Japta 91
Jisas i Mekem Lasros i Laef Bakegen Long Ded
JISAS wetem ol man we oli biaen long hem, oli kam kasem beregraon. Olgeta oli berem Lasros long wan hol long ston, mo oli blokem hol ya long narafala ston. Nao Jisas i talem se: “Yufala i tekemaot ston ya.”
Be Mata i ansa long Jisas, from we hem i no save samting we bambae Jisas i mekem. Hem i se: “Masta, hemia i sting finis. Hemia i namba fo dei blong hem ya.”
Be Jisas i askem long hem, i se: “?Olsem wanem? ?Yu yu foget we mi talem long yu, se sipos yu bilif long mi, bambae yu save luk bigfala paoa blong God?”
Nao olgeta oli tekemaot ston ya. Nao Jisas i lukluk i go antap, i prea long God se: “Papa, mi mi talem tangkyu long yu from we yu harem prea blong mi. Mo mi save we oltaem yu stap harem mi. Be mi talem tok ya from ol man we oli stap stanap raonabaot long mi, blong oli save bilif we yu yu sanem mi.” Jisas i prea long fored blong ol man ya, blong oli save se hem i mekem merikel ya long paoa we God nomo i givim long hem. Nao hem i singaot bigfala, i se: “Lasros, yu kamaot.”
Nao Lasros i kamaot. Mo ol kaliko ya we oli yusum blong kavremap bodi blong hem, oli stap yet long han mo leg blong hem, mo long fes blong hem tu. Nao Jisas i talem long olgeta, i se: “Yufala i tekemaot ol kaliko ya, blong i save wokbaot.”
Nao plante man long ol man Isrel ya we oli kam blong leftemap tingting blong Meri mo Mata, oli luk ol samting ya we Jisas i mekem, nao oli bilif long hem. Be sam long olgeta oli gobak long ol Farisi, oli talemaot long olgeta ol samting ya we Jisas i mekem. Nao ol Farisi ya wetem ol jif pris oli mekem miting wetem Kaonsel blong ol man Isrel, we oli kolem Sanhedrin.
Wan long olgeta long Kaonsel ya we nem blong hem Kaeafas, hem i stap hae pris long yia ya. Mo i gat ol Farisi mo ol Sadusi mo ol jif pris mo olgeta we oli mekem wok blong hae pris bifo, olgeta ya oli stap long Kaonsel ya. Nao oli talemaot long olgeta se: “?Bambae yumi mekem olsem wanem? From we man ya i stap mekem plante saen ya. Sipos yumi letem hem i stap gohed long fasin ya, bambae olgeta man oli save bilif long hem. Nao bambae ol man Rom oli save kam spolem haos blong God blong yumi, wetem ol man blong kantri blong yumi.”
Nating we ol lida blong skul blong ol man Jyu oli talem se Jisas i “stap mekem plante saen,” be oli tingbaot wan samting nomo: Haenem mo paoa blong olgeta. Samting we Jisas i mekem, taem hem i mekem Lasros i laef bakegen, i mekem ol Sadusi oli harem nogud tumas, from we olgeta oli no bilif se man i save laef bakegen.
Man ya Kaeafas, maet hem i wan Sadusi tu. Nao hem i girap, i talem long olgeta se: “Yufala ya i no save samting ya nating. ?Weswe yufala i no luk? I moa gud long yufala blong wan man i ded blong i sevem olgeta man, i winim we olgeta man bambae oli ded.”
Be hem i stap talemaot tok we God i givim long hem. From we biaen aposol Jon i raetem se: “Taem [Kaeafas] i talem tok ya, hem i no tok hem wan.” Long tok ya, Kaeafas i traem talem long olgeta se oli mas kilim Jisas i ded blong blokem hem, blong i no tekemaot paoa mo haenem blong olgeta. Be olsem Jon i raetemdaon, tok blong Kaeafas i olsem wan profet tok, from we hem i talem se “ded blong Jisas i no blong sevem ol man Isrel nomo, be blong i tekem olgeta pikinini blong God we oli stap wanwan olbaot long wol oli kam joen long wan kampani.” Tru tumas, i stret long plan blong God we Pikinini blong hem i ded blong pemaot ol man.
Kaeafas i toktok gogo hem i pulum ol man blong Kaonsel ya, Sanhedrin, nao oli agri se oli mas kilim Jisas i ded. Nikodimas, we hem i wan man blong Kaonsel ya Sanhedrin, hem i storeyan plante taem finis wetem Jisas. Ating hem nao i talemaot plan blong Kaonsel ya long Jisas. From samting ya, Jisas i aot long ples ya. Jon 11:38-54.
▪ ?From wanem Jisas i prea long fored blong ol man, bifo we hem i mekem Lasros i laef bakegen?
▪ ?Taem ol man oli luk we Jisas i mekem Lasros i laef bakegen, oli mekem wanem?
▪ ?Wanem i soemaot rabis fasin blong ol memba blong Kaonsel ya Sanhedrin?
▪ ?Kaeafas i traem talem wanem long ol man long Kaonsel? ?Be God i yusum hem blong talemaot wanem profet tok?