Әрәмја
32 Јәһуда падшаһы Сидгијјәнин һакимијјәтинин онунҹу илиндә, Навуходоносорун һакимијјәтинин он сәккизинҹи илиндә Әрәмјаја Јеһованын сөзү назил олду.+ 2 Һәмин вахт Бабил падшаһынын гошунлары Јерусәлими мүһасирәјә алмышды. Әрәмја пејғәмбәр Јәһуда падшаһынын сарајындакы Кешикчи һәјәтиндә дустаг иди.+ 3 Јәһуда падшаһы Сидгијјә ону һәбс едиб+ демишди: «Нә үчүн сән пејғәмбәрлик едиб дејирсән: “Јеһова белә дејир: “Мән бу шәһәри Бабил падшаһына тәслим едәҹәјәм, о, шәһәри зәбт едәҹәк,+ 4 Јәһуда падшаһы Сидгијјә кәлданиләрин әлиндән гуртула билмәјәҹәк. О, Бабил падшаһына тәслим едиләҹәк, падшаһ онунла үз-үзә, ҝөз-ҝөзә данышаҹаг.+ 5 Сидгијјәни Бабилә апараҹаг. Сидгијјә она нәзәр салаҹағым вахта кими орада галаҹаг, — бәјан едир Јеһова. — Сән кәлданиләрлә дөјүшсән дә, уғур газанмајаҹагсан”».+
6 Әрәмја деди: «Мәнә Јеһованын сөзү назил олду: 7 “Әмин Сәллумун оғлу Һәнамил сәнин јанына ҝәлиб дејәҹәк: “Әнатутдакы торпаг саһәми ал,+ чүнки ону алмаға биринҹи сәнин һүгугун чатыр”».+
8 Јеһованын дедији кими, әмим оғлу Һәнамил Кешикчи һәјәтинә, јаныма ҝәлиб деди: «Истәјирәм Бинјаминдә, Әнатутдакы торпағымы аласан, чүнки она саһиб олмаға, ону алмаға сәнин һүгугун чатыр. Ону ал». Онда мән билдим ки, бу, Јеһовадандыр.
9 Беләҹә, мән әмим оғлу Һәнамилдән Әнатутдакы торпағы алдым. Једди шекел* вә он шекел ҝүмүш чәкиб она вердим.+ 10 Сонра алгы-сатгыны сәнәдләшдириб+ мөһүрләдим, шаһидләр чағырдым+ вә пулу тәрәзидә чәкдим. 11 Гајда-гануна әсасән мөһүрләнмиш сатыш сәнәдини, һәмчинин мөһүрсүз сәнәди ҝөтүрдүм. 12 Сатыш сәнәдини әмим оғлу Һәнамилин, сәнәди имзалајан шаһидләрин вә Кешикчи һәјәтиндә+ отуран јәһудиләрин ҝөзү гаршысында Мәһсај оғлу Нурјаһын оғлу+ Бәруха+ вердим.
13 Онларын гаршысында Бәруха дедим: 14 «Исраилин Аллаһы, ордулар Аллаһы Јеһова белә бујурур: “Бу сәнәдләри — мөһүрлү сатыш сәнәдини вә мөһүрсүз сәнәди ҝөтүр, сахсы габа гој ки, узун мүддәт галсын”. 15 Исраилин Аллаһы, ордулар Аллаһы Јеһова белә дејир: “Бу өлкәдә јенидән евләр, торпаглар, үзүмлүкләр алынаҹаг”».+
16 Сатыш сәнәдини Нурјаһ оғлу Бәруха верәндән сонра Јеһоваја дуа етдим: 17 «Ја Күлли-Ихтијар Јеһова, Сән бөјүк гүдрәтинлә, гүввәтли голунла јери-ҝөјү јаратмысан.+ Сәнин үчүн мүмкүн олмајан һеч нә јохдур. 18 Сән минләрҹә инсана мәһәббәт ҝөстәрирсән. Сән аталарын тәгсиринин әвәзини онлардан сонра ҝәлән оғулларына чәкдирирсән.+ Сән тәксән, улусан, гадир Аллаһсан, адын ордулар Аллаһы Јеһовадыр. 19 Амалын уҹа, ишләрин әзәмәтлидир.+ Сән бәшәр өвладларынын бүтүн јолларыны сејр едирсән ки,+ һәр кәсә јолуна, әмәлинә ҝөрә әвәз верәсән.+ 20 Сән Мисир дијарында бу ҝүн дә һамыја мәлум олан әламәтләр, мөҹүзәләр ҝөстәрдин вә буҝүнкү кими, Исраилдә вә бүтүн дүнјада шөһрәт газандын.+ 21 Халгын Исраили әламәтләрлә, мөҹүзәләрлә, ҝүҹлү әлинлә, гүввәтли голунла, ваһимәли ишләринлә Мисир торпағындан чыхардын.+
22 Сонра ата-бабаларына анд ичиб вәд етдијин бу торпағы,+ сүд-бал ахан дијары онлара вердин.+ 23 Онлар ҝәлиб бура саһиб олдулар, амма Сәнә итаәт етмәдиләр, ганунуна табе олмадылар, һеч бир әмрини јеринә јетирмәдиләр. Онда Сән онларын башына бу фәлакәти ҝәтирдин.+ 24 Будур, дүшмән шәһәри истила етмәк үчүн мүһасирә бәндләри гуруб,+ гылынҹ,+ аҹлыг, азар+ уҹбатындан шәһәр онунла дөјүшән кәлданиләрин әлинә кечәҹәк. Өзүн дә ҝөрүрсән ки, дедијин һәр шеј јеринә јетиб. 25 Амма Сән, еј Күлли-Ихтијар Јеһова мәнә дедин: “Ҝет пул вер, торпаг ал вә шаһидләр чағыр”, һалбуки шәһәр кәлданиләрин әлинә кечәҹәк».
26 Онда Әрәмјаја Јеһованын сөзү назил олду: 27 «Мән Јеһова бүтүн бәшәрин Аллаһыјам. Мәним үчүн мүмкүн олмајан бир шеј вармы? 28 Буна ҝөрә дә Јеһова дејир: “Мән бу шәһәри кәлданиләрә, Бабил падшаһы Навуходоносора тәслим едирәм, о, шәһәри истила едәҹәк.+ 29 Бу шәһәрә гаршы дөјүшән кәлданиләр шәһәрә ҝирәҹәк, она од вураҹаг.+ Шәһәри дә, евләри дә јандыраҹаглар. О евләрин дамларында ҹамаат Баала гурбан тәгдим едирди, башга аллаһлара шәраб тәгдимәси ҝәтириб Мәни гәзәбләндирирди”.+
30 “Исраил вә Јәһуда халгы ҝәнҹлијиндән бәри јалныз бәјәнмәдијим пис ишләр ҝөрүр.+ Исраил халгы әлләринин иши илә мәни гәзәбләндирир, — бәјан едир Јеһова. — 31 Бу шәһәр тикилдији вахтдан бу ҝүнәдәк Мәни анҹаг гәзәбләндирир, һиддәтләндирир.+ Одур ки, о, өнүмдән јох едилмәлидир.+ 32 Чүнки Исраил вә Јәһуда халгы — падшаһлары+, әјанлары+, каһинләри, пејғәмбәрләри,+ Јәһуда ҹамааты, Јерусәлим әһли пис әмәлләрлә Мәни гәзәбләндирир. 33 Онлар Мәнә үзләрини јох, күрәкләрини чевирдиләр.+ Һәрчәнд ки Мән дөнә-дөнә онлара өјүд-нәсиһәт вердим, амма һеч бири нәсиһәтә гулаг асмады.+ 34 Ијрәнҹ бүтләрини адымы дашыјан евә гојуб ораны мурдарладылар.+ 35 Бу азмыш кими Бәни-Һинном вадисиндә*+ Баалын шәрәфинә сәҹдәҝаһлар дүзәлтдиләр ки, оғул-гызларыны одда јандырыб Молекә гурбан версинләр.+ Мән Јәһуданы ҝүнаһа сүрүкләјән бу ијрәнҹ шеји нә бујурмушдум,+ нә дә ағлымдан кечирмишдим”.
36 Сиз дејирсиниз ки, бу шәһәр “гылынҹла, аҹлыгла, азарла Бабил падшаһына тәслим едиләҹәк”. Амма Исраилин Аллаһы Јеһова белә дејир: 37 “Онлары гејз-гәзәбимлә, бөјүк һиддәтимлә сәпәләдијим өлкәләрдән јығаҹағам.+ Онлары бура гајтарыб әмин-аманлыгда јашадаҹағам.+ 38 Онлар Мәним халгым олаҹаг, Мән дә онларын Аллаһы.+ 39 Онлара бир үрәк,+ бир јол верәҹәјәм ки, өзләринин вә өвладларынын рифаһы наминә һәмишә Мәндән горхсунлар.+ 40 Онларла әбәди әһд кәсәҹәјәм,+ бу әһдә ҝөрә һеч вахт онлардан јахшылығымы әсирҝәмәјәҹәјәм,+ үрәкләринә хофуму салаҹағам ки, һеч вахт Мәндән үз дөндәрмәсинләр.+ 41 Онлара јахшылыг етмәкдән севинҹ дујаҹағам,+ онлары бу торпагда әкәҹәјәм.+ Буну ҹан-дилдән едәҹәјәм”».
42 «Јеһова белә бәјан едир: “Онларын башына бу бөјүк бәланы ҝәтирдијим кими, вәд етдијим јахшылыглары да онлара едәҹәјәм.+ 43 Өлкә барәдә “хараба галыб, адам, һејван јохдур, кәлданиләрә тәслим едилиб” десәниз дә, бу өлкәдә јенә дә торпаглар алынаҹаг”.+
44 “Бинјамин торпағында, Јерусәлим әтрафында, Јәһуда шәһәрләриндә,+ дағлыг бөлҝәдәки, дүзәнликдәки шәһәрләрдә,+ ҹәнуб шәһәрләриндә пулла торпаглар алынаҹаг, сатыш сәнәдләри тәртиб едиләҹәк, мөһүрләнәҹәк, шаһидләр чағырылаҹаг,+ чүнки Мән онлардан сүрҝүнә ҝедәнләри ҝери гајтараҹағам”,+ — бәјан едир Јеһова».