Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • 2 King 22:18, 19
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 18 Be king blong Juda we i sanem yufala i kam blong faenemaot tingting blong Jehova, hemia samting we yufala i mas talem long hem: “Hemia samting we Jehova we i God blong Isrel i talem: ‘Long saed blong toktok ya we yu harem, 19 hat blong yu i harem nogud* mo yu mekem tingting blong yu i godaon+ long fored blong Jehova, taem yu harem ol tok ya we mi bin talemaot agensem ples ya mo ol man blong hem, se bambae trabol i kasem olgeta mo oli kam olsem wan samting we man i fraet long hem. Ale yu terem klos blong yu,+ mo yu krae long fored blong mi, taswe mi tu mi harem yu, hemia nao tok blong Jehova.

  • 2 Kronikel 33:13
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 13 Hem i gohed blong prea long God, mo prea blong hem i tajem God nao Hem i lesin long samting we Manase i askem, mo i putumbak hem long Jerusalem blong i rul.+ Biaen Manase i kasem save se Jehova nao i tru God.+

  • Ol Sam 22:24
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 24 From hem i no ting nating mo i no tanem baksaed long trabol we man i kasem, from narafala i spolem hem,+

      Hem i no haedem fes blong hem long hem.+

      Taem hem i krae long hem blong i halpem hem, hem i harem hem.+

  • Ol Sam 34:18
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 18 Jehova i stap klosap long olgeta we hat blong olgeta i brok,+

      Hem i sevem olgeta we tingting blong olgeta i foldaon.*+

  • Ol Proveb 28:13
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 13 Man we i stap haedem ol sin blong hem, bambae hem i no win,+

      Be man we i talemaot ol sin blong hem, mo i lego olgeta, bambae ol narafala oli sore long hem.+

  • Aesea 57:15
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 15 Hemia from samting we Man ya we i hae mo i stap antap olgeta,

      Mo we i stap olwe+ mo nem blong hem i tabu,+ i talem i se:

      “Mi mi stap antap olgeta mo long holi ples,+

      Be mi stap tu wetem olgeta we oli harem nogud tumas mo we tingting blong olgeta i foldaon,

      Blong givim paoa bakegen long man we tingting blong hem i foldaon

      Mo blong mekem olgeta we oli harem nogud tumas long hat blong olgeta, oli harem gud bakegen.+

  • Luk 15:22-24
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 22 Be papa ya i talem long ol slef blong hem se: ‘!Yufala i go kwik! Yufala i tekem longfala klos ya we i beswan mo yufala i kam putum long hem, mo yufala i putum wan ring long han blong hem, mo sandel long leg blong hem. 23 Mo tu, yufala i go tekem wan smol buluk we i fatfat gud, yufala i kilim blong yumi kakae. Bambae yumi mekem wan lafet, 24 from we boe ya blong mi i ded finis, be naoia hem i laef bakegen.+ Hem i lus finis, be naoia hem i kambak.’ Nao oli mekem lafet.

  • Luk 18:13, 14
    Baebol Long Niu Wol Translesen
    • 13 Be man blong tekem takis, hem i stanap longwe lelebet mo i no wantem lukluk i go antap, be hem i stap kilkilim jes blong hem, mo i talem se: ‘O God, mi mi wan man blong mekem sin, yu sore long mi.’+ 14 Mi mi talem long yufala, taem hem i gohom, fasin blong hem i stret moa i winim Farisi ya.+ From we man we i stap leftemap hem wan, bambae God i mekem hem i sem, be man we i mekem tingting blong hem i stap daon, bambae God i leftemap hem.”+

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem