Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Jenesis 33
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Jenesis

      • Jekob i mitim Esao (1-16)

      • Jekob i wokbaot i go long Sekem (17-20)

Jenesis 33:1

Ol Refrens

  • +Je 32:6
  • +Je 32:22

Jenesis 33:2

Ol Refrens

  • +Je 30:7, 12
  • +Je 30:19
  • +Je 30:22-24

Jenesis 33:5

Ol Refrens

  • +Je 32:22; Sam 127:3

Jenesis 33:7

Ol Refrens

  • +Je 33:2

Jenesis 33:8

Ol Refrens

  • +Je 32:16
  • +Je 32:4, 5

Jenesis 33:9

Ol Refrens

  • +Je 36:6, 7

Jenesis 33:10

Ol Refrens

  • +Je 32:11, 20

Jenesis 33:11

Ol Refrens

  • +Je 32:13-15
  • +Je 30:43

Jenesis 33:13

Ol Refrens

  • +Je 31:17

Jenesis 33:14

Ol Refrens

  • +Je 32:3

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/11/2005, p. 18

Jenesis 33:17

Ol Futnot

  • *

    Hemia i minim “Ol Wansaed Haos; Ol Selta.”

Ol Refrens

  • +Jos 13:24, 27; 1Ki 7:46

Jenesis 33:18

Ol Refrens

  • +Je 25:20; 28:6
  • +Jos 24:1
  • +Je 10:19; 12:6

Jenesis 33:19

Ol Refrens

  • +Jos 24:32; Wok 7:15, 16

Jenesis 33:20

Ol Refrens

  • +Je 35:1, 7

Sam Moa

Jen. 33:1Je 32:6
Jen. 33:1Je 32:22
Jen. 33:2Je 30:7, 12
Jen. 33:2Je 30:19
Jen. 33:2Je 30:22-24
Jen. 33:5Je 32:22; Sam 127:3
Jen. 33:7Je 33:2
Jen. 33:8Je 32:16
Jen. 33:8Je 32:4, 5
Jen. 33:9Je 36:6, 7
Jen. 33:10Je 32:11, 20
Jen. 33:11Je 32:13-15
Jen. 33:11Je 30:43
Jen. 33:13Je 31:17
Jen. 33:14Je 32:3
Jen. 33:17Jos 13:24, 27; 1Ki 7:46
Jen. 33:18Je 25:20; 28:6
Jen. 33:18Jos 24:1
Jen. 33:18Je 10:19; 12:6
Jen. 33:19Jos 24:32; Wok 7:15, 16
Jen. 33:20Je 35:1, 7
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Baebol Long Niu Wol Translesen
Jenesis 33:1-20

Jenesis

33 Nao Jekob i leftemap hed blong hem mo i luk we Esao i stap kam wetem 400 man.+ Ale hem i seraotem ol pikinini blong hem, hem i putum sam wetem Lea, sam wetem Rejel, mo sam wetem tufala woman slef.+ 2 Hem i putum tufala woman slef ya wetem ol pikinini blong tufala long fored,+ mo biaen long olgeta, hem i putum Lea wetem ol pikinini blong hem,+ mo hem i putum Rejel+ mo Josef laswan. 3 Biaen hem i go fastaem long olgeta. Taem hem i stap wokbaot i go klosap long brata blong hem, hem i bodaon seven taem we fes blong hem i go long graon.

4 Be Esao i resis i kam mitim Jekob, mo i putum han blong hem i goraon long hem, mo i kis long hem, mo tufala tugeta i krae. 5 Taem Esao i leftemap hed blong hem mo i luk ol woman ya mo ol pikinini ya, hem i askem se: “?Olgeta ya oli hu?” Nao Jekob i talem se: “Hemia ol pikinini we God i glad blong givim long man blong wok blong yu.”+ 6 Nao tufala woman slef wetem ol pikinini blong tufala oli kam klosap mo oli bodaon, 7 mo Lea tu wetem ol pikinini blong hem oli kam klosap mo oli bodaon. Biaen Josef mo Rejel i kam klosap mo tufala i bodaon.+

8 Nao Esao i talem se: “?From wanem yu sanem ol animol ya we mi mitim olgeta long rod?”+ Jekob i ansa se: “Hemia blong mekem se masta blong mi i glad long mi.”+ 9 Nao Esao i talem se: “Brata blong mi, mi mi gat plante samting finis,+ yu kipim ol samting ya i blong yu.” 10 Be Jekob i talem se: “No plis, sipos yu glad long mi, bambae yu tekem ol presen ya we mi givim. Mi mi tekem ol samting ya i kam blong mi save luk fes blong yu. Taem mi luk fes blong yu naoia we yu yu glad blong luk mi, i olsem we mi luk fes blong God.+ 11 Plis yu tekem presen ya we i olsem wan blesing we mi karem i kam long yu,+ from we God i glad long mi mo mi gat evri samting we mi nidim.”+ Nao hem i strong long brata blong hem gogo hem i tekem presen ya.

12 Biaen Esao i talem se: “I gud yumi aot, yumi go, mo bambae mi mi lidim yu.” 13 Be Jekob i talem se: “Masta blong mi, yu yu savegud se ol pikinini oli no strong,+ mo mi mi gat ol smol sipsip mo ol smol buluk tu we oli stap titi yet. Sipos yumi mekem oli wokbaot strong long wan dei nomo, bambae olgeta evriwan oli ded. 14 Masta blong mi, plis yu go fastaem long man blong wok blong yu, be mi bambae mi wokbaot sloslo folem spid blong ol pikinini mo ol animol ya, gogo kasem we mifala i mitim yu long Seiri.”+ 15 Nao Esao i talem se: “Plis yu letem mi mi lego sam man blong mi oli stap wetem yu.” Be Jekob i talem se: “?From wanem bambae yu mekem olsem? Mi mi wantem nomo se yu glad long mi.” 16 Nao long dei ya, Esao i aot blong gobak long Seiri.

17 Nao Jekob i go kasem Sukot,+ mo i wokem wan haos blong hem mo ol selta blong ol animol blong hem long ples ya. Hemia nao from wanem hem i putum nem blong ples ya se Sukot.*

18 Afta we Jekob i aot long Padan-aram,+ hem i kamtru sef nomo long bigfala taon blong Sekem+ long kantri ya Kenan.+ Nao hem i mekem kamp blong hem klosap long taon ya. 19 Biaen hem i pem wan pis graon blong 100 silva mane, long ol boe blong Hamoro. Wan long ol boe ya nem blong hem Sekem. Mo Jekob i stanemap tent blong hem long pis graon ya.+ 20 Biaen hem i wokem wan olta long ples ya, mo i putum nem blong hem se God, God blong Isrel.+

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem