عِدْر
١- متحدر من بريعة من سبط بنيامين، وقد سكن في اورشليم. — ١ اخ ٨:١، ١٥، ١٦، ٢٨.
٢- متحدر من موشي من عشيرة اللاويين المراريين، وقد عُيّن ليقوم بخدمة معينة في زمن داود. — ١ اخ ٢٣:٢١، ٢٣-٢٥؛ ٢٤:٣٠.
٣- مدينة في الطرف الجنوبي ليهوذا. (يش ١٥:٢١) بما ان الحروف العبرانية الساكنة للاسم عدر هي نفس الحروف العبرانية الساكنة للاسم عراد انما مع قلب الحرفين الاخيرين، وبما ان الترجمة السبعينية (المخطوطة الفاتيكانية رقم ١٢٠٩) تقول في هذه الآية «عرا» بدلا من «عدر»، يعتبر معظم العلماء ان عدر هي عراد (تل عراد)، على بعد نحو ٢٨ كلم (١٧ ميلا) شرق بئر سبع.
٤- [قطيع]: برج نصب يعقوب (اسرائيل) بالقرب منه خيمته بعد فترة من موت راحيل. ومع ان موقعه غير معروف بالتحديد، يبدو انه في مكان ما بين بيت لحم وحبرون. ويشير الاسم عدر الى ان البرج زود ملجأ للرعاة وكان بمثابة برج مراقبة يستطيعون منه مراقبة قطعانهم. (تك ٣٥:١٩، ٢١، ٢٧) وفيما كان يعقوب مخيما هناك، قام ابنه رأوبين ‹بتدنيس مضجع ابيه› ممارسا علاقة جنسية مع سريته بلهة. — تك ٣٥:٢٢؛ ٤٩:٣، ٤.
ان التعبير العبراني نفسه المترجم «برج عدر» (ميغدال-عيذير) استعمله ميخا (٤:٨) عندما ذكر «برج القطيع». وقد يشير هذا التعبير الى اسم الموقع الذي خيم فيه يعقوب، وهو يُستعمل في الحديث عن رد امة يهوه «العرجاء». (مي ٤:٧) فعند رد «صهيون» كان الشعب سيراقَبون كما من «برج» عال ومطل، اي انه ستجري حمايتهم من اي خطر آخر. ويتلاءم هذا الايضاح مع تشابيه اخرى في نبوة ميخا، حيث يشار الى المسيا بأنه يقوم بعمل ‹الرعي› (مي ٥:٢-٤)، وإلى شعب يهوه بصفتهم ‹غنم ميراث [اللّٰه]›. — مي ٧:١٤.