Leta Blong Hed Kampani
Long ol faswan yia blong 2000, mifala i glad tumas blong raetem leta ya long yufala, “olgeta evriwan long kampani blong ol brata” long wol, blong talem tangkiu from ol hadwok blong yufala. (1 Pita 2:17, NW) Klosap 2,000 yia bifo, Jisas i askem se: “?Taem mi, mi Pikinini blong Man, mi kambak long wol ya bakegen, bambae mi save faenem plante man we oli bilif long mi, no nogat?” (Luk 18:8) Ol hadwok blong yufala long laswan sevis yia i ansa long kwestin ya blong Jisas, i talem wan bigfala ‘yes.’ Sam long yufala, ol man oli bin jikim mo agensem yufala from bilif blong yufala. Long plante ples, yufala i bin stanap strong long medel blong ol faet, disasta, sik, mo hanggri. (Luk 21:10, 11) From strong tingting blong yufala blong mekem ol gudfala wok, Jisas i save ‘faenem yet plante man we oli bilif.’ !I klia se samting ya i mas mekem bigfala glad i kamaot long heven!
Yumi save se i no isi blong stanap strong longtaem. Tingbaot ol traem we oli kasem ol brata long wan kantri long wes Esia. Long kantri ya, oltaem nomo oli stap kilim mo mekem nogud long ol Witnes blong Jeova. I no longtaem, ol polis oli bin spolem wan asembli blong 700 man we oli stap joen tugeta long pis. Oli blokem rod long plante ples, ale samwe 1,300 brata mo sista bakegen oli no save kasem ples blong asembli. Wan bigfala hip blong man we oli kavremap fes blong olgeta, mo we sam long olgeta oli polis, oli kam wantaem nomo insaed long ples blong asembli, oli kilim plante we oli stap lesin, mo oli laetem faea blong bonem haos ya. Long sam narafala taem bakegen, ol man blong skul we oli no gat stret tingting, oli kilim nogud ol brata blong yumi wetem wud we ol nil oli stap long hem.
Yumi sek taem yumi harem ol ripot olsem, be yumi save tu se samting ya i mas hapen. Tabu spirit i pulum aposol Pol blong raetem se: “Olgeta man we oli wantem joen long Jisas Kraes blong mekem laef blong olgeta i stret long fes blong God, bambae ol man oli save mekem i nogud tumas long olgeta.” (2 Tim. 3:12) Long faswan handred yia, ol man oli sakem ol nogud tok long ol Kristin, oli kilim olgeta, mo oli kilim samfala i ded. (Wok 5:40; 12:2; 16:22-24; 19:9) Samting ya i tru tu long ol yia 1900, mo i klia se bambae i gohed olsem long ol yia 2000. Nating se i olsem, Jeova i talem long yumi se: “Ol samting ya blong mekem faet bambae oli no save mekem yufala i karekil.” (Aes. 54:17) !Hemia i wan nambawan promes! Yes, long tingting blong Jeova, yumi sas tumas, taswe hem i yusum profet Sekaraea blong talem se: “Taem wan man i kilim yufala, i olsem we man ya i kilim ae blong mi stret.” (Sek. 2:8) Ol enemi blong ol man blong Jeova, oli no save win. !Klin wosip bambae i stap olwe!
Blong soem samting ya, yumi save tingbaot kantri ya we yumi tokbaot fastaem finis. Long ples ya, long sevis yia blong 2001, ol Witnes blong Jeova oli kasem tu niufala namba long saed blong ol pablisa. Yes, ol brata long ples ya oli gohed strong, nating se oli kasem hadtaem. Ol brata long fulwol oli mekem i sem mak. Long sevis yia we i pas, evri wik i gat 5,066 we oli tekem baptaes blong givim laef blong olgeta i go long Jeova. Ol niuwan ya, oli gat strong tingting olsem yumi evriwan, blong “stanap strong wetem strong bilif mo mekem wil blong God.”—Kol. 4:12, NW.
Mo tu, tingbaot ol samting we oli jes kamaot long Gris. Blong plante yia, Grik Otodoks Jos i agensem strong ol Witnes blong Jeova. Be naoia, gavman i luksave yumi olsem “wan skul we ol man oli save long hem.” Pepa we oli raetem blong talemaot samting ya i talem tu se Betel long Gris i “wan tabu ples we i blong mekem wan spesel wok, ples ya oli givim i go long God blong mekem wosip long hem.” Mifala i glad blong talem long yufala tu se, long laswan sevis yia, kot blong Amerika, Bulgaria, Japan, Jemani, Kanada, Rasia, mo Romania, oli tekem disisen we i sapotem wosip blong yumi. !Yumi talem tangkiu long Jeova from we hem i mekem se wok i save gohed long ol kantri ya!
Taem yumi luk ol rod we Jeova i yusum blong sapotem ol man blong hem long ol las dei ya, yumi luk se hem i bes Fren blong yumi. Yumi glad tumas blong fren wetem hem, yumi save se hem i lavem yumi, hem i stap tijim yumi mo i stretem yumi. Yes, bambae i gat ol samting oli kam yet blong traem bilif blong yumi. Be, sipos yumi gat bilif long Jeova we i no save seksek, bambae yumi stanap strong nomo. Jemes i raetem se: “Ol brata mo sista. Taem plante samting oli stap kam blong traem yufala, bambae yufala i save luk olgeta olsem samting blong harem gud, from we yufala i save se taem bilif blong yufala i strong, nao yufala i winim ol samting ya blong traem yufala, bambae yufala i save kam strong moa blong stanap longtaem.” (Jem. 1:2, 3) !Mo tu, taem yumi stanap strong longtaem, yumi soemaot se yumi lavem Jeova, mo samting ya i givim bigfala glad long yumi! Ol gudfala brata mo sista, yufala i mas gat strong tingting se Jeova bambae i givhan long yufala wanwan. Sipos yumi stap tru long hem, bambae hem i sua blong halpem yumi blong gotru long niufala wol. Hem i wantem se yumi win.
Taswe, ol brata mo sista, ol yangfala mo ol olfala, mifala i pulum yufala blong tingting oltaem long ol nambawan blesing we oli stap fored long yumi. I gud we yumi gat semfala tingting olsem aposol Pol, hem i raetem se: “Long tingting blong mi, taem we yumi stap tingbaot gudfala laef ya . . . we bambae i save kamtru long yumi, ol samting ya we naoia oli stap mekem yumi harem nogud tumas, oli olsem nating nomo.” (Rom 8:18) Taem yufala i fesem enikaen trabol, stanap long Jeova nomo. Stanap strong, mo holem strong tingting blong no lego. Sipos yu mekem olsem, bambae yu neva, neva, sore. Tok blong God i promes se: “Olgeta ya nomo we fasin blong olgeta i stret, bambae oli save laef, from we tingting blong olgeta i stap strong long mi nomo.”—Hab. 2:4.
Ol brata blong yufala,
Hed Kampani blong ol Witnes blong Jeova