Yumi Kaen Blong Mekem Jeova i Glad
“?Mo Jeova i askem wanem long yu from? Yu mas wokem stret fasin, yu mas laekem kaen fasin, mo yu mas wokbaot wetem God we tingting blong yu i stap daon. Hemia nomo hem i wantem.”—MAEKA 6:8.
1. ?From wanem yumi no mas sapraes se Jeova i wantem we ol man blong hem oli kaen?
JEOVA i wantem we ol man blong hem oli kaen. Yumi no mas sapraes from. God hem wan i kaen long evriwan. Yes, hem i kaen tu long ol nogud man we oli no gat fasin tangkyu. Taswe Jisas Kraes i talem long ol disaepol blong hem, i se: “Be yufala i mas laekem ol enemi blong yufala, yufala i mas mekem i gud long ol man, mo yufala i mas letem ol man oli kaon long yufala, we yufala i no tingbaot se bambae oli jenisim. Nao fasin blong yufala bambae i folem fasin blong God ya we i Antap Tumas, from we hem i kaen tumas long olgeta we oli no save talem tangkyu long hem, oli stap tingbaot olgeta nomo. Mo presen we hem bambae i givim long yufala, bambae i bigfala tumas. Yufala i mas gat sore, olsem we Papa blong yufala i gat sore.”—Luk 6:35, 36.
2. ?Long saed blong kaen fasin, yumi mas tingtinggud long wanem kwestin?
2 Olsem Maeka 6:8 i talem, ol man we oli wokbaot wetem God oli mas “laekem kaen fasin.” I klia se Jeova i harem gud taem ol man blong hem oli laekem kaen fasin mo oli soemaot fasin ya long ful hat blong olgeta. ?Be kaen fasin i minim wanem? ?Sipos yumi kaen, bambae yumi kasem wanem frut from? ?Mo yumi mas mekem wanem blong soemaot fasin ya?
Mining Blong Kaen Fasin
3. ?Wanem mining blong kaen fasin?
3 Man we i kaen, i intres long narafala man. Taswe hem i mekem ol samting blong givhan long narawan, mo ol tok blong hem oli no save daonem man. Man we i kaen, i mekem i gud long narawan, hem i no mekem wan samting we i save spolem hem. Man we i kaen, i fren wetem narawan, i kwaet, i gat sore, fasin blong hem i gud. Hem i gat gladhat mo hem i kea gud long man. Pol i mekem wan pija tok, nao i talem se kaen fasin i olsem wan kaliko we evri tru Kristin i mas putum. Hem i talem se: “Taswe, yufala i mas tekem sam fasin olsem we oli klos blong yufala. Yufala i mas gat sore long ol man, mo yufala i mas kaen long olgeta, tingting blong yufala i mas stap daon, yufala i mas kwaet man, mo yufala i mas gat longfala tingting.”—Kolosi 3:12, NW.
4. ?Olsem wanem Jeova i faswan we i soemaot kaen fasin long olgeta man?
4 Jeova i faswan man we i soemaot kaen fasin. Olsem aposol Pol i talem, “God ya we i Sevya blong yumi, hem i sevem yumi long taem ya we hem i soemaot ol fasin blong hem, we i laekem tumas ol man, mo we i stap mekem i gud long olgeta.” From kaen fasin ya, “hem i sevem yumi from we hem i gat sore long yumi. Hem i wasem yumi . . . , nao Tabu Speret i mekem yumi olsem we yumi bon bakegen, yumi gat nyufala laef blong yumi.” (Taetas 3:4, 5) God i klinim ol Kristin man we hem i makemaot, no i ‘wasem’ olgeta long blad blong Jisas. Mo hem i yusum praes blong sakrafaes blong Kraes blong givhan long olgeta. Hem i mekem olgeta oli nyufala, from tabu speret, nao oli kam “nyufala man” olsem speret pikinini blong God. (2 Korin 5:17) Mo tu, God i soemaot kaen fasin mo lav blong hem long wan “bigfala kampani” (NW) we i kamaot long olgeta nesen. Ol man ya oli “wasem klos blong olgeta finis blong mekem oli waet long blad blong Smol Sipsip ya we i ded.” (Revelesen 7:9, 14; 1 Jon 2:1, 2) Antap bakegen, ol man we God i makemaot olgeta mo bigfala kampani we bambae i save stap long wol ya, oli stap aninit long yok blong Jisas we i “kaen.”—Matyu 11:30, NW.
5. ?From wanem olgeta we speret blong God i stap lidim, oli mas kaen long narafala?
5 Kaen fasin i wan frut blong tabu speret, hemia paoa blong God. Pol i talem se: “Frut blong speret, hemia lav, glad, pis, longfala tingting, kaen fasin, gud fasin, bilif, kwaet fasin, fasin we man i save bos long tingting blong hem. Ol fasin olsem, i no gat loa we i save blokem olgeta.” (Galesia 5:22, 23, NW) ?Olsem nao, olgeta we speret blong God i stap lidim olgeta, oli mas gat wanem fasin? Oli mas kaen long ol narafala.
6. ?Kaen fasin i mas pulum ol elda mo ol narafala Kristin blong oli mekem wanem?
6 I gat plante rod blong soemaot kaen fasin. Yumi kaen taem yumi gat sore. Olsem nao, ol Kristin elda oli kaen taem oli sore long wan man we i tanem tingting blong hem from sin blong hem, mo oli traem halpem hem long saed blong speret. Kaen fasin i kam long God, nao fasin ya i mekem ol elda oli gat longfala tingting, oli kea gud, oli gat sore mo kwaet fasin. Fasin ya i pulum olgeta blong oli “lukaot long ol sipsip wetem lav.” (Ol Wok 20:28, 29, NW) Tru, kaen fasin i frut blong tabu speret. Taswe, hem i mekem olgeta Kristin oli gat sore, longfala tingting, oli kea gud long narawan, oli fren gud, mo oli glad blong tekem man i kam long haos blong ol.
Blokem Gyaman Kaen Fasin
7. ?From wanem yu yu save talem se ol man we oli no strong nomo oli gat gyaman kaen fasin?
7 Sam man oli ting se man we i strong i no nidim kaen fasin, mo fasin ya i blong olgeta nomo we i no gat strong tingting. Oli ting se man i mas strong, mo hem i save raf samtaem blong ol narafala oli sek long paoa blong hem. Be i gat wan tok we i talem se: “Man we i no gat strong tingting hem i raf, blong gyaman long ol man se hem i gat paoa.” Be hemia we i rili gat strong tingting, hem i soemaot trufala kaen fasin mo long semtaem i blokem gyaman kaen fasin. Kaen fasin we i tru, i wan frut blong speret blong God, mo hem i agensem nogud fasin. Be gyaman kaen fasin, hemia we man i no strong blong blokem ol nogud fasin, hem i letem olgeta nomo.
8. (a) ?Long saed blong ol pikinini blong hem, olsem wanem Ilae i soemaot we hem i slak? (b) ?From wanem ol elda oli mas lukaot gud blong agensem gyaman kaen fasin?
8 Long Isrel bifo, hae pris Ilae i slak blong stretem ol pikinini blong hem, Ofni mo Fineas, we tufala i pris long haos tapolen. Taem oli mekem sakrafaes, loa blong God i givim raet long olgeta blong kakae mit we oli smokem finis long olta. Be tufala ya oli askem long man we i mekem sakrafaes blong i givim mit ya long olgeta fastaem, taem oli no smokem gris blong hem yet long olta. Tufala pikinini ya blong Ilae oli mekem nogud tu wetem ol woman we oli stap wok kolosap long doa blong haos tapolen. Ale, Ofni mo Fineas oli gohed long nogud fasin blong olgeta. Ilae i mas sakemaot tufala, be hem i no mekem. Hem i tok smol nomo blong stretem tufala, nao fasin ya i soemaot we hem i no ona gud long God, hem i ona moa long tufala pikinini blong hem. (1 Samuel 2:12-29) !From samting ya, yumi no sapraes se “long ol dei ya, ol tok blong Jeova oli no plante”! (1 Samuel 3:1) Olsem nao, ol Kristin elda oli no mas gat gyaman tingting, mo oli no mas gat gyaman fasin kaen ya, from we samting ya i save spolem kongregesen long saed blong speret. Man we i rili kaen i no blaen. Hem i no save letem ol rabis tok mo ol rabis fasin we oli agensem loa blong God.
9. (a) ?Wanem samting i save halpem yumi blong blokem gyaman kaen fasin? (b) ?Olsem wanem Jisas i soemaot se hem i strong long ol gyaman lida blong skul?
9 Blong blokem gyaman fasin kaen ya, yumi mas prea long God blong hem i halpem yumi, i givim paoa long yumi blong mekem olsem man blong raetem ol Sam bifo. Man ya i talem se: “Yufala ol man nogud, yufala i gowe long mi, blong mi save obei long ol tok we God blong mi i putum.” (Ol Sam 119:115) Yumi mas folem rod blong Jisas Kraes tu we i neva soemaot gyaman fasin kaen. Jisas i soemaot kaen fasin we i tru nomo. Olsem nao, ‘hem i luk plante man we oli stap, hem i sore tumas long olgeta, from we olgeta oli trabol tumas, oli no moa gat paoa, oli olsem ol sipsip we oli no gat man blong lukaot long olgeta.’ From samting ya, ol man we tingting blong olgeta i stret, oli no fraet blong kam kolosap long Jisas, mo blong karem ol yangfala pikinini blong olgeta oli go long hem. !Mo traem tingbaot olsem wanem Jisas i kaen mo i gat sore taem “hem i putum han blong hem long olgeta, i blesem olgeta”! (Matyu 9:36; Mak 10:13-16) I tru se Jisas i kaen, be hem i strong tu blong mekem ol samting we oli stret long tingting blong Papa blong hem long heven. Jisas i neva talem se wan rabis fasin i oraet nomo. Hem i gat paoa we God i givim long hem blong talemaot ol nogud fasin blong ol lida blong skul we oli gat tu fes. Long Matyu 23:13-26, hem i talemaot plante taem tok ya: “Ol tija blong Loa mo ol Farisi, sore tumas long yufala. Yufala i gat tu tingting.” Mo evritaem, Jisas i talem from wanem God i mas jajem olgeta.
Kaen Fasin i Joen Wetem Lav
10. ?Olsem wanem ol man blong Jisas oli kaen mo oli laekem ol brata sista?
10 Long saed blong ol man blong hem, Jisas i talem se: “Nao from we yufala i stap laeklaekem yufala, bambae olgeta man oli luksave se yufala i man blong mi.” (Jon 13:35) ?Mo ol tru disaepol blong Jisas oli mekem wanem blong soemaot tru lav we i makem olgeta? Pol i talem se: “Man we i stap laekem ol man tumas, tingting blong hem i longfala, mo hem i gat sore long man [hem i kaen, NW].” (1 Korin 13:4) Taem ol narafala oli mekem i no stret long yumi, no oli mekem wan rong, yumi mas gat longfala tingting, mo yumi mas kaen long olgeta. Jeova i kaen long yumi, taswe yumi mas kaen olsem hem. (Ol Sam 103:10-14; Rom 2:4; 2 Pita 3:9, 15) Yumi mas soemaot Kristin lav mo kaen fasin taem samples long wol, wan trabol i kasem ol brata mo sista blong yumi. Long taem ya, ol Kristin blong ol narafala ples oli “kaen tumas,” nao lav blong olgeta i pulum olgeta blong givim ol samting we ol man blong wosip long Jeova oli nidim.—Ol Wok 28:2, NW.
11. ?Wanem mining blong kaen gud fasin long Baebol?
11 Plante taem Baebol i yusum wod ya “kaen gud fasin.” Tok ya i minim se fasin kaen i joen wetem lav. Fasin ya i kam long wan kaen lav we i stap tru oltaem. Hibru tok we oli tanem i kam “kaen gud fasin” (cheʹsedh) i no min se man i kaen nomo, be hem i minim moa. Hem i min se wan man i kaen long sam narafala mo i laekem olgeta, nao i no save lego olgeta. Hem i mekem olsem gogo ol samting we oli no stret oli jenis, oli kam stret long plan blong hem. Jeova i soemaot kaen gud fasin, no lav we i stap tru oltaem, long plante defren rod. Olsem nao, hem i soemaot fasin ya taem hem i mekem ol man blong hem oli fri, mo taem hem i lukaot gud long olgeta.—Ol Sam 6:4; 40:11; 143:12.
12. ?Taem ol man blong Jeova oli prea long hem blong kasem help no blong i mekem olgeta oli gofri, oli save bilif strong long wanem samting?
12 !From we Jeova i gat kaen gud fasin ya, yumi no sapraes se fasin ya i stap pulum ol man oli go long hem! (Jeremaea 31:3) Taem ol stret man blong God oli nidim se hem i mekem olgeta oli gofri, no i givhan long olgeta, oli save se hem i kaen gud, we lav blong hem i stap tru oltaem. Taswe oli save se God bambae i no save lego olgeta. Nao, oli save strong blong prea olsem man blong raetem ol Sam we i talem se: “Mi mi trastem yu from fasin ya blong yu we oltaem yu yu laekem man tumas [yu yu kaen gud long ol man, NW]. Mi bambae mi glad, from we yu bambae yu sevem mi.” (Ol Sam 13:5) Lav blong God i stap tru oltaem, nao i stret nomo we ol man blong hem oli bilif se hem bambae i kaen gud long olgeta. Taem oli prea long God blong hem i halpem olgeta, no blong oli gofri long wan samting, tingting blong olgeta i olsem: “Hae God [Jeova, NW] bambae i no save lego yumi ya we yumi ol man blong hem, hem bambae i no save gowe long yumi ya we nem blong hem i stap finis long yumi.”—Ol Sam 94:14.
Ol Gudfala Frut Blong Kaen Fasin
13, 14. ?From wanem man we i kaen i gat fren we oli laekem hem?
13 Ol man blong Jeova oli folem fasin blong hem, taswe oli mas “gohed blong kaen gud mo sore long olgeta.” (Sekaraea 7:9; Efesas 5:1) “Man blong graon, sipos hem i kaen gud, bambae ol man oli laekem tumas fasin ya blong hem.” Bambae man olsem i kasem plante blesing. (Proveb 19:22) ?Ol blesing ya oli olsem wanem?
14 Kaen fasin i mekem yumi keful long narafala, mo i halpem yumi blong joen gud oltaem wetem olgeta. Man we i keful long narafala, i lukaot long ol tok mo ol fasin we hem i stap mekem. Mo tu, hem i save winim ol trabol long wan fasin we i no spolem narafala man. “Man we i glad blong spolem narafala,” bambae olgeta man oli lego hem. Be “man we i kaen gud, hem wan i stap mekem i gud long sol blong hem.” (Proveb 11:17) Ol man oli no wantem stap wetem man we i glad blong spolem narafala, be oli glad blong stap wetem man we i kaen gud long olgeta. Tru ya, man we i kaen i gat fren we oli stap tru long hem oltaem nomo.—Proveb 18:24.
15. ?Long wan famle we i seraot long bilif, kaen fasin i save mekem wanem samting?
15 Wan Kristin waef we hasban blong hem i no bilif, i save pulum hem long trutok blong God sipos hem i kaen. Ating wan woman i lanem trutok, nao hem i putum “nyufala fasin blong laef we God i wokem olsem we hem i wantem. Fasin ya i kamaot long trufala stret fasin mo fasin blong obei long hem oltaem.” (Efesas 4:24, NW) Be ating bifo we woman ya i kam Kristin, hem i no kaen mo hem i rao tu long man blong hem. Sipos man blong hem i save sam proveb long taem ya, ating hem i agri se “ol rao blong wan waef oli olsem ruf we i lik, gogo man i ronwe,” mo “i moa gud yu stap long drae ples, i bitim we yu stap wetem wan waef we i rao oltaem, mo yu harem nogud from.” (Proveb 19:13; 21:19) Be naoia, fasin blong Kristin waef ya i kam klin, hem i gat dip respek long man blong hem, mo hem i soemaot sam gudfala fasin olsem kaen fasin. Samting ya i save pulum man blong hem i joen long tru wosip. (1 Pita 3:1, 2) Hemia nao wan blesing we woman ya i save kasem from we hem i kaen.
16. ?Yumi save kasem wanem frut sipos narafala i kaen long yumi?
16 Sipos man i kaen long yumi, bambae fasin ya i save mekem we yumi sore moa long ol narafala mo yumi save fogivim olgeta. Hemia i wan eksampel. Ating yu nidim help, nao wan man i givhan long yu long saed blong speret wetem kaen mo kwaet fasin. ?Olsem wanem long yu biaen? Bambae fasin ya i mas pulum yu blong mekem i sem mak wetem ol narafala. Ol man we oli gat wok long saed blong speret, oli mas kaen mo kwaet tu. Pol i talem se: “Ol brata mo sista. Sipos wan long yufala i foldaon, i mekem samting we i no stret, yufala we Speret blong God i stap long yufala, yufala i mas givhan long hem blong stretem hem. Be yufala i mas mekem long kwaet fasin. Mo yufala tu i mas lukaotgud long yufala, blong sam samting bambae i no kam traem yufala.” (Galesia 6:1) Ol elda oli mas toktok long kwaet fasin mo oli mas kaen taem oli givhan long wan brata no sista we i mekem nogud. Be i nating we yu kasem finis wan help we i kaen olsem ya, no yu no kasem. God i wantem se olgeta we oli mekem wok blong hem oli kaen. Olgeta Kristin oli mas kaen long ol narafala, mo oli mas folem advaes blong Pol. Hem i talem se: “Yufala i mas kam we yufala i kaen long yufala, yufala i mas gat gudfala sore long yufala. Yufala i mas glad blong fogivim yufala, olsem we God i fogivim yufala finis, from Kraes.” (Efesas 4:32, NW) Be i tru, sipos wan man i fogivim yu olsemia, no ating long taem blong trabol, hem i halpem yu long saed blong speret long kaen fasin, biaen bambae fasin ya i pulum yu moa. Nao bambae yu yu strong moa blong fogivim narawan, blong gat sore, mo blong soemaot kaen fasin.
Yumi Tinghae Long Gladhat Blong God
17. Taem yumi bon, yumi evriwan i sinman. ?Yumi save tangkyu tumas from wanem fasin we i kaen?
17 Taem yumi bon, yumi evriwan i sinman, nao yumi mas ded. Be Jeova God i kaen long yumi long wan spesel fasin we yumi mas talem tangkyu long hem from. Hemia gladhat blong hem. Ol sinman oli no save kamfri long panis blong ded, mo oli no save kam stret man. Be from we God i kaen, hem i save mekem ol samting ya long gladhat blong hem nomo. Pol i tokbaot gladhat blong God 90 taem long ol 14 leta blong hem. Hem i talem long ol Kristin blong Rom bifo, se: “Olgeta evriwan oli mekem nogud finis, mo oli stap longwe long ol gudgudfala fasin blong God. Be long gladhat blong God, hem i stap givhan long olgeta. Hem i stap mekem olgeta oli stret man long fes blong hem, from we oli joen long Jisas Kraes ya we i pem rod finis blong olgeta oli go fri.” (Rom 3:23, 24) !Tru ya, yumi mas tangkyu from gladhat we Jeova God i soemaot long yumi!
18, 19. ?Yumi save mekem wanem blong no letem gladhat blong God i go blong nating nomo?
18 Sipos yumi no gat fasin tangkyu, bambae i olsem we yumi mestem plan blong God long saed blong gladhat blong hem. Long saed ya, Pol i talem se: “From samting ya, mifala i olsem man blong karem tok [ambasada, NW] blong Kraes. I olsem we God i stap yusum mifala blong singaot yufala. Long nem blong Kraes, mifala i talem long yufala, se ‘Plis, yufala i letem God i tanem yufala, yufala i no moa enemi blong hem, yufala i kam fren blong hem.’ Kraes i no mekem sin nating. Be blong sevem yumi, God i mekem long hem olsem we hem i mekem ol sin blong ol man, blong bambae God i save mekem long yumi ya we yumi joen long Kraes, olsem we yumi mekem ol stret fasin blong God. From we mifala i stap joen blong wok wetem God, mifala i talem long yufala bakegen. God i givhan long yufala finis, long gladhat blong hem. Plis yufala i no letem givhan ya blong God i go blong nating nomo. Plis yufala i harem tok blong God. Hem i talem se [long Aesea 49:8, Septuagint] ‘Long taem ya blong givhan long man, mi mi harem yufala. Long dei ya blong sevem man, mi mi givhan long yufala.’ Yufala i mas harem tok ya. Naoia i taem blong God i givhan long man. Tede i dei blong hem i sevem man. Mifala i no wantem we sam man oli save faenem sam rabis poen long ol wok blong mifala. Nao mifala i stap traehad, blong mifala i no mekem sam fasin we narafala man bambae i save foldaon long hem. Long olgeta samting we mifala i mekem, mifala i stap soemaot we mifala i man blong wok blong God. Mifala i gat trabol, mifala i gat hadtaem, mifala i stap harem nogud tumas, be tingting blong mifala i stap gud, i no foldaon.” (2 Korin 5:20 kasem 6:4) ?Pol i tingbaot wanem samting?
19 Ol Kristin we God i makemaot, oli ambasada we oli tekem ples blong Kraes, mo hem i sanem bigfala kampani tu blong karem tok blong hem. Tugeta, oli pulum ol man blong kam fren blong God, nao bambae oli save sef. Pol i no wantem se wan man i kasem gladhat blong Jeova God tru long Jisas Kraes, nao biaen man ya i letem gladhat ya i blong nating nomo. Long gladhat blong hem, hem i mekem yumi naf long wok blong hem. Be sipos yumi slak blong mekem wok ya, yumi letem gladhat ya blong hem i go blong nating. Be yumi no wantem samting ya, from we yumi joen gud wetem God, nao yumi stap fren bakegen wetem hem. Taswe yumi mekem ‘wok ya we hem i putum long han blong yumi, blong yumi pulum ol narafala man oli kam, oli fren blong hem. Tok ya we mi talem, i min se God i wokem rod long Kraes blong tekem ol man long wol oli kam, oli fren blong hem.’ (2 Korin 5:18, 19) Bambae yumi kaen tumas sipos yumi halpem ol narafala oli kam fren blong God.
20. ?Long nekis stadi, bambae yumi tingtinggud long wanem?
20 Taem ol man blong Jeova oli mekem Kristin minista wok blong olgeta, oli yusum taem mo olting blong olgeta blong halpem ol man long saed blong speret. Long taem ya, oli stap soemaot kaen fasin. ?Be yumi save lanem wanem long ol man we oli bin soemaot kaen fasin long Baebol? Yumi save tingtinggud long store blong olgeta. Nao, bambae yumi save luk sam narafala rod blong soemaot kaen fasin mo blong mekem Jeova i glad.
?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?
◻ ?Wanem mining blong kaen fasin?
◻ ?Olsem wanem yumi save blokem gyaman kaen fasin?
◻ ?From wanem ol man blong Jeova oli save trastem kaen gud fasin blong God?
◻ ?Wanem sam frut blong kaen fasin?
◻ ?Bambae yumi no letem gladhat blong God i go blong nating nomo, sipos yumi mekem wanem?
[Tok Blong Pija Long Pej 13]
Kaen fasin i mekem ol Kristin elda oli gat longfala tingting, oli kea gud, oli gat sore
[Tok Blong Pija Long Pej 15]
Kaen fasin blong wan Kristin waef i save pulum man blong hem i kam long tru wosip
[Tok Blong Pija Long Pej 17]
Yumi kaen tumas long ol narafala man, taem yumi halpem olgeta oli kam fren blong God