Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • km 7/05 p. 1
  • Wan Kaon We Yumi Gat Long Ol Narafala

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • Wan Kaon We Yumi Gat Long Ol Narafala
  • Kingdom Wok Blong Yumi—2005
  • Sem Samting
  • ?I Gud Blong Gat Kaon?
    Wekap!—1995
  • Problem Blong Mane Mo Kaon—?Baebol i Save Givhan?
    Ansa We Baebol i Givim
  • Taem Yumi Prij Long Haos We i No Gat Man
    Kingdom Wok Blong Yumi—2007
  • Prij Long Ol Haos Wanwan—?From Wanem i Impoten Tede?
    Wajtaoa—2008
Luk Moa Samting
Kingdom Wok Blong Yumi—2005
km 7/05 p. 1

Wan Kaon We Yumi Gat Long Ol Narafala

1 Aposol Pol i harem se hem i mas go prij long ol man. Hem i save se Jeova i openem rod long olgeta man blong oli save kasem laef tru long blad blong Pikinini blong Hem. (1 Tim. 2⁠:​3-6) Taswe, Pol i talem se: “Mi mi harem se God i givim wok ya long mi we mi mas mekem blong givhan long olgeta man [“mi mi gat kaon long ol man,” NW ], nating we oli man blong taon, no oli man blong bus, no oli man we oli gat save, no oli man we oli no save samting.” Blong pembak kaon ya we hem i gat long ol narafala man, hem i wok had blong talemaot gud nius long olgeta, we hem i no spel nating.​—⁠Rom 1⁠:​14, 15.

2 Olsem Pol, ol Kristin tede oli tekem evri janis blong talemaot gud nius long ol man we oli stap raonabaot long olgeta. From we taem blong “bigfala trabol tumas” i stap kam moa klosap, taem we yumi gat blong faenem olgeta we hat blong olgeta i stret, i stap kam sot moa. I gud sipos trufala lav we yumi gat long ol man i pusum yumi blong gohed strong long wok ya blong sevem ol man.​—⁠Mat. 24⁠:21; Esik. 33⁠:⁠8.

3 Pembak Kaon Blong Yumi: Bigfala rod blong faenem ol man, hemia tru long wok blong prij long ol haos wanwan. Long ol teritori we yumi no faenem plante man long haos blong olgeta, i gud yumi raetemdaon mo gobak long ol defren taem. Rod ya bambae i givhan long yumi blong faenem plante moa man. (1 Kor. 10⁠:33) Mo tu, yumi save faenem ol man taem yumi prij long ol stoa mo ofis, long rod, long ol ples blong spel, long paking, mo tru long telefon. Traem ansa long kwestin ya: ‘?Mi mi stap traem bes blong mi blong yusum evri rod blong talemaot tok ya we i givim laef?’​—⁠Mat. 10⁠:⁠11.

4 Wan sista we i paenia, i harem se i wok blong hem blong faenem evri man long teritori blong hem. Long wan haos, ol windo oli sat oltaem, mo hem i neva faenem man long haos ya. Be wan dei we paenia ya i no stap prij, hem i luk wan trak i stap long fored blong haos ya. Paenia ya i no wantem mestem janis ya, ale hem i go noknok long doa. Wan man i openem doa, mo paenia ya i prij long hem. Paenia sista ya wetem hasban blong hem tufala i gobak plante taem biaen blong storian wetem man ya. Biaen, man ya i agri blong stadi long Baebol, mo naoia hem i wan brata we i baptaes finis. Brata ya i glad tumas we sista ya i harem se hem i gat responsabiliti blong prij long ol narafala man, blong pembak kaon blong hem.

5 From we yumi stap kam klosap moa long taem blong en, naoia i taem blong rili traehad long wok blong prij, blong yumi save pembak kaon we yumi gat long ol narafala man.​—⁠2 Kor. 6⁠:​1, 2.

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem