Sipos Yu Laef Long Taem Bifo, ?Bambae Yu Luksave Mesaea?
JISAS KRAES i spenem tri yia haf blong talemaot Tok blong God long ol man Isrel. Be, taem wok blong hem long wol ya i finis, bighaf blong ol man we oli laef long taem blong hem oli sakemaot hem olsem Mesaea, no “Man ya we God i Jusumaot” folem promes blong hem. ?From wanem?
Baebol i halpem yumi blong save plante risen from wanem ol man Jyu long faswan handred yia oli no luksave se Jisas hem i Mesaea. Tri long ol risen ya oli blokem plante man tede blong luksave se Jisas i stap rul naoia olsem King Mesaea.
‘Mifala i Wantem Luk Wan Saen’
Wan risen from wanem ol man Jyu long faswan handred yia oli no luksave Mesaea, hemia from we oli no bilif long ol saen we Baebol i talem blong makemaot Mesaea. Sam samtaem, ol man we oli stap lesin long Jisas oli askem long hem blong mekem wan saen blong pruvum se God nao i sanem hem. Eksampel, Matyu 12:38 i tokbaot sam tija blong Loa mo sam Farisi we oli talem se: “Tija, mifala i wantem blong yu yu mekem wan saen blong mifala i luk paoa blong yu.” Be, Jisas i bin mekem sam saen finis ?no? Si, hem i bin mekem.
Bifo long taem ya, Jisas i mekem plante merikel finis. Hem i jenisim wora i kam waen, hem i mekem wan boe we i sik tumas i kamgud bakegen, hem i mekem mama blong woman blong Pita we i sik i kamgud bakegen, hem i mekem wan man we i gat leprosi i kam klin bakegen, hem i mekem wan man we hafbodi blong hem i ded i wokbaot bakegen. Hem i mekem wan man we i sik blong 38 yia finis i kamgud bakegen, hem i mekem han blong wan man we i nogud i kamgud bakegen, hem i mekem ol man oli fri long plante rabis sik, hem i mekem slef blong wan kapten blong ol soldia i kamgud bakegen, hem i mekem pikinini boe blong wan wido i laef bakegen long ded, mo i mekem wan man we i blaen mo i no save toktok i kamgud bakegen. Hem i mekem ol merikel ya long Kena, Kapaneam, Jerusalem, mo Naen. Mo tu, nyus blong ol merikel ya i goaot long olgeta ples blong Judia, mo ol ples raonabaot.—Jon 2:1-12; 4:46-54; Matyu 8:14-17; 8:1-4; 9:1-8; Jon 5:1-9; Matyu 12:9-14; Mak 3:7-12; Luk 7:1-10; 7:11-17; Matyu 12:22.
I klia nomo se, i gat plante saen blong soem long ol man se Jisas i Mesaea. Nating se hem i mekem plante saen long fored blong ol man, oli no bilif long hem. Oli luk pruf ya se God i sanem Jisas, be oli no wantem luksave hem olsem Mesaea. Olgeta ya oli blaen long saed blong speret. Hat blong olgeta i strong mo trutok i no save go insaed.—Jon 12:37-41.
?Olsem wanem long taem blong yumi? Samfala man oli talem se, “Mi mi bilif nomo long ol samting we mi luk wetem prapa ae blong mi.” ?Be hemia i rili wan waes fasin blong folem? Ol profet tok blong Baebol oli soemaot se Jisas i sidaon finis long jea blong King, long Kingdom blong Mesaea long heven. From we yumi no save luk hem, yumi nidim wan saen blong soemaot wetaem hem i stat rul. Taem ya i makem stat blong ol las dei blong rabis wol ya tu. ?Yu yu luksave saen ya?—Matyu 24:3.
Folem Baebol, taem ol faet, graon i seksek, kakae i sot, mo ol sik, oli kamaot moa bitim olgeta taem bifo, samting ya bambae i makem stat blong rul blong Jisas Kraes olsem Mesaea King. Long ‘ol lasdei,’ bambae ol man oli tingbaot olgeta nomo, oli griri, mo oli no naf blong blokem samting we olgeta nomo oli wantem. (2 Timote 3:1-5; Matyu 24:6, 7; Luk 21:10, 11) Antap long pruf we i kamaot taem yumi kaontem ol yia, i gat bitim 20 defren samting long saed blong ol lasdei ya, we oli makemaot 1914 olsem stat blong rul blong Mesaea.—Lukluk Wajtaoa Maj 1, 1993, pej 5.
“Laekem Mane Tumas”
Fasin blong ronem ol sas samting, hemia wan narafala risen from wanem ol man Jyu oli no bilif se Jisas i Mesaea. Plante man oli tinghae tumas long ol sas samting, ale samting ya i blokem olgeta blong folem Jisas. Wan eksampel, hemia ol Farisi, we ol man oli savegud se oli “laekem mane tumas.” (Luk 16:14) Tingbaot store blong wan yangfala lida we hem i rij. Hem i kam luk Jisas blong askem long hem, wanem samting we hem i mas mekem blong kasem laef we i no save finis. Jisas i ansa se: “Yu mas obei long ol loa blong God.” Nao yangfala man ya i askem se: “Olgeta loa ya, mi mi stap holem evriwan. ?Wanem samting moa i stap, we mi mi no mekem yet?” Ating hem i askem samting ya from we hem i luksave se hem i mas mekem moa bitim we hem i folem ol loa nomo. Jisas i talem long hem se: “Yu salemaot olgeta samting blong yu, yu tekem mane blong olgeta, yu go givim long ol puaman, nao bambae yu yu gat plante samting blong yu long heven. Ale, yu kam, yu biaen long mi, yu man blong mi.” Hemia wan nambawan jans—!kam wan disaepol blong Mesaea! Be, lida ya i tanraon i go, we tingting blong hem i harem nogud tumas. ?From wanem? From we long tingting blong hem, ol sas samting blong wol ya oli impoten moa i bitim ol sas samting long heven.—Matyu 19:16-22.
Tingting ya i no jenis tede. Taem wan man i kam wan trufala man blong Mesaea ya we i King, hem i mas putum olgeta samting long saed blong speret oli go fastaem long ol narafala samting, olsem ol sas samting blong wol ya. Hemia wan traem long olgeta we oli laekem ol sas samting. Eksampel, wan man mo woman blong hem we tufala i misinari long wan kantri blong Is, tufala i storeyan wetem wan woman long saed blong Baebol. Tufala i ting se woman ya i wantem save moa long saed blong Jeova God mo Pikinini blong hem, Jisas Kraes, ale tufala i soem Wajtaoa mo Wekap! long hem. ?Woman ya i mekem wanem? Hem i askem se: “?Bambae ol buk ya oli givhan long mi blong winim moa mane?” Woman ya i intres moa long ol sas samting blong wol ya i bitim ol samting long saed blong speret.
Semfala man mo woman ya tufala i stadi Baebol wetem wan yangfala man we i stat blong joen long ol miting long Haos Kingdom. Papa mo mama blong boe ya i talem long hem se: “Yu stap westem taem blong yu nomo. I moagud yu faenem wan narafala wok blong mekem long naet mo winim moa mane.” !Yumi sore tumas taem sam papa mo mama oli pulum ol pikinini blong olgeta blong tingbaot ol sas samting blong wol, fastaem long ol samting long saed blong Mesaea ya we hem i King! Wan waes tok blong ol man Jaena i talem se: “Nating se wan haeman i gat plante mane, hem i no save pem ten taosen yia blong laef.”
Plante man naoia oli luksave se, man we i wantem lanem moa long saed blong Mesaea we i King mo folem hem, i no gat ples long laef blong hem blong laekem mane tumas. Wan Wetnes blong Jeova we bifo hem i gat wan bisnes blong hem mo i stap win gud long hem, i talem se: “Taem man i gat plante mane, samting ya i save mekem hem i haremgud, be hem i no rili nidim olgeta mane ya. I no mane we i mekem man i hapi.” Naoia, hem i wan memba blong famle blong Betel, long wan hedkwota blong Watch Tower Sosaeti long Yurop.
‘Fraet Long Ol Man Jyu’
Fraet long man hemia wan narafala risen from wanem plante man Jyu oli no bilif se Jisas hem i Mesaea. Sipos oli talemaot long fored blong olgeta man se hem i Mesaea, maet samting ya i spolem gudnem blong olgeta long ae blong ol narafala man. Long tingting blong sam man, gudnem blong olgeta i bigfala samting tumas blong lusum. Tingbaot Nikodimas, wan memba blong hae kot blong ol man Jyu, we oli kolem Sanhedrin. Hem i sapraes long ol saen mo ol tijing blong Jisas, nao hem i talem se: “Tija, mifala i save we yu yu wan tija we God i sanem. From we i no gat man we i save mekem ol saen ya we yu yu stap mekem, sipos God i no stap wetem hem.” Be, Nikodimas i kam luk Jisas long naet, ating from we hem i fraet se ol narafala man Jyu bambae oli luksave hem.—Jon 3:1, 2.
Long tingting blong plante man we oli lesin long ol toktok blong Jisas, i impoten moa we ol narafala oli agri long olgeta i bitim we God i agri long olgeta. (Jon 5:44) Taem Jisas i stap long Jerusalem blong mekem lafet blong ol Wansaed Haos long yia 32 K.T.,a “ol man oli kam wanples, oli stap tokbaot hem smosmol long olgeta.” I no gat wan man we i tokbaot Jisas long open ples, “from we oli fraet long ol lida blong ol man Isrel.” (Jon 7:10-13) Papa mama blong blaenman ya we Jisas i mekem i kamgud bakegen, oli no wantem luksave tu, se God i sanem man ya we i mekem merikel ya. Tufala ya tu oli “fraet long ol lida blong ol man Isrel.”—Jon 9:13-23.
Tede, samfala oli luksave se naoia Jisas i stap rul olsem King Mesaea long heven, be oli fraet blong talemaot samting ya long open ples. Long tingting blong olgeta, i impoten moa blong no lusum gudfala nem we oli gat long fored blong ol narafala man. Eksampel, long Jemani, wan Wetnes blong Jeova i storeyan long saed blong Baebol wetem wan man we i talem se: “Samting we yufala ol Wetnes i talemaot long saed blong Baebol, hem i tru. Be, sipos mi mi kam wan Wetnes tede, tumora nomo bambae evri man i save samting ya. Ol man long wok, ol man we oli stap raonabaot long mi, long klab we mi mo famle blong mi i joen long hem, ?bambae oli tingting wanem? Mi no naf blong fesem samting ya.”
?Wanem samting i mekem se man i fraet long tingting blong narafala man? Fasin flas, no maet hem i wantem se ol famle mo fren blong hem oli laekem hem, maet hem i fraet se narafala bambae i jikim mo daonem hem, no maet hem i wari from we hem i defren long bighaf blong ol man. Ol filing olsem oli wan traem long olgeta we oli stat blong stadi Baebol wetem ol Wetnes blong Jeova. Eksampel, wan yangfala woman, hem i glad tumas blong kasem save se Kingdom blong Mesaea bambae i stanemap wan Paradaes long wol aninit long rul blong Jisas Kraes. Be, hem i wan woman we i laekem disko tumas, mo fraet long man i blokem hem blong tokbaot hop ya wetem ol narafala. Biaen, hem i mekem tingting blong hem i strong blong tokbaot Baebol wetem ol narafala. Ol fren blong hem long disko oli no moa joen wetem hem, be man blong hem wetem papa mo mama blong hem oli stat blong soem intres. Samtaem biaen, woman ya mo mama blong hem tufala i tekem baptaes, mo man blong hem wetem papa blong hem tufala i stat blong stadi Baebol. !Hemia i rili wan nambawan blesing from we hem i winim fraet long man!
?Yu Yu Rili Luksave Mesaea?
Taem Jisas i stap hang long pos we kolosap hem i ded, sam disaepol blong hem oli stap kolosap. Oli luksave finis se hem i Mesaea ya we ol profet tok oli talemaot. Long taem ya, i gat sam lida blong ol man Jyu tu, oli stap, we i olsem se oli stap wet yet blong luk wan saen. Oli talem se: “Sipos hem i Mesaea blong God, we God i jusumaot hem, i gud hem nomo i sevem hem.” (Luk 23:35) ?Olsem wanem? ?Bambae oli gohed olwe blong askem wan saen? Jisas i bin mekem plante merikel finis. Antap long samting ya, taem we hem i bon, wok blong hem, taem hem i pas long kot, hem i ded, mo i laef bakegen, long olgeta taem ya hem i mekem plante profet tok long Hibru haf blong Baebol oli kamtru.—Lukluk pej 343 mo 344 long buk ya “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial,” we Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., i wokem.
Ol man we oli stap pas long ples we Jisas i stap hang long pos, oli tok nogud long hem, from we oli no wantem luksave olgeta pruf se hem i Mesaea. (Matyu 27:39, 40) Ol soldia we oli griri tumas from ol sas samting, oli seraotem ol klos blong Jisas long wanwan blong olgeta, mo oli sakem daes blong luk hu bambae i karem longfala kot blong hem. (Jon 19:23, 24) Fasin fraet long man i blokem samfala. Eksampel, tingbaot Josef blong Aramatia, wan memba blong Kaonsel blong Sanhedrin. Hem i wan “man blong Jisas, be hem i stap haedem samting ya, from we i fraet long ol lida blong ol man Isrel.” Afta we Mesaea i ded, Josef mo Nikodimas tufala i lukaot long bodi blong Jisas. Olsem nao, Josef i winim fasin fraet ya we hem i gat long man.—Jon 19:38-40.
?Sipos yu yu laef long faswan handred yia, bambae yu luksave se Jisas hem i Mesaea? Blong mekem olsem, yu mas agri wetem ol pruf blong Baebol, sakemaot tingting blong wantem plante sas samting, mo no letem fraet long man i winim yu. Long ol lasdei ya, yumi wanwan i mas askem se, ‘?Mi mi luksave Jisas naoia, olsem King Mesaea long heven?’ I no longtaem, bambae hem i stretem ol bisnes blong wol ya. Taem hem i mekem olsem, ?bambae yu yu stap wetem olgeta we oli rili luksave Jisas Kraes olsem Mesaea we profet tok i talemaot?
[Futnot]
a K.T. i minim Kristin Taem.
[Tok blong pija long pej 28]
Neva ting nating long ol pruf we oli soemaot se Jisas i King Mesaea
[Tok blong pija long pej 31]
Sipos yumi wantem lanem moa long saed blong Mesaea, yumi mas winim fasin blong fraet long narafala we i save tok agensem yumi