مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • م‌ث ص ٥٢-‏ص ٥٤ ف ٤
  • الاستعداد للمحاضرات العامة

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

  • الاستعداد للمحاضرات العامة
  • استفيدوا من التعليم المزوَّد في مدرسة الخدمة الثيوقراطية
  • العناوين الفرعية
  • مواد مشابهة
  • ادرسوا المجمل
  • استخدام الآيات
  • قرارات يتخذها الخطيب
  • إعداد المجمل
    استفيدوا من التعليم المزوَّد في مدرسة الخدمة الثيوقراطية
  • إعداد المجمل
    دليل مدرسة الخدمة الثيوقراطية
  • الاتصال بالحضور واستعمال الملاحظات
    دليل مدرسة الخدمة الثيوقراطية
  • استعمال المجمل
    استفيدوا من التعليم المزوَّد في مدرسة الخدمة الثيوقراطية
المزيد
استفيدوا من التعليم المزوَّد في مدرسة الخدمة الثيوقراطية
م‌ث ص ٥٢-‏ص ٥٤ ف ٤

الاستعداد للمحاضرات العامة

تقوم معظم جماعات شهود يهوه كل اسبوع بالترتيب لمحاضرة عامة حول موضوع من الاسفار المقدسة.‏ فإذا كنتم شيوخا او خداما مساعدين،‏ فهل تُظهرون أنكم خطباء عامُّون فعَّالون،‏ أنكم معلِّمون؟‏ اذا كان الامر كذلك،‏ فقد يُطلب منكم إلقاء خطاب عام.‏ وقد ساعدت مدرسة الخدمة الثيوقراطية عشرات الآلاف من الاخوة على الصيرورة مؤهَّلين لامتياز الخدمة هذا.‏ فمن اين تبدأون عندما يعيَّن لكم خطاب عام؟‏

ادرسوا المجمل

قبل ان تقوموا بأيّ بحث،‏ اقرأوا المجمل وتأملوا فيه الى ان يتوضَّح كله لديكم.‏ ركِّزوا تفكيركم على المحور،‏ الذي هو عنوان المحاضرة،‏ واسألوا نفسكم:‏ ‹ما الشيء الذي يجب ان أعلِّمه للحضور؟‏ ما هو هدفي؟‏›.‏

تعمَّقوا في العناوين الرئيسية.‏ حللوا هذه النقاط الرئيسية،‏ وانظروا كيف ترتبط كل نقطة بالمحور.‏ تحت كل نقطة رئيسية يُدرَج عدد من النقاط الفرعية.‏ أما الافكار التي تدعم النقاط الفرعية فتُدرَج تحتها.‏ لاحظوا كيف يتأسس كل جزء من المجمل على الجزء السابق،‏ وكيف يقود الى الجزء التالي،‏ وكيف يساعد على بلوغ الهدف من الخطاب.‏ وبعد ان تفهموا المحور،‏ الذي هو هدف الخطاب،‏ وكيف تساهم النقاط الرئيسية في بلوغ هذا الهدف،‏ يصير بإمكانكم الابتداء بتطوير المواد.‏

قد يفيدكم في البداية ان تعتبروا محاضرتكم مقسَّمة الى اربعة او خمسة خطابات قصيرة،‏ بحيث يتألف كل خطاب من نقطة رئيسية.‏ استعدوا لكل منها على حدة.‏

ان المجمل المزوَّد هو اداة للاستعداد.‏ فليس القصد منه تزويد الملاحظات التي منها تلقون خطابكم.‏ انه الهيكل لمحاضرتكم.‏ وكالهيكل العظمي اذا جاز التعبير،‏ يلزم ان تكسوه لحما ليكتسب شكلا،‏ وتضعوا فيه قلبا،‏ وتنفخوا فيه حياة.‏

استخدام الآيات

أسس يسوع المسيح وتلاميذه تعليمهم على الاسفار المقدسة.‏ (‏لوقا ٤:‏​١٦-‏٢١؛‏ ٢٤:‏٢٧؛‏ اعمال ١٧:‏​٢،‏ ٣‏)‏ ويمكنكم فعل الامر عينه.‏ فينبغي ان تكون الاسفار المقدسة اساس خطابكم.‏ وبدلا من مجرد شرح الاقوال الواردة في المجمل المزوَّد وصنع تطبيق لها،‏ أظهروا كيف تدعم الاسفار المقدسة هذه الاقوال،‏ ثم علِّموا من الاسفار المقدسة.‏

فيما تستعدون لخطابكم،‏ تحققوا من كل آية مذكورة في المجمل.‏ ولاحظوا علاقتها بالقرينة.‏ وقد يقتصر بعضها على تزويد معلومات مساعدة عن الخلفية.‏ لا حاجة الى قراءة كل الآيات او التعليق عليها خلال إلقائكم الخطاب.‏ اختاروا تلك التي تفيد حضوركم اكثر.‏ وإذا ركَّزتم على الآيات المذكورة في المجمل المطبوع،‏ فلن تحتاجوا على الارجح الى استعمال آيات اضافية.‏

لا يعتمد نجاح خطابكم على عدد الآيات المستعملة،‏ بل على نوعية تعليمكم.‏ لذلك عندما تذكرون آية،‏ أظهروا لماذا تستخدمونها.‏ أتيحوا الوقت لصنع تطبيق لها.‏ وبعد ان تقرأوا آية،‏ أبقوا الكتاب المقدس مفتوحا وأنتم تناقشونها.‏ وعلى الارجح سيفعل حضوركم الامر عينه.‏ وكيف يمكنكم اثارة اهتمام الحضور ومساعدتهم على الاستفادة الى الحد الاكمل من كلمة اللّٰه؟‏ (‏نحميا ٨:‏​٨،‏ ١٢‏)‏ يتحقق ذلك بواسطة الشرح،‏ ذكر الإيضاحات،‏ والتطبيق.‏

الشرح.‏ عندما تستعدون لشرح آية رئيسية،‏ اسألوا نفسكم:‏ ‹ماذا تعني هذه الآية؟‏ لماذا أستعملها في خطابي؟‏ وماذا يمكن ان يتساءل الحضور عن هذه الآية؟‏›.‏ وقد يلزمكم ان تحللوا القرينة،‏ الخلفية،‏ الظروف المحيطة،‏ زخم الكلمات،‏ وما يفكِّر فيه الكاتب الملهم.‏ يتطلب ذلك القيام بالبحث.‏ وستجدون وفرة من المعلومات القيِّمة في المطبوعات التي يزوِّدها «العبد الامين الفطين».‏ (‏متى ٢٤:‏​٤٥-‏٤٧‏)‏ لا تحاولوا شرح كل شيء متعلق بالآية،‏ بل اشرحوا لماذا جعلتم الحضور يقرأونها من حيث ارتباطها بالنقطة المناقَشة.‏

ذكر الإيضاحات.‏ الهدف من الإيضاحات هو جعل الحضور يفهمون الامور بشكل اعمق او مساعدتهم على تذكُّر نقطة او مبدإ ناقشتموه.‏ وتساعد الإيضاحات الناس على فهم ما يقال لهم وربطه بشيء يعرفونه قبلا.‏ وهذا ما فعله يسوع عندما ألقى موعظته الشهيرة على الجبل.‏ فعبارات «طيور السماء»،‏ «زنابق الحقل»،‏ «البوابة الضيقة»،‏ ‹البيت على الصخر›،‏ وكثير غيرها جعلت تعليمه قويا وواضحا لا يُنسى.‏ —‏ متى الاصحاحات ٥-‏٧‏.‏

التطبيق.‏ ان شرح الآية وذكر إيضاحات لها يُكسبان الحضور معلومات،‏ لكنَّ تطبيق هذه المعلومات هو ما يولِّد النتائج.‏ صحيح ان مسؤولية تطبيق رسالة الكتاب المقدس تقع على عاتق الافراد بين الحضور،‏ ولكن يمكنكم ان تساعدوهم على رؤية ما يلزم فعله.‏ عندما تتأكدون ان الحضور يفهمون الآية المناقَشة ويرون علاقتها بالنقطة التي تعالَج،‏ خصِّصوا وقتا لتُظهروا لهم اثرها في الايمان والسلوك.‏ شدِّدوا على فوائد التخلي عن الافكار او التصرفات الخاطئة التي لا تنسجم مع الحقيقة المناقَشة.‏

وفيما تفكرون في كيفية تطبيق الآيات،‏ تذكَّروا ان الحضور مؤلف من اشخاص من خلفيات عديدة ويواجهون ظروفا متنوعة.‏ فقد يكون هنالك مهتمّون جدد،‏ احداث،‏ مسنّون،‏ وأفراد يصارعون عددا من المشاكل الشخصية.‏ ليكن خطابكم عمليا وواقعيا.‏ تفادوا تقديم نصائح تبدو موجَّهة الى افراد معيَّنين قليلين.‏

قرارات يتخذها الخطيب

هنالك قرارات متعلقة بمحاضرتكم سبق ان اتُّخذت عنكم.‏ فالنقاط الرئيسية مبيَّنة بوضوح،‏ والوقت الذي ينبغي ان تخصِّصوه لمناقشة كل عنوان رئيسي محدَّد بوضوح.‏ ولكن هنالك قرارات اخرى يجب ان تتخذوها انتم بأنفسكم.‏ فقد ترون انه من المناسب صرف وقت اكثر على نقاط فرعية معيَّنة ومنح الاخرى وقتا اقل.‏ لا تفترضوا انه يجب ان تغطوا كل النقاط الفرعية بطريقة متماثلة.‏ فقد يجعلكم ذلك تستعجلون في عرض المواد،‏ مما يشوِّش الحضور.‏ لكن كيف تعرفون اية نقاط تطوِّرونها اكثر وأية نقاط تذكرونها باختصار،‏ او بشكل عابر؟‏ اسألوا نفسكم:‏ ‹ايٌّ من النقاط يساعدني على نقل الفكرة الرئيسية للخطاب؟‏ اية نقاط يمكن ان تفيد حضوري اكثر من غيرها؟‏ وهل عدم ذكر آية والنقطة المرتبطة بها يُضعف تسلسل الادلة المقدَّمة؟‏›.‏

احرصوا على عدم ادخال تخمينات او آراء شخصية.‏ فابن اللّٰه نفسه،‏ يسوع المسيح،‏ تحاشى التكلم ‹من عنده›.‏ (‏يوحنا ١٤:‏١٠‏)‏ أدركوا ان ما يجعل الناس يأتون الى اجتماعات شهود يهوه هو سماع مناقشات من الكتاب المقدس.‏ وإذا صرتم تُعتبرون خطباء جيدين،‏ فالسبب على الارجح هو انكم تعوَّدتم لفت الانتباه الى كلمة اللّٰه لا الى انفسكم.‏ وهذا ما يجعل خطاباتكم موضع اعجاب وتقدير.‏ —‏ فيلبي ١:‏​١٠،‏ ١١‏.‏

بعدما حوَّلتم مجملا بسيطا الى شرح عميق للاسفار المقدسة،‏ يلزم الآن التمرُّن على الخطاب.‏ ومن المفيد التمرُّن بصوت عالٍ.‏ الشيء المهم هنا هو التيقُّن ان كل النقاط مغروسة جيدا في ذهنكم.‏ ويجب ان تتمكنوا من إلقاء الخطاب باقتناع قلبي،‏ نفخ الحياة في المواد،‏ وتقديم الحق بطريقة حماسية.‏ لذلك اسألوا نفسكم قبل تقديم الخطاب:‏ ‹ماذا آمل ان انجز؟‏ هل النقاط الرئيسية بارزة بوضوح؟‏ هل جعلتُ الاسفار المقدسة فعلا اساس خطابي؟‏ هل تقود كل نقطة رئيسية بسلاسة الى النقطة التالية؟‏ هل يزيد الخطاب التقدير ليهوه وتدابيره؟‏ وهل ترتبط الخاتمة مباشرة بالمحور،‏ وتُري الحضور ما ينبغي فعله،‏ وتدفعهم الى ذلك؟‏›.‏ اذا كان جوابكم نعم عن هذه الاسئلة،‏ يمكنكم عندئذ ان ‹تحسِّنوا المعرفة› لفائدة الجماعة وتسبيحا ليهوه!‏ —‏ امثال ١٥:‏٢‏.‏

عند إلقاء خطابكم من خلال مترجم

غالبا ما تكون هنالك فرق ناطقة بلغات اجنبية في البلد،‏ لذلك قد يُطلب من الخطباء العامّين إلقاء خطابات مؤسسة على الكتاب المقدس من خلال مترجمين.‏ فإذا دُعيتم الى تقديم خطاب في حالة كهذه،‏ فإليكم هذه الارشادات التي ستساعدكم انتم والمترجم على السواء.‏

  •  ستعتمد فعَّالية خطابكم الى حد بعيد على عمل المترجم.‏ حتى المترجم البارع في مجال الترجمة يعطي نتيجة افضل اذا ساعدتموه على الاستعداد.‏

  •  يجب عموما ان تخفضوا طول خطابكم بمقدار الثلث على الاقل لكي تتيحوا المجال للترجمة.‏ (‏باستثناء لغة الاشارات،‏ لأنه من الممكن الترجمة بهذه اللغة في وقت واحد مع الخطيب.‏)‏

  •  قبل إلقاء الخطاب،‏ راجعوا مع المترجم المجمل العام لخطابكم وهدفه.‏ وإذا كان تعيينكم مخطوطة في محفل،‏ فعندئذ دعوا المترجم يرى نسخة منها قبل وقت غير قصير.‏

  •  ناقشوا مع المترجم الآيات التي تنوون استعمالها.‏ تأكدوا ان الكتاب المقدس باللغة المترجَم اليها ينقل الفكرة كما ينقلها كتابكم المقدس.‏ أَروا المترجم اية عبارات من الآيات ستشدِّدون عليها او تشرحونها.‏

  •  قرِّروا هل تريدون ان تُقرأ الآيات باللغتين ام بلغة واحدة.‏ وعادةً تكفي قراءتها باللغة المترجَم اليها.‏

  •  قد تنشأ مشاكل اذا ذُكرت التواريخ والاعداد وأماكن الآيات بسرعة.‏ لذلك توقفوا قليلا،‏ ويفضَّل تدوير الارقام (‏ذكر الارقام تقريبيا)‏ في الاحصائيات.‏

  •  ناقشوا مع المترجم الامثال او المصطلحات او التعابير غير المألوفة التي تفكرون في استعمالها.‏ وتأكدوا انه يفهمها وأنه من الممكن نقل فحواها الى اللغة المترجَم اليها.‏

  •  عندما تقدِّمون خطابكم،‏ استعملوا جملا قصيرة.‏ اذكروا الافكار كاملةً قبل ان تتوقفوا ليترجمها المترجم.‏ (‏فهو ينقل الافكار،‏ ولا يترجم بالضرورة كل الكلمات.‏)‏ ولكي تبقى الترجمة مترابطة منطقيا،‏ اسمحوا للمترجم بأن يُنهي كلامه قبل ان تواصلوا خطابكم.‏

  •  يهمّ المترجم ان يكون حجم صوتكم جيدا ولفظكم واضحا.‏

    المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
    الخروج
    الدخول
    • العربية
    • مشاركة
    • التفضيلات
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • شروط الاستخدام
    • سياسة الخصوصية
    • إعدادات الخصوصية
    • JW.ORG
    • الدخول
    مشاركة