Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Eksodas 4
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Eksodas

      • Tri saen we Moses i mas mekem (1-9)

      • Moses i harem se hem i no naf (10-17)

      • Moses i gobak long Ijip (18-26)

      • Moses i joen bakegen wetem Eron (27-31)

Eksodas 4:1

Ol Refrens

  • +Eks 2:13, 14

Eksodas 4:3

Ol Refrens

  • +Eks 7:9

Eksodas 4:5

Ol Refrens

  • +Lu 20:37
  • +Eks 3:16; 4:31

Eksodas 4:6

Ol Refrens

  • +Na 12:10

Eksodas 4:8

Ol Refrens

  • +Wok 7:36

Eksodas 4:9

Ol Refrens

  • +Eks 4:30

Eksodas 4:10

Ol Futnot

  • *

    PT: “maot blong mi i hevi.”

Ol Refrens

  • +Eks 6:12; Na 12:3; Jer 1:6; Wok 7:22

Eksodas 4:11

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    15/3/2004, p. 24

Eksodas 4:12

Ol Futnot

  • *

    PT: “tijim yu long.”

Ol Refrens

  • +Aes 50:4; Mk 13:11

Eksodas 4:14

Ol Futnot

  • *

    PT: “hat blong hem.”

Ol Refrens

  • +Na 26:59
  • +Eks 4:27

Eksodas 4:15

Ol Refrens

  • +Eks 4:28
  • +Jer 1:9

Eksodas 4:16

Ol Futnot

  • *

    NT: “toktok long hem long bihaf blong God.”

Ol Refrens

  • +Eks 7:1, 2

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    15/3/2004, p. 24

Eksodas 4:17

Ol Refrens

  • +Eks 8:5; 17:5, 6; Na 20:11

Eksodas 4:18

Ol Refrens

  • +Eks 2:18, 21; 18:1; Na 10:29

Eksodas 4:19

Ol Futnot

  • *

    NT: “lukaotem sol blong yu.”

Ol Refrens

  • +Eks 2:15

Eksodas 4:21

Ol Refrens

  • +Eks 7:9
  • +Eks 7:3; 8:15; 9:12; 11:10; Ro 9:17, 18
  • +Eks 7:22

Eksodas 4:22

Ol Refrens

  • +Du 7:6; 14:2; Ho 11:1; Ro 9:4

Eksodas 4:23

Ol Refrens

  • +Eks 12:29

Eksodas 4:24

Ol Refrens

  • +Na 22:22; 1Kr 21:16
  • +Je 17:14

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    15/3/2004, p. 28

Eksodas 4:25

Ol Futnot

  • *

    NT: “naef we oli wokem long ston ya flin.”

Ol Refrens

  • +Eks 2:16, 21

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    15/3/2004, p. 28

Eksodas 4:26

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    15/3/2004, p. 28

Eksodas 4:27

Ol Refrens

  • +Eks 4:14
  • +Eks 3:1; 20:18; 24:16

Eksodas 4:28

Ol Refrens

  • +Eks 4:15
  • +Eks 4:8

Eksodas 4:29

Ol Refrens

  • +Eks 3:16; 24:1

Eksodas 4:30

Ol Refrens

  • +Eks 4:3, 6, 9

Eksodas 4:31

Ol Refrens

  • +Eks 3:18
  • +Je 50:25
  • +Eks 1:14; 3:7; Du 26:6

Sam Moa

Eks. 4:1Eks 2:13, 14
Eks. 4:3Eks 7:9
Eks. 4:5Lu 20:37
Eks. 4:5Eks 3:16; 4:31
Eks. 4:6Na 12:10
Eks. 4:8Wok 7:36
Eks. 4:9Eks 4:30
Eks. 4:10Eks 6:12; Na 12:3; Jer 1:6; Wok 7:22
Eks. 4:12Aes 50:4; Mk 13:11
Eks. 4:14Na 26:59
Eks. 4:14Eks 4:27
Eks. 4:15Eks 4:28
Eks. 4:15Jer 1:9
Eks. 4:16Eks 7:1, 2
Eks. 4:17Eks 8:5; 17:5, 6; Na 20:11
Eks. 4:18Eks 2:18, 21; 18:1; Na 10:29
Eks. 4:19Eks 2:15
Eks. 4:21Eks 7:9
Eks. 4:21Eks 7:3; 8:15; 9:12; 11:10; Ro 9:17, 18
Eks. 4:21Eks 7:22
Eks. 4:22Du 7:6; 14:2; Ho 11:1; Ro 9:4
Eks. 4:23Eks 12:29
Eks. 4:24Na 22:22; 1Kr 21:16
Eks. 4:24Je 17:14
Eks. 4:25Eks 2:16, 21
Eks. 4:27Eks 4:14
Eks. 4:27Eks 3:1; 20:18; 24:16
Eks. 4:28Eks 4:15
Eks. 4:28Eks 4:8
Eks. 4:29Eks 3:16; 24:1
Eks. 4:30Eks 4:3, 6, 9
Eks. 4:31Eks 3:18
Eks. 4:31Je 50:25
Eks. 4:31Eks 1:14; 3:7; Du 26:6
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Baebol Long Niu Wol Translesen
Eksodas 4:1-31

Eksodas

4 Be Moses i talem se: “Sipos oli no bilivim mi mo oli no lesin long mi,+ mo oli talem se: ‘Jehova i no kamtru long yu.’ ?Bambae mi talem wanem?” 2 Nao Jehova i askem long hem se: “?Wanem ya i stap long han blong yu?” Hem i ansa se: “Wan stik ya.” 3 Nao God i talem se: “Yu sakem i go long graon.” Ale Moses i sakem stik ya i go long graon mo i kam wan snek,+ nao Moses i ronwe long hem. 4 Ale Jehova i talem long Moses se: “Yu pusum han blong yu i go mo yu holem tel blong hem.” Ale Moses i pusum han blong hem, i holemtaet tel blong snek ya, nao snek ya i kam wan stik bakegen long han blong hem. 5 Biaen God i talem se: “Hemia i blong mekem olgeta oli bilif se Jehova we i God blong ol olfala blong olgeta, God blong Ebraham, God blong Aesak, mo God blong Jekob,+ i bin kamtru long yu.”+

6 Nao Jehova i talem long hem bakegen se: “Plis, yu pusum han blong yu i go insaed long klos blong yu.” Ale Moses i pusum han blong hem i go insaed long klos blong hem. Nao taem hem i tekemaot han blong hem, !han blong hem i gat leprosi mo i waet olsem sno!+ 7 Biaen God i talem se: “Yu pusum han blong yu i gobak insaed long klos blong yu.” Ale Moses i pusum han blong hem i go insaed long klos blong hem. Nao taem hem i tekemaot han blong hem, !han ya i kam gud finis olsem narawan! 8 Mo God i talem se: “Sipos oli no bilivim yu, no oli no wantem save long faswan saen ya, bambae oli bilivim narafala saen ya.+ 9 Be sipos oli no bilivim tufala saen ya mo oli no wantem lesin long yu, bambae yu tekem smol wota long Nael Reva mo yu kafsaedem i go long drae graon. Wota ya bambae i kam blad long drae graon.”+

10 Nao Moses i talem long Jehova se: “Sore Jehova, be mi mi no wan gudfala man blong toktok, from we mi slo blong toktok* mo tang blong mi tu i slo. Stat longtaem finis i kam mo naoia we yu stap toktok wetem mi we mi man blong wok blong yu, be fasin blong mi long saed ya i stap sem mak nomo.”+ 11 Ale Jehova i talem long hem se: “?Hu i mekem maot blong man? ?Hu i mekem we man i no save toktok, sora blong hem i fas, hem i save lukluk klia, no i blaen? Mi Jehova, mi nao mi save mekem ol samting ya. 12 Taswe naoia yu go, mo bambae mi stap wetem yu taem yu toktok, mo bambae mi talem* samting we yu mas talemaot.”+ 13 Be Moses i talem se: “Sore Jehova, plis yu jusum wan narafala man mo yu sanem hem i go.” 14 Nao Jehova i kros long Moses mo i talem se: “?Olsem wanem long brata blong yu Eron+ we i wan Livaet? Mi save se hem i wan gudfala man blong toktok. Naoia hem i stap kam blong mitim yu, mo taem hem i luk yu, bambae hem* i glad tumas.+ 15 Yu mas toktok wetem hem mo yu talemaot ol tok blong mi long hem.+ Mi bambae mi stap wetem yu mo wetem hem taem yu toktok,+ mo bambae mi talem samting we bambae yutufala i mekem. 16 Hem bambae i toktok long ol man long bihaf blong yu, mo bambae hem i man blong talemaot tok blong yu, mo yu bambae yu kam olsem God blong hem.*+ 17 Mo bambae yu tekem stik ya we i stap long han blong yu mo yu yusum blong mekem ol saen long hem.”+

18 Ale Moses i gobak long palika blong hem Jetro,+ mo i talem long hem se: “Plis, mi mi wantem gobak long ol brata blong mi long Ijip, blong luk sipos oli laef yet.” Nao Jetro i talem long Moses se: “Yu go long pis.” 19 Biaen, taem Moses i stap yet long Midian, Jehova i talem long hem se: “Yu gobak long Ijip, from we ol man ya we oli wantem kilim yu,* oli ded finis.”+

20 Ale Moses i tekem waef blong hem wetem ol boe blong hem, i putum olgeta antap long wan dongki, nao oli aot blong go long Ijip. Mo Moses i holem stik blong tru God long han blong hem. 21 Biaen Jehova i talem long Moses se: “Mi mi givim paoa long yu blong mekem ol merikel, taswe afta we yu gobak long Ijip, yu mas mekem olgeta merikel ya long fes blong Fero.+ Be mi bambae mi letem we hat blong hem i kam strong,+ mo bambae hem i no letem ol man blong mi oli go.+ 22 Yu mas talem long Fero se: ‘Hemia tok blong Jehova: “Isrel i boe blong mi, hem i fasbon blong mi.+ 23 Mi mi talem long yu se yu mas sanemaot boe blong mi, blong hem i mekem wosip long mi. Be sipos yu no wantem sanemaot hem, bambae mi kilim boe blong yu i ded, hemia fasbon blong yu.”’”+

24 Nao taem Moses olgeta oli stap long ples we bambae oli slip long hem long naet, Jehova+ i kamtru long Moses mo i traem blong kilim hem i ded.+ 25 Ale Jipora+ i tekem ston ya flin,* mo i mekem sakomsaes long boe blong hem, mo i tekem skin ya mo i mekem i tajem leg blong hem mo i se: “Hemia from we long mi, yu yu wan hasban blong blad.” 26 Ale God i letem hem i go. Long taem ya, Jipora i talem tok ya “wan hasban blong blad” from sakomsaes ya.

27 Biaen Jehova i talem long Eron se: “Yu go long draeples blong mitim Moses.”+ Ale Eron i go mo i mitim Moses long bigfala hil blong tru God,+ mo i kis long hem. 28 Mo Moses i talemaot long Eron olgeta tok blong Jehova, God ya we i sanem hem,+ mo i tokbaot olgeta saen we God i talem long hem blong mekem.+ 29 Biaen Moses mo Eron i go singaot olgeta elda long laen blong Isrel oli kam wanples.+ 30 Nao Eron i talemaot long olgeta, ol tok ya we Jehova i talem long Moses, mo hem i mekem ol saen ya+ long fes blong ol man. 31 Taem olgeta oli luk samting ya, oli bilif long hem.+ Mo taem oli harem se Jehova i harem krae blong ol laen blong Isrel,+ mo i luk trabol blong olgeta,+ oli bodaon blong ona long hem.

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem