Buk We i Soemaot Stret Rod
1 Plante jenis oli kamaot long wol long ol yia we oli pas finis. Nating se oli faenemaot plante nyufala samting blong mekem se ol man long wol oli save toktok tugeta moa, mo long saed blong meresin, mo transpot, be fasin blong laef blong ol famle i stap go daon. Plante milyan man oli letem waes blong man we i stap jenis i lidim olgeta.
2 Long wol ya we i stap jenis kwiktaem, ol man blong Jeova oli kasem gudfala frut from we oli stap folem Tok blong Hem. Baebol i no jenis blong plante taosen yia, mo ol advaes blong hem oli gud yet tede bitim ol narafala advaes blong halpem yumi long ol problem we yumi stap fesem. ?Olsem wanem yumi save halpem ol man we oli intres blong oli luksave se Baebol i stap givim ol trufala tijing we oli save lidim yumi tede?
3 Sipos yu bin livim traket ya “From Wanem Yu Yu Save Bilif Long Baebol” long fastaem we yu bin storeyan wetem wan man, yu save gobak mo talem se:
◼ “From we Baebol i talem klia se, mesej blong hem i kamaot long God hem wan mo i save givim itenel laef long yumi sipos yumi bilif long hem mo mekem laef blong yumi i laenap wetem wanem we hem i talem, ?yu yu ting se i impoten blong faenemaot moa long saed blong samting ya? [Wet long ansa.] Tingbaot profet tok we Baebol i bin talem long saed blong wol ya tede. [Ridim 2 Timote 3:1-5 stret long pej 5 blong traket.] ?Yu ting se ol tok ya i stret long wol blong yumi tede? [Wet long ansa.] ?I gat wan gud risen blong ting se wol bambae i kam moa gud long fyuja?” Yu save putum wan fandesen blong narafala visit taem yu tokbaot tufala laswan paragraf blong traket no yusum pej 161 blong buk ya The Bible—God’s Word or Man’s?, mo soemaot nambawan hop we Baebol i givim long olgeta man.
4 Sipos man blong haos i soem intres long ol advaes blong Baebol we oli save givhan long laef blong yumi mo yu soemaot wanwan long ol rul long japta 12 blong buk ya “The Bible—God’s Word or Man’s?,” yu save talem se:
◼ “Yumi intres long ol samting we oli save givhan long laef, ?i tru? ?Yu agri se fasin ya blong finisim ol wo, i save givhan long laef blong yumi? [Wet long ansa.] Sipos ol man oli lanem blong laef wanples long pis wetem ol narafala nesen, samting ya i olsem wan gudfala stat, ?i tru? [Wet long ansa.] Profet tok blong Baebol i talem se samting ya nao bambae i hapen. [Ridim Aesea 2:2, 3.] ?Yu stap tingbaot olsem wanem mo wetaem samting ya bambae i kamtru?” Eksplenem se yu laekem blong tokbaot moa kwestin ya long wan taem we i stret long man blong haos.
5 Sipos yu bin livim “New World Translation,” yu save gobak mo talem se:
◼ “Taem yu ridim Baebol we mi livim wetem yu, maet yu luksave se hem i yusum prapa nem blong God long olgeta haf blong hem. Hemia i wan impoten samting we i mekem Baebol i moa gud bitim ol narafala translesen blong Baebol. Nating se sam man oli no yusum nem ya Jeova, yumi mas rimemba we hem i bin talemaot nem blong hem bifo mo i leftemap tingting blong ol man blong hem blong oli yusum nem ya blong soemaot hem olsem trufala God we i laef. Tingbaot wanem man blong raetem Ol Sam i talem long Ol Sam 83:18.” Ridim vas, mo letem man blong haos blong ansa. Yu save yusum sam moa poen tu long stampa tok ya “Jehovah,” stat long pej 191 (F. 195) blong Reasoning buk.
6 Baebol nomo i givim ol tijing we man i nidim blong lidim hem. (Jer. 10:23) Stadi long Tok blong God, hemia nomo i rod blong lanem ol stampa tingting blong God mo mekem hem i glad long yumi. From samting ya, yumi mas traehad blong invaetem ol narafala blong oli save kasem gudfala frut long ol waes tok mo advaes we i save givhan long laef blong olgeta.