Ol Yangfala We Oli Suagud Long Fyuja Blong Olgeta
“I NO save gat wan raf fasin [blong fosem woman] we i moa nogud, mo we yumi agensem moa, i bitim hemia.” Hemia toktok blong wan jaj, i no longtaem i pas, long saed blong wan rabis bisnes we hem i jajem long kot. Wan grup blong eit yangfala, we oli gat 14 kasem 18 yia, oli holem wan woman turis long medel blong London. Oli mekem nogud long hem long saed blong seks plante taem, nao oli sakem hem i go long wan hol we i fulap long wora, nating we woman ya i talem long olgeta se i no save swim. Yumi luksave from wanem mama blong wan long ol yangfala ya i talem se, hem i harem i sik long bel blong hem taem hem i luk nyus long televisen long saed blong samting ya we boe blong hem i mekem.
Sore tumas, be fasin olsem i soemaot wanem i stap hapen long laef blong ol man tede. Raf fasin i wan samting we yumi no moa sek long hem, nating se ol stronghed grup oli mekem fasin ya, no i kamaot insaed long famle, no long faet bitwin long ol laen blong man long ol Balkan kantri, no long medel mo wes blong Afrika, no long wan narafala ples bakegen. Ol yangfala oli stap gruap long medel blong ol fasin olsem, sipos no, oli harem plante nyus long saed ya. Taswe, yumi no sapraes we, plante yangfala oli kam strong long fasin blong olgeta, oli ‘no gat sore,’ mo oli ‘lusum hed.’—2 Timote 3:3.
“Wael Olgeta”
Taem Kristin aposol Pol i raetem namba tu leta blong hem i go long wan narafala elda, hemia Timote, Rom i bigfala politik paoa blong wol. Long ol stad blong Rom, i gat fulap raf fasin mo fasin blong kilim man oli kamaot. Nating se i olsem, Pol i givim woning se long fyuja, laef long wol ya bambae i kam “strong tumas.” (2 Timote 3:1) I gud blong makem se, Grik tok we i eksplenem taem blong yumi se i “strong tumas,” i minim tu se ol man bambae oli “wael.” Wan samting we i kamaot taem Jisas i stap long wol ya, bitim 30 yia bifo we Pol i raetem leta ya, i soem stampa blong plante raf fasin long taem blong hem.
Jisas i karem bot i go long is saed blong Lugun blong Galili. Taem hem i gosoa, i gat tu man oli ron i kam long hem. Tufala i wael mo tufala i stap kraeaot. From samting ya, i klia se tufala i gat wan bigfala problem. Tufala i “wael tumas,” yes, wan devel i stap long tufala ya.a Ol tok we tufala i stap talemaot long bigfala voes, i kamaot long ol rabis enjel we oli pusum tufala blong mekem raf fasin. Tufala ya i kraeaot se: “?Yu Pikinini blong God, yu kam blong mekem wanem long mitufala? ?Yu yu kam blong mekem bodi blong mitufala i soa, we i no taem blong hem yet?” Ol rabis enjel ya we oli bos long tufala ya, oli savegud se God i makemaot finis, stret taem blong mekem jajmen i kamtru long olgeta. Long taem ya, bambae oli lus blong olwe. Be go kasem taem ya, bambae oli yusum paoa blong olgeta we i bitim paoa blong man, blong mekem ol man oli kam wael mo raf. Wan samting nomo i mekem tufala man ya i haremgud bakegen, hemia merikel we Jisas i mekem blong sakemaot devel we i stap long tufala.—Matyu 8:28-32; Jud 6.
Taem sam man tede, mo sam yangfala tu, oli mekem krangke fasin, i gud blong tingbaot samting ya we i bin kamaot long taem blong Jisas. ?From wanem? From we long handred yia we i pas finis, yumi bin fesem wan denja we i kolosap sem mak. Laswan buk blong Baebol, Revelesen, i eksplenem se: “Sore tumas long yu, graon, mo long yu, solwora. From we Setan i kamdaon finis long yufala, mo hem i kros tumas, from we i save, i gat smol taem nomo blong hem i stap yet.” (Revelesen 12:12) Plis makemgud se, samting ya we i daonem gud Setan, i mekem hem i kam “kros tumas,” from we hem i save se i gat smol taem nomo blong hem i stap.
Agensem Ol Man
Plante taem, Wajtaoa i bin talem se long yia 1914, Jisas Kraes i stat rul olsem King long Kingdom blong God long heven. Wantaem nomo, Jisas i faetem bigfala enemi ya blong God, Setan. Hem i sakem Setan wetem ol rabis enjel blong hem oli aot long heven, mo naoia oli stap mekem rabis wok blong olgeta long wol ya nomo. (Revelesen 12:7-9) Naoia, ples we Setan i save yusum paoa blong hem blong bos long ol man, i smol moa. Taswe, hem i ‘stap raon long yumi oltaem, olsem wan laeon we i stap singaot bigfala, i stap lukaot man blong i kakae.’ (1 Pita 5:8) ?I isi moa long hem blong trikim hu? ?Yu ting se i isi moa long hem blong kasem olgeta we oli no gat plante save long saed blong laef mo long fasin blong joengud wetem ol narafala? Yes, from samting ya nao, Setan i stap trikim moa ol yangfala. Hem i stap yusum samkaen myusek mo pleplei blong ol yangfala, blong pulum olgeta blong mekem samting we hem i wantem.—Efesas 6:11, 12.
Sam yangfala oli traehad blong mekem laef blong olgeta i gud. Be oli faenem se plante samting i stap blokem olgeta. Afta long Namba Tu Bigfala Faet blong Wol, plante papa mama long ol kantri we faet i bin gohed strong long olgeta, oli traem blong givim ol sas samting long ol pikinini blong olgeta, from we ol papa mama ya oli no bin gat jans blong kasem ol samting ya taem oli yangfala. Taswe, plante yangfala oli ronem ol sas samting, oli bitim mak long ol pleplei, spel, mo ol samting blong mekem olgeta oli haremgud. Mo from samting ya, plante oli kasem trabol. Pol i givim woning long Timote, i se: “Ol man ya we oli wantem kam rijman, be oltaem ol samting blong traem yumi oli stap mekem olgeta oli folfoldaon. Ol samting we oli wantem, we oli krangke, mo we oli stap spolem olgeta, oli olsem trap blong kasem olgeta. . . . Fasin blong laekem mane tumas, hem i stampa blong olgeta fasin nogud. Mo i gat sam man we oli strong blong folem fasin ya, we . . . oli harem nogud tumas from.” (1 Timote 6:9, 10) Bighaf blong ol man long wol tede we oli strong blong ronem ol sas samting mo mane, oli stap trabol long saed blong ol samting blong laef, mane, mo long filing blong olgeta. Plante blong olgeta, oli ol yangfala, we oli foldaon long trap ya blong bigfala enemi blong God.
Be, yumi glad se i gat gud nyus. Mo nyus ya i long saed blong ol yangfala we oli suagud long fyuja blong olgeta. ?Olsem wanem oli save suagud?
Stap Lukaot Mo Bambae Yu Faenem
Plante yangfala oli laekem ol stret rul mo ol gudfala fasin. Oli agensem ol rabis fasin we ol man we oli olfala moa long olgeta oli stap folem. Oli no laekem nating fasin blong ol man blong politik mo ol bisnesman we oli hanggri blong kasem paoa, nao oli mekem ol fasin we oli no stret mo we oli no soem sore. Sipos yu yu wan yangfala, ating yu tu yu gat filing ya.
Tingbaot Cedric,b wan yangfala man we i gat kolosap 20 yia. Ating samting we i kamaot long hem i kamaot long plante yangfala tede. Taem hem i wan pikinini, hem i fraet long plante samting, mo i fraet long ded tu. Hem i stap tingbaot mining blong laef. Taem hem i gat 15 yia, hem i no faenem ansa long ol kwestin blong hem yet. Ale, hem i gohed nomo blong tingting long mining blong laef, mo joen wetem ol narafala yangfala we oli drim long wan laef we i gud olgeta. Naoia, hem i tingtingbak long taem ya, i se: “Mifala i smok drag mo storeyan blong plante haoa wantaem. Mi harem se ol narafala yangfala ya oli gat sem tingting olsem mi, be i no gat wan long mifala we i save ansa long ol kwestin blong mifala.”
Cedric i olsem plante narafala yangfala, hem i wantem ronem ol samting we oli mekem hem i haremgud nomo. Hem i yusum drag, be biaen, samting ya i no moa naf blong mekem hem i haremgud. Ale, hem i stat stil mo salem drag. Oltaem, hem i stap traem blong faenem ol nyufala rod blong haremgud. Hem i stat stilim ol samting we ol narafala man oli askem long hem blong stilim blong olgeta. Hem i talem se: “Mi haremgud blong mekem samting ya. Be mi neva stilim samting we i blong wan puaman. Mo tu, sipos mi stilim wan trak, mi neva spolem mo livim i brobrok olbaot. Mi stil long ol stoa nomo we mi save se masta blong olgeta i gat insurens. Long rod ya, mi no harem nogud long fasin ya blong stil we mi stap mekem.” Ating yu yu no sapraes we, biaen, Cedric i go long kalabus.
Cedric i tingbaot se: “Mark, we i stap long presin tu, i toktok wetem mi. Hem i luk tatu blong wan bigfala kros we i stap long han blong mi, nao i askem from wanem mi bin mekem samting ya. Hem i ting se mi mi strong blong folem skul blong mi.” Tu wik biaen, Mark i givim wan buk long Cedric, nem blong buk ya, Yu Save Laef Foreva Long Paradaes Long Wol.c “Tok ya ‘Yu Save Laef Foreva’ i pulum tingting blong mi wantaem nomo. Hemia nao samting we mifala ol yangfala i bin tokbaot oltaem bifo, be neva mifala i save faenemaot trutok long saed ya.” Cedric i storeyan plante taem wetem wan Wetnes blong Jeova we i stap kam luk ol presina, nao hem i luksave se samting we hem i bin tingbaot longtaem finis i kam, i save kamtru—be long rod we God i yusum nomo.
Cedric i talem se: “Taem mi no moa joen wetem ol fren blong mi, mi stat gohed gud.” Hem i no bin faenem i isi blong folem rod ya blong kasem moa save mo faenem trufala glad. Hem i talem se: “Mi mi stap traehad yet. Mi mas lukaotgud long tingting blong mi.” Yes, naoia Cedric i luksave se ol drim blong hem long wan laef we i stretgud olgeta, oli bin lidim hem blong foldaon long wan trap blong Setan. Hem i bin ting se blong kasem wan laef olsemia, hem i mas ronem ol pleplei nomo we oli mekem hem i haremgud.
Yumi glad se, Cedric i kamaot long presin longtaem finis. Naoia, hem i stap joen oltaem wetem ol man we oli faenem finis samting we olgeta tu oli bin lukaotem. Yes, naoia hem i wan Wetnes blong Jeova, mo hem i gat semfala hop blong fyuja olsem ol narafala Wetnes, hemia blong stap long wan Paradaes long wol ya. Hem i stap tingbaot taem ya nomo we Setan bambae i no moa save yusum ol trik blong hem blong lidim ol man blong wol ya.
I tru se, i no ol yangfala olsem Cedric nomo we oli suagud long fyuja blong olgeta. No gat. Plante narafala yangfala oli bin kasem tijing from papa mama blong olgeta we oli ona long God, mo tufala i bin tijim olgeta blong laekem ol trutok blong Baebol.
Tijing Blong God i Karem Gudfala Frut
Waes King Solomon bifo i raetem se: “Tijim pikinini boe blong yu long rod ya we i stret blong hem. Taem bambae hem i kam olfala, be hem i no save lego rod ya samtaem.” (Proveb 22:6) Tok ya i kamtru long laef blong plante yangfala we oli jusum wetem fulhat blong olgeta blong folem ol rul blong Baebol.
Sheila, Gordon, mo Sarah, trifala i mekem olsem. Trifala i rimemba se papa mama blong olgeta i bin tijim olgeta se, i impoten tumas blong obei long oda blong Kraes blong talemaot gud nyus blong Kingdom mo ‘pulum ol man oli kam man blong Kraes.’ (Matyu 24:14; 28:19, 20) Sheila i talem se: “Long olgeta disisen we mi mo Mama i mekem, oltaem mitufala i askem se, ‘?Samting ya bambae i mekem wanem long wok blong prij?’” Hem i gohed se: “Mitufala i lego plante plan afta we mitufala i tingtinggud long kwestin ya. !Be mitufala i kasem fulap blesing from!” Sheila mo mama blong hem tufala i spenem plante longfala dei long wok blong talemaot gud nyus long ol man. Nao taem tufala i stap wokbaot long rod blong gohom, tufala i singsing. Sheila i talem se: “Long ol taem ya, mi mi glad tumas. Mi save filim yet bigfala glad ya we mi bin kasem.”
Gordon i stap tingtingbak long plante Sarede naet we hem i haremgud tumas long olgeta. Hem i talem se: “Sam elda long kongregesend oli singaot mi blong go long haos blong olgeta, ale mifala i mekem ol pleplei mo storeyan we oli stanap long Baebol. Oli pulum mifala blong lanem plante vas blong Baebol, mo blong no fraet blong tokbaot ol tijing blong Baebol, talem wan store blong prij, mo kasem save olsem wanem wok blong Kingdom i stap kam bigwan moa. Ol samting ya oli givhan long mi blong putum wan strong faondesen long laef blong mi, mo blong laekem Jeova God tumas.”
Sarah i haremgud blong tingbaot plante naet we ol Wetnes oli bin kam long haos blong hem. “Fastaem, mifala i kakae. Afta, mifala i plei piano mo singim ol singsing blong Kingdom blong God. Myusek i givhan bigwan long mifala, antap moa, long ol yia we mifala i stap long skul, from we i pulum famle blong mifala blong joen wanples oltaem.”
I tru se, long olgeta yangfala we oli traehad blong mekem Jeova i glad, i no evriwan we ful famle blong olgeta i wosip long Jeova. Be, sipos ol yangfala olsem oli joen plante wetem ol narafala Wetnes famle long kongregesen, oli save harem se oli stap sefgud mo oli gat plante gudfala fren.
Tinghae Long Faondesen Blong Fyuja We i Suagud
Ol yangfala tede oli mas jusum prapa rod blong olgeta. Oli save gohed blong folem rabis wol ya we i stap go blong lus nomo long wan “bigfala trabol” long fyuja, olsem profet tok blong Jisas i talem. Sipos no, “oli save trastem God, mo . . . obei long ol tok blong hem,” olsem singsing we God i givim long man blong raetem Ol Sam i talem. Sipos ol yangfala oli obei long God, bambae oli no kam ‘olsem ol stronghed man blong naoia, we oli no putum tingting blong olgeta i stap long God, mo oli no stap strong long hem nating.’—Matyu 24:21; Ol Sam 78:6-8.
Long bitim 80,000 kongregesen blong ol Wetnes blong Jeova long wol, bambae yu faenem plante yangfala we yu save tinghae long olgeta. Oli folem advaes we Pol i givim long yangfala Timote, blong ‘mekem ol gudfala fasin, kam olsem we oli rijman long ol gudfala wok, gat gladhat blong givhan long ol man, mo seraot ol samting blong olgeta. Long fasin ya, i olsem we oli stap wokem wan faondesen blong laef, we i save stap strong oltaem.’ Taswe, naoia oli “kasem laef ya we i prapa wan.” (1 Timote 6:18, 19) I gud we yu go long miting blong ol trufala Kristin ya blong faenemaot moa long saed blong olgeta. Nao yu tu yu save suagud long fyuja blong yu.
[Ol futnot]
a Grik tok ya we i minim “wael” i stap tu long Matyu 8:28 mo 2 Timote 3:1.
b Hemia i no stret nem blong hem.
c Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. i prentem buk ya.
d Wan grup blong man we oli joen wanples blong wosip.
[Tok Blong Pija Long Pej 7]
Wan devel i stap mekem tufala man ya i “wael tumas,” be Jisas i sakemaot devel ya
[Tok Blong Pija Long Pej 8]
‘Wokem wan gudfala faondesen blong laef’ long fyuja