Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • 1 Samuel 23
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long 1 Samuel

      • Deved i sevem taon blong Kehila (1-12)

      • Sol i stap lukaot Deved (13-15)

      • Jonatan i leftemap tingting blong Deved (16-18)

      • Klosap nomo Sol i kasem Deved (19-29)

1 Samuel 23:1

Ol Refrens

  • +Jos 15:20, 44

1 Samuel 23:2

Ol Refrens

  • +1Sa 30:8; 2Sa 5:19; Sam 37:5

1 Samuel 23:3

Ol Refrens

  • +1Sa 22:5
  • +1Sa 13:5; 14:52

1 Samuel 23:4

Ol Refrens

  • +Ja 6:39
  • +1Sa 14:6; 2Sa 5:19

1 Samuel 23:5

Ol Refrens

  • +1Sa 23:1

1 Samuel 23:6

Ol Refrens

  • +1Sa 22:20

1 Samuel 23:7

Ol Futnot

  • *

    PT: “salem.”

Ol Refrens

  • +1Sa 23:14

1 Samuel 23:9

Ol Refrens

  • +Na 27:21; 1Sa 30:7

1 Samuel 23:10

Ol Refrens

  • +1Sa 22:19

1 Samuel 23:11

Ol Futnot

  • *

    MNT: “lan ona.”

1 Samuel 23:13

Ol Refrens

  • +1Sa 22:1, 2; 25:13; 30:9

1 Samuel 23:14

Ol Refrens

  • +Jos 15:20, 55; 1Sa 23:19; 26:1
  • +1Sa 18:29; 20:33; 27:1

1 Samuel 23:15

Ol Futnot

  • *

    MNT: “hem i fraet from we.”

  • *

    NT: “sol.”

1 Samuel 23:16

Ol Refrens

  • +Sam 37:5; Pro 17:17

1 Samuel 23:17

Ol Refrens

  • +1Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3
  • +1Sa 20:31; 24:17, 20

1 Samuel 23:18

Ol Refrens

  • +1Sa 18:3; 20:42

1 Samuel 23:19

Ol Futnot

  • *

    MNT: “draeples.”

Ol Refrens

  • +1Sa 10:26
  • +1Sa 26:1; Sam 54:supaskripsen
  • +1Sa 23:15
  • +1Sa 26:3
  • +1Sa 23:24

1 Samuel 23:20

Ol Futnot

  • *

    NT: “sol blong yu i.”

Ol Refrens

  • +Sam 54:3

1 Samuel 23:23

Ol Futnot

  • *

    NT: “grup blong ol taosen man.”

1 Samuel 23:24

Ol Refrens

  • +1Sa 23:14
  • +Jos 15:20, 55; 1Sa 25:2, 3
  • +Du 1:7

1 Samuel 23:25

Ol Refrens

  • +1Sa 26:2; Sam 54:3
  • +1Sa 23:28

1 Samuel 23:26

Ol Refrens

  • +Sam 31:22
  • +Sam 17:9

1 Samuel 23:28

Ol Refrens

  • +Sam 54:7

1 Samuel 23:29

Ol Refrens

  • +Jos 15:20, 62; Sng 1:14

Sam Moa

1 Saml. 23:1Jos 15:20, 44
1 Saml. 23:21Sa 30:8; 2Sa 5:19; Sam 37:5
1 Saml. 23:31Sa 22:5
1 Saml. 23:31Sa 13:5; 14:52
1 Saml. 23:4Ja 6:39
1 Saml. 23:41Sa 14:6; 2Sa 5:19
1 Saml. 23:51Sa 23:1
1 Saml. 23:61Sa 22:20
1 Saml. 23:71Sa 23:14
1 Saml. 23:9Na 27:21; 1Sa 30:7
1 Saml. 23:101Sa 22:19
1 Saml. 23:131Sa 22:1, 2; 25:13; 30:9
1 Saml. 23:14Jos 15:20, 55; 1Sa 23:19; 26:1
1 Saml. 23:141Sa 18:29; 20:33; 27:1
1 Saml. 23:16Sam 37:5; Pro 17:17
1 Saml. 23:171Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3
1 Saml. 23:171Sa 20:31; 24:17, 20
1 Saml. 23:181Sa 18:3; 20:42
1 Saml. 23:191Sa 10:26
1 Saml. 23:191Sa 26:1; Sam 54:supaskripsen
1 Saml. 23:191Sa 23:15
1 Saml. 23:191Sa 26:3
1 Saml. 23:191Sa 23:24
1 Saml. 23:20Sam 54:3
1 Saml. 23:241Sa 23:14
1 Saml. 23:24Jos 15:20, 55; 1Sa 25:2, 3
1 Saml. 23:24Du 1:7
1 Saml. 23:251Sa 26:2; Sam 54:3
1 Saml. 23:251Sa 23:28
1 Saml. 23:26Sam 31:22
1 Saml. 23:26Sam 17:9
1 Saml. 23:28Sam 54:7
1 Saml. 23:29Jos 15:20, 62; Sng 1:14
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Baebol Long Niu Wol Translesen
1 Samuel 23:1-29

Fas Samuel

23 Biaen sam man oli talem long Deved se: “Ol man Filistia oli stap faet agensem ol man long Kehila,+ mo oli stap stilim ol kakae long ples blong klinim wit.” 2 Ale Deved i askem long Jehova se:+ “?Bambae mi go kilim ol man Filistia ya oli ded, no nogat?” Nao Jehova i talem long Deved se: “Yu go kilim ol man Filistia oli ded mo yu sevem ol man long Kehila.” 3 Be ol man blong Deved oli talem long Deved se: “!Yu luk! Naoia we yumi stap long Juda,+ yumi fraet finis. !Be sipos yumi go long Kehila blong faet agensem ol man Filistia, bambae i mowas!”+ 4 Ale Deved i askem bakegen long Jehova,+ nao Jehova i ansa long hem se: “Yu girap mo yu godaon long Kehila, from we bambae mi mi putum ol man Filistia long han blong yu.”+ 5 Ale Deved wetem ol man blong hem oli go long Kehila, mo oli faet agensem ol man Filistia. Nao Deved i kilim plante long olgeta oli ded, mo hem i tekem ol animol blong olgeta, mo hem i sevem ol man long Kehila.+

6 Long taem we Abiata,+ boe blong Ahimelek, i ronwe i go folem Deved long Kehila, hem i tekem wan efod wetem hem. 7 Nao Sol i harem nius se Deved i kam long Kehila. Ale hem i talem se: “God i putum* hem long han blong mi,+ from we hem i fas long wan trap, hem i go insaed long wan bigfala taon we oli blokemgud ol get blong hem wetem timba.” 8 Nao Sol i singaot olgeta man blong oli godaon mo hivap raon long Kehila, blong faet wetem Deved mo ol man blong hem. 9 Taem Deved i harem se Sol i stap mekem plan blong kam faet agensem hem, hem i talem long pris ya Abiata se: “Yu tekem efod i kam.”+ 10 Nao Deved i talem se: “O Jehova, God blong ol man Isrel, mi mi man blong wok blong yu mo mi harem se Sol i plan blong kam long Kehila mo spolem bigfala taon ya from mi.+ 11 ?Bambae ol lida* blong Kehila oli putum mi long han blong hem? ?Bambae Sol i kamdaon olsem we man blong wok blong yu i harem? O Jehova, God blong ol man Isrel, plis yu letem mi mi save.” Nao Jehova i talem long hem se: “Bambae hem i kamdaon.” 12 Nao Deved i askem se: “?Bambae ol lida blong Kehila oli putum mi mo ol man blong mi long han blong Sol?” Mo Jehova i talem se: “Bambae oli putum yu long han blong hem.”

13 Wantaem nomo Deved wetem ol man blong hem we oli samwe long 600 man,+ oli girap mo oli aot long Kehila, mo oltaem oli muv i go long ol ples we oli naf blong go long hem. Taem Sol i harem nius se Deved i ronwe long Kehila, hem i no moa go from hem. 14 Deved i stap long rijen blong ol hil long draeples long Sif,+ long ol ples we i had blong man i go long hem. Mo oltaem Sol i stap lukaot hem,+ be Jehova i no letem Deved i go long han blong Sol. 15 Nao taem Deved i stap long draeples long Sif long Hores, hem i harem se* Sol i stap lukaot hem* blong kilim hem i ded.

16 Nao Jonatan we i boe blong Sol, i kam luk Deved long Hores, mo i leftemap tingting blong hem, i mekem hem i save se Jehova i stap wetem hem.+ 17 Hem i talem long Deved se: “Yu no fraet, papa blong mi bambae i no faenem yu. Yu bambae yu king blong Isrel,+ mo mi bambae mi seken long yu, mo papa blong mi i save samting ya.”+ 18 Nao tufala i mekem wan kontrak+ long fes blong Jehova, mo Deved i stap long Hores be Jonatan i gobak long ples blong hem.

19 Biaen ol man Sif oli go antap long Gibea+ blong luk Sol, mo oli talem long hem se: “Deved i stap haed klosap long mifala,+ long ol ples we i had blong man i go long hem. Hem i stap long Hores,+ long hil blong Hakila,+ we i stap long saot blong Jesimon.*+ 20 O king, taem yu* luk se i stret, yu kamdaon, nao bambae mifala i putum hem long han blong yu.”+ 21 Nao Sol i talem se: “Prea blong mi se Jehova bambae i blesem yufala, from we yufala i sore long mi. 22 Plis yufala i go traem faenemaot weples stret hem i stap long hem, mo hu i luk hem long ples ya, from we oli talem se hem i waes blong mekem trik. 23 Yufala i mas faenemaot evri ples we hem i stap haed long hem, mo yufala i mas kambak wetem ol pruf. Biaen bambae mi go wetem yufala. Sipos hem i stap long ples ya, bambae mi go long evri grup* blong ol man Juda blong lukaotem hem.”

24 Ale ol man ya oli aot fastaem long Sol, oli gobak long Sif.+ Long taem ya, Deved wetem ol man blong hem oli stap long draeples long Maon,+ long Araba+ we i stap long saot blong Jesimon. 25 Biaen Sol wetem ol man blong hem oli kam lukaot Deved.+ Taem Deved i harem samting ya, kwiktaem nomo hem i godaon long hil ya we i ston nomo,+ mo hem i stap long draeples long Maon. Taem Sol i harem samting ya, hem i biaenem hem i go long draeples long Maon. 26 Taem Sol i kam narasaed long bigfala hil ya, Deved mo ol man blong hem oli stap long narasaed blong hil ya. Ale Deved i hariap blong ronwe+ long Sol, be Sol mo ol man blong hem oli kam gogo klosap nomo oli holem Deved wetem ol man blong hem.+ 27 Be wan mesenja i kam talem long Sol se: “!Yu kam hariap, from we ol man Filistia oli kam long ples blong yumi, blong faet!” 28 Nao Sol i no moa ronem Deved,+ be i gobak blong faet wetem ol man Filistia. Hemia nao from wanem oli singaot ples ya se Bigfala Ston We i Seraotem Tufala.

29 Nao Deved i aot long ples ya, i go antap long Enkedi, mo i stap long ol ples we i had blong man i go long hem.+

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem