Oltaem Yumi Gat Plante Samting Blong Mekem
1 Ol man blong Jeova oli bisi man. Yumi gat plante samting blong mekem long saed blong famle blong yumi, long saed blong wok, mo long saed blong skul. Mo antap long ol samting ya, oltaem i gat “plante samting blong mekem long wok blong Masta.” (1 Kor. 15:58, NW) Yumi mas mekemrere ol miting blong kongregesen mo yumi mas kam evri wik long ol miting ya. Ol brata oli enkarajem yumi blong no letem wan wik i pas we yumi no joen yet long wok blong prij. Oltaem yumi mas holem inaf taem blong mekem stadi blong yumi wanwan mo wetem famle tu. Ol elda mo ol man blong givhan oli gat plante wok blong mekem long kongregesen. Samtaem oli askem long yumi blong givhan long olgeta we oli nidim help.
2 Wanwan taem, maet sam long yumi oli harem se oli gat tumas samting blong mekem. Be man we i bisi moa, ating i save hapi moa, sipos hem i skelemgud ol fasin blong hem mo i wantem kasem wan gudfala mak.—Ekles. 3:12, 13.
3 Aposol Pol i wan man we i gat plante samting blong mekem. Hem i lukaot long ol samting we hem i nidim. Hem i wok long saed blong bodi olsem wan man blong wokem haos tapolen. Long semtaem, hem i wok bitim ol narafala aposol. Hem i no taed long wok blong talemaot gud nyus long pablik ples mo long ol haos wanwan. Hem i neva hafhaf long wok blong lukaot long ol sipsip. (Wok 20:20, 21, 31, 34, 35) Nating se program blong hem i bigwan, oltaem Pol i wantem mekem moa long wok blong Jeova.—Skelem wetem Rom 1:13-15.
4 Pol i strong blong skelemgud ol fasin blong hem, mo tingting blong hem i glad, from we hem i stanap long Jeova we i givim paoa long hem. Hem i sua se minista wok blong hem i karem plante frut mo i givim glad long hem. (Fil. 4:13) Hem i save se Jeova i no save fogetem wok blong hem. (Hib. 6:10) Hem i glad blong halpem ol narafala blong kasem save long Jeova, mo samting ya i givim paoa long hem. (1 Tes. 2:19, 20) Hem i sua se bambae hop blong hem we i stanap long Baebol, i kamtru. Samting ya i pusum hem blong holemtaet long fasin blong hem blong wok strong.—Hib. 6:11.
5 Yumi mas tingbaot tu ol gud risal we yumi kasem from ol wok blong yumi. Evri wik, taem yumi kam long ol miting mo yumi givim ansa, samting ya i mekem ol narafala oli kam strong mo i leftemap tingting blong olgeta. (Hib. 10:24, 25) Taem yumi traehad blong talemaot gud nyus long ol man, taem yumi lukaot long olgeta we oli soem intres mo yumi pulum ol nyuwan oli joen long yumi, ale samting ya i mekem se kongregesen i gohed. (Jon 15:8) Taem yumi givhan long ol narafala we oli gat nid, samting ya i wokem yuniti mo i mekem kongregesen i wok olsem wan famle. (Jem. 1:27) Antap bakegen, olsem Pol, neva yumi mas foget se Jeova i rili glad, taem yumi bisi long ol gudfala wok. Yumi bilif se hemia i wan nambawan samting blong mekem wil blong Hem. !Long saed blong yumi, i no gat wan fasin blong laef we i gud moa bitim hemia!
6 I gat wan gudfala samting bakegen we yumi save kasem, sipos yumi gat plante wok blong mekem. Taem yumi folem wan gudfala program long saed blong speret, i luk olsem se ol haoa oli pas kwik moa. Yumi save se evri dei we i pas i mekem yumi kam kolosap moa long nyufala wol. From samting ya, yumi glad long bisi laef we yumi gat naoia, wan laef we i gat mining long hem. Yumi luksave tu, se i waes blong stap bisi from we yumi no moa gat tumas taem blong ronem ol samting blong wol we oli blong lus.—Efes. 5:15, 16.
7 Tru tumas, i gat plante samting blong mekem long wok blong Masta. Be yumi save glad sipos yumi stap stanap long Jeova mo Jisas Kraes we oli mekem yumi haremgud. Yes, from samting ya, yumi save kasem blesing long wok blong yumi.—Mat. 11:28-30; 1 Jon 5:3.