونَ لِيَهرُبوا،‏ + لكنَّ شَاوُل ورِجالَهُ كانوا يَقتَرِبونَ مِنهُم أكثَرَ فأكثَرَ لِيُمسِكوهُم.‏ + ٢٧ ولكنْ جاءَ رَسولٌ إلى شَاوُل وقال:‏ «إرجِعْ بِسُرعَةٍ لِأنَّ الفِلِسْطِيِّينَ هَجَموا على أرضِنا!‏».‏ ٢٨ فتَوَقَّفَ شَاوُل عن مُطارَدَةِ دَاوُد + وذَهَبَ لِيُواجِهَ الفِلِسْطِيِّين.‏ لِهذا السَّبَبِ سُمِّيَ ذلِكَ المَكان «صَخرَةَ الافتِراق».‏

٢٩ وصَعِدَ دَاوُد مِن هُناك وبَقِيَ في أماكِنَ يَصعُبُ الوُصولُ إلَيها في عَيْن جَدي.‏ +

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة