Yérémia
43 I ngéda Yérémia a bi mal kal bôt ba litén bobasôna mam momasôna Yéhôva Nyambe wap a bi kal, yak ni hiki hisii jam Yéhôva Nyambe wap a bi ep nye le a kal bo, 2 Azaria man Hôsaya, Yôhanan+ man Karéa, ni bôt ba lipamal bobasôna, ba kal Yérémia le: “U ntembee! Yéhôva a ñep bé we i kal bés le: ‘Ni ke bañ i yééne i Égiptô.’ 3 Ndi Baruk,+ man Néria, nyen a yé i tinde we i kal bés hala, inyule a ngwés le di kwoo i moo ma bôt ba Kaldéa, inyu boñ le ba nol bés tole ba kena bés i minkôm i Babilôn.”+
4 Yôhanan, man Karéa, ni baane bobasôna ba mintôñ mi gwét ni bôt ba litén bobasôna ba tjél nôgôl Yéhôva nu a bi kal le ba yén i loñ Yuda. 5 Ndi Yôhanan, man Karéa, ni baane bobasôna ba mintôñ mi gwét, ba kena i bôt bobasôna ba bi pei i Yuda, ba bobasôna ba bi lôl i biloñ gwobisôna i het ba bé ntjamak+ inyu lo i yééne i loñ Yuda. 6 Ba kena bôlôm, bôda, boñge ni bingond bi kiñe, ni bôt bobasôna* Nébusaradan,+ ñane batat kiñe, a bi yék i moo ma Gédalia,+ man Ahikam,+ man Safan,+ yak ni mpôdôl Yérémia bo Baruk man Néria. 7 Ba jôp i loñ Égiptô, inyule ba bi nôgôl bé Yéhôva, ba ke letee ni i Tapanés.+
8 Yéhôva a bi pôdôs Yérémia i Tapanés, a kal nye le: 9 “Begee jôga li ngok ikeñi i moo, u kena yo i libebe li brik li li yé i lijubul li ndap Faraô i Tapanés, u sôô yo ikété simet, boñ i jam li i bisu bi bon ba Lôk Yuda. 10 I mbus, kal bo le: ‘Haana nyen Yéhôva nu mintôñ mi gwét, Nyambe nu Israel, a nkal: “M’a om ngwélél+ wem Nébukadnézar,* kiñe Babilôn; a ga téé yééne yé ane munu ngii ngok ini me nsôô, a ga sambal ki ndap yé libadô i lipém letee ni i ngii ngok ini.+ 11 A ga lo, a tjé loñ Égiptô.+ I mut himala hi nlama nol, himala hi nolok nye; i mut a nlama ke minkôm, a kenek minkôm; i mut pansoñ i nlama nol, pansoñ i nolok nye.+ 12 M’a ha hié+ i mandap* ma banyambe ba Égiptô, Nébukadnézar a ga ligis mo, a kena banyambe i minkôm. Kiki hala a yé jam li ntomb le ntééda mintômba a haba mbot yé, hala nyen Nébukadnézar a ga yémbél loñ Égiptô yosôna, a nyodi ki hana ni nsañ.* 13 A ga nyugut mél ma Bét-Sémes* nu a yé i loñ Égiptô, a ga ligis ki mandap* ma banyambe ba Égiptô.”’”