مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • حزقيال ١٣
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

لمحة عن حزقيال

      • التنبؤ ضد الأنبياء الكذَّابين ‏(‏١-‏١٦‏)‏

        • الحيطان المغطَّاة بالكلس ستسقط ‏(‏١٠-‏١٢‏)‏

      • التنبؤ ضد النبيَّات الكذَّابات ‏(‏١٧-‏٢٣‏)‏

حزقيال ١٣:‏٢

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «من قلبهم».‏

المراجع الهامشية

  • +مي ٣:‏٥؛‏ صف ٣:‏٤
  • +إر ١٤:‏١٤؛‏ ٢٣:‏١٦

حزقيال ١٣:‏٣

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «يذهبون وراء روحهم».‏

المراجع الهامشية

  • +إر ٢٣:‏٣٢

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏١٠/‏١٩٩٩،‏ ص ١٣-‏١٤

    ١/‏٥/‏١٩٩٧،‏ ص ٨

  • فهرس المطبوعات

    ب٩٩ ١/‏١٠ ١٣-‏١٤؛‏ ب٩٧ ١/‏٥ ٨

حزقيال ١٣:‏٥

المراجع الهامشية

  • +حز ٢٢:‏٣٠
  • +إش ٢:‏١٢؛‏ يوء ١:‏١٥

حزقيال ١٣:‏٦

المراجع الهامشية

  • +إر ٢٩:‏٣١،‏ ٣٢

حزقيال ١٣:‏٨

المراجع الهامشية

  • +حز ٢٢:‏٢٨

حزقيال ١٣:‏٩

المراجع الهامشية

  • +إر ١٤:‏١٤؛‏ ٢٨:‏١٥،‏ ١٦؛‏ ٢٩:‏٨،‏ ٩
  • +حز ٦:‏١٣؛‏ ١١:‏١٠

حزقيال ١٣:‏١٠

الحواشي

  • *

    أو:‏ «يبيِّضونه؛‏ يليِّسونه».‏ المقصود هو بناء حائط داخلي ضعيف،‏ ثم تغطيته بالكِلس كي يبدو قويًّا.‏

  • *

    أو:‏ «الجير».‏

المراجع الهامشية

  • +إر ٦:‏١٣،‏ ١٤
  • +إش ٣٠:‏١٠؛‏ حز ٢٢:‏٢٨

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏١٠/‏١٩٩٩،‏ ص ١٣-‏١٤

    ١٥/‏٩/‏١٩٨٨،‏ ص ١٧

  • فهرس المطبوعات

    ب٩٩ ١/‏١٠ ١٣-‏١٤؛‏ ب٨٨ ١٥/‏٩ ١٧

حزقيال ١٣:‏١١

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «وأنت أيها البَرَد ستنزل».‏

المراجع الهامشية

  • +إش ٢٧:‏٨

حزقيال ١٣:‏١٢

المراجع الهامشية

  • +إر ٣٧:‏١٩

حزقيال ١٣:‏١٥

المراجع الهامشية

  • +إش ٣٠:‏١٢،‏ ١٣

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏٥/‏١٩٩٧،‏ ص ٨

  • فهرس المطبوعات

    ب٩٧ ١/‏٥ ٨

حزقيال ١٣:‏١٦

المراجع الهامشية

  • +إر ٦:‏١٣،‏ ١٤؛‏ ٢٨:‏١-‏٤

الفهارس

  • دليل المواضيع

    برج المراقبة‏،‏

    ١/‏٥/‏١٩٩٧،‏ ص ٨

  • فهرس المطبوعات

    ب٩٧ ١/‏٥ ٨

حزقيال ١٣:‏١٨

الحواشي

  • *

    ربطات تُستعمَل في السحر وتُلبَس حول الكوع أو معصم اليد.‏

  • *

    حرفيًّا:‏ «لاصطياد النفوس».‏

حزقيال ١٣:‏١٩

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «نفوسًا».‏

المراجع الهامشية

  • +مي ٣:‏١١
  • +إر ٢٣:‏١٤

حزقيال ١٣:‏٢١

المراجع الهامشية

  • +حز ٦:‏١٣

حزقيال ١٣:‏٢٢

المراجع الهامشية

  • +إر ٢٧:‏١٤
  • +إر ٢٣:‏١٤
  • +إر ٢٣:‏١٦،‏ ١٧

حزقيال ١٣:‏٢٣

المراجع الهامشية

  • +تث ١٨:‏١٠،‏ ١٤؛‏ إر ٢٧:‏٩؛‏ مي ٣:‏٦

ترجمات أخرى

انقر على رقم الآية لتقرأها في ترجمات أخرى.

آيات إضافية

حزقيال ١٣:‏٢مي ٣:‏٥؛‏ صف ٣:‏٤
حزقيال ١٣:‏٢إر ١٤:‏١٤؛‏ ٢٣:‏١٦
حزقيال ١٣:‏٣إر ٢٣:‏٣٢
حزقيال ١٣:‏٥حز ٢٢:‏٣٠
حزقيال ١٣:‏٥إش ٢:‏١٢؛‏ يوء ١:‏١٥
حزقيال ١٣:‏٦إر ٢٩:‏٣١،‏ ٣٢
حزقيال ١٣:‏٨حز ٢٢:‏٢٨
حزقيال ١٣:‏٩إر ١٤:‏١٤؛‏ ٢٨:‏١٥،‏ ١٦؛‏ ٢٩:‏٨،‏ ٩
حزقيال ١٣:‏٩حز ٦:‏١٣؛‏ ١١:‏١٠
حزقيال ١٣:‏١٠إر ٦:‏١٣،‏ ١٤
حزقيال ١٣:‏١٠إش ٣٠:‏١٠؛‏ حز ٢٢:‏٢٨
حزقيال ١٣:‏١١إش ٢٧:‏٨
حزقيال ١٣:‏١٢إر ٣٧:‏١٩
حزقيال ١٣:‏١٥إش ٣٠:‏١٢،‏ ١٣
حزقيال ١٣:‏١٦إر ٦:‏١٣،‏ ١٤؛‏ ٢٨:‏١-‏٤
حزقيال ١٣:‏١٩مي ٣:‏١١
حزقيال ١٣:‏١٩إر ٢٣:‏١٤
حزقيال ١٣:‏٢١حز ٦:‏١٣
حزقيال ١٣:‏٢٢إر ٢٧:‏١٤
حزقيال ١٣:‏٢٢إر ٢٣:‏١٤
حزقيال ١٣:‏٢٢إر ٢٣:‏١٦،‏ ١٧
حزقيال ١٣:‏٢٣تث ١٨:‏١٠،‏ ١٤؛‏ إر ٢٧:‏٩؛‏ مي ٣:‏٦
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
  • اقرإ الآية في ‏الكتاب المقدس —‏ ترجمة العالم الجديد‏
  • ١
  • ٢
  • ٣
  • ٤
  • ٥
  • ٦
  • ٧
  • ٨
  • ٩
  • ١٠
  • ١١
  • ١٢
  • ١٣
  • ١٤
  • ١٥
  • ١٦
  • ١٧
  • ١٨
  • ١٩
  • ٢٠
  • ٢١
  • ٢٢
  • ٢٣
ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
حزقيال ١٣:‏١-‏٢٣

حزقيال

١٣ وكَلَّمَني يَهْوَه مِن جَديدٍ قائِلًا:‏ ٢ ‏«يا ابْنَ الإنسان،‏ تَنَبَّأْ ضِدَّ أنبِياءِ إسْرَائِيل + وقُلْ لِلَّذينَ يَختَرِعونَ نُبُوَّاتٍ مِن عِندِهِم:‏ *+ ‹إسمَعوا كَلامَ يَهْوَه.‏ ٣ هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه:‏ «يا وَيْلَ الأنبِياءِ الأغبِياءِ الَّذينَ يَتَنَبَّأونَ بِأفكارِهِمِ الخاصَّة * وهُم لم يَرَوْا أيَّ رُؤيا!‏ + ٤ أنبِياؤُكَ يا إسْرَائِيل صاروا مِثلَ الثَّعالِبِ بَينَ الخَراب.‏ ٥ لن يَذهَبوا لِيَسُدُّوا الفَراغاتِ في الأسوارِ مِن أجْلِ بَيتِ إسْرَائِيل،‏ + وبِالتَّالي لن يَقدِرَ إسْرَائِيل أن يَصمُدَ في الحَربِ في يَومِ يَهْوَه».‏ + ٦ ‏«إنَّهُم يَرَوْنَ رُؤًى مُزَيَّفَة ويَتَنَبَّأونَ بِالكَذِب.‏ يَقولون:‏ ‹هذا كَلامُ يَهْوَه›،‏ مع أنَّ يَهْوَه لم يُرسِلْهُم،‏ ويَنتَظِرونَ أن يَتَحَقَّقَ كَلامُهُم.‏ + ٧ ألَيسَتِ الرُّؤيا الَّتي تَرَوْنَها مُزَيَّفَةً وتَنَبُّؤُكُم كاذِبًا حينَ تَقولون:‏ ‹هذا كَلامُ يَهْوَه›،‏ وأنا لم أقُلْ شَيئًا؟‏!‏»›.‏

٨ ‏«‹لِذلِك هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه:‏ «‹لِأنَّ كَلامَكُم غَيرُ صَحيحٍ والرُّؤى الَّتي تَرَوْنَها كاذِبَة،‏ سأكونُ ضِدَّكُم›،‏ يُعلِنُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه».‏ + ٩ وأمُدُّ يَدي لِأُعاقِبَ الأنبِياءَ الَّذينَ يَرَوْنَ رُؤًى مُزَيَّفَة ويَتَنَبَّأونَ بِالكَذِب.‏ + لن يَكونوا بَينَ المُقَرَّبينَ مِنِّي،‏ ولن يُسَجَّلوا في سِجِلِّ بَيتِ إسْرَائِيل،‏ ولن يَرجِعوا إلى أرضِ إسْرَائِيل.‏ فتَعرِفونَ أنِّي أنا السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه.‏ + ١٠ كُلُّ ذلِك لِأنَّهُم ضَلَّلوا شَعبي قائِلين:‏ «يوجَدُ سَلام»،‏ ولَيسَ هُناك سَلام.‏ + وعِندَما يُبْنى حائِطٌ ضَعيف،‏ يُغَطُّونَهُ * بِالكِلس›.‏ *+

١١ ‏«فقُلْ لِلَّذينَ يُغَطُّونَ الحائِطَ بِالكِلسِ إنَّهُ سيَسقُط.‏ ستَهطِلُ أمطارٌ جارِفَة،‏ ويَنزِلُ البَرَد،‏ * وتَهُبُّ رِياحٌ شَديدَة وتَهدِمُه.‏ + ١٢ وعِندَما يَسقُطُ الحائِط،‏ سيَسألُكُمُ النَّاس:‏ ‹أينَ الكِلسُ الَّذي غَطَّيتُموهُ به؟‏!‏›.‏ +

١٣ ‏«لِذلِك هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه:‏ ‹سأُسَبِّبُ رِياحًا شَديدَة وأمطارًا جارِفَة لِأنِّي غاضِب.‏ سأُرسِلُ بَرَدًا مُدَمِّرًا لِأنِّي غاضِبٌ جِدًّا.‏ ١٤ فأهدِمُ الحائِطَ الَّذي غَطَّيتُموهُ بِالكِلسِ وأُنزِلُهُ إلى الأرض،‏ وسَتَنكَشِفُ أساساتُه.‏ وحينَ تَسقُطُ المَدينَة،‏ ستَهلَكونَ في داخِلِها.‏ فتَعرِفونَ أنِّي أنا يَهْوَه›.‏

١٥ ‏«‹وعِندَما أنتَهي مِن صَبِّ غَضَبي على الحائِطِ وعلى الَّذينَ غَطَّوْهُ بِالكِلس،‏ سأقولُ لكُم:‏ «لم يَعُدِ الحائِطُ مَوْجودًا ولا الَّذينَ وَضَعوا الكِلس.‏ + ١٦ أنبِياءُ إسْرَائِيل اختَفَوْا،‏ هُمُ الَّذينَ يَتَنَبَّأونَ لِأُورُشَلِيم ويَرَوْنَ لها رُؤى سَلام،‏ ولَيسَ هُناك سَلام»›،‏ + يُعلِنُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه.‏

١٧ ‏«وأنتَ يا ابْنَ الإنسان،‏ الْتَفِتْ إلى بَناتِ شَعبِكَ اللَّواتي يَختَرِعْنَ نُبُوَّاتٍ مِن عِندِهِنَّ،‏ وتَنَبَّأْ ضِدَّهُنَّ.‏ ١٨ قُلْ لهُنَّ:‏ ‹هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه:‏ «يا وَيْلَ النِّساءِ اللَّواتي يُخَيِّطْنَ رَبطاتٍ لِليَدِ * ويَعمَلْنَ أغطِيَةً لِلرَّأسِ لِكُلِّ الأحجامِ مِن أجْلِ اصطِيادِ حَياةِ النَّاس!‏ * هل تَعتَقِدْنَ أنَّ بِإمكانِكُنَّ أن تَتَصَيَّدْنَ حَياةَ شَعبي وفي الوَقتِ نَفْسِهِ تُحافِظْنَ على حَياتِكُنَّ؟‏!‏ ١٩ أنتُنَّ تُنَجِّسْنَني بَينَ شَعبي مِن أجْلِ كَمشَةِ شَعيرٍ وفُتاتِ خُبز +‏.‏ أنتُنَّ تَكذِبْنَ على شَعبي الَّذي يَستَمِعُ إلى كِذبِكُنَّ،‏ فتُمَوِّتْنَ مَن * لا يَجِبُ أن يَموتَ وتُبْقينَ حَيًّا مَن لا يَجِبُ أن يَعيش»›.‏ +

٢٠ ‏«لِذلِك هذا ما يَقولُهُ السَّيِّدُ العَظيمُ يَهْوَه:‏ ‹أيَّتُها النِّساء،‏ أنا أكرَهُ الرَّبطاتِ الَّتي تَتَصَيَّدْنَ بها النَّاسَ وكَأنَّهُم عَصافير.‏ سأُمَزِّقُها عن أيْديكُنَّ وأُحرِّرُ الَّذينَ تَتَصَيَّدْنَهُم مِثلَ العَصافير.‏ ٢١ وأُمَزِّقُ أغطِيَةَ الرَّأسِ الَّتي تَعمَلْنَها وأُنقِذُ شَعبي مِن يَدِكُنَّ،‏ فلا يَكونونَ بَعدَ الآنَ فَريسَةً تَتَصَيَّدْنَها.‏ فتَعرِفْنَ أنِّي أنا يَهْوَه.‏ + ٢٢ فقد حَطَّمتُنَّ المُستَقيمَ بِكِذبِكُنَّ + وأنا لم أُحَطِّمْه،‏ وشَجَّعتُنَّ الشِّرِّيرَ + فلم يَرجِعْ عن طَريقِهِ الرَّديءِ لِيَعيش.‏ + ٢٣ لِذلِك أيَّتُها النِّساء،‏ لن تَرَيْنَ بَعدَ الآنَ رُؤًى مُزَيَّفَة ولن تَرَيْنَ الغَيبَ أيضًا،‏ + وسَأُنقِذُ شَعبي مِن يَدِكُنَّ.‏ فتَعرِفْنَ أنِّي أنا يَهْوَه›».‏

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة