Wachtowa ONLAIN LAIBRI
Wachtowa
ONLAIN LAIBRI
Bileez Kriol
  • BAIBL
  • POBLIKAYSHANZ
  • DI MEETIN DEHN
  • 2 Kingz 18
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan

No veedyo avaylabl fi dis.

Sari, wahn ero hapm wen di veedyo mi-di load op.

Weh Deh Eena 2 Kingz

      • Hezikaiya, di king a Jooda (1-8)

      • Di hischri a how di Izrelait dehn en op az priznaz (9-12)

      • Senakarib kyapcha Jooda (13-18)

      • Di Rabshaka insolt Jehoava (19-37)

2 Kingz 18:2

Futnoat

  • *

    Aybai da wahn shaata way fi seh Abaijah.

2 Kingz 18:4

Futnoat

  • *

    Er “yoostu kaal da aidol Nehooshtan.”

2 Kingz 18:8

Futnoat

  • *

    Dehn wuda kanka evriway, weda di plays ga lee bit a peepl er wahn lata peepl.

2 Kingz 18:14

Futnoat

  • *

    Wahn talent mi way 75.5 pong. Si Apendiks B14.

2 Kingz 18:17

Futnoat

  • *

    Er “di komanda a di aami.”

  • *

    Er “di cheef koat ofishal.”

  • *

    Er “di cheef kopbayra.” Si di Glasari, “Kopbayra.”

2 Kingz 18:26

Futnoat

  • *

    Er “di Siriyan langwij.”

Ada Baibl

Klik wahn vers nomba fi si di saym vers eena wahn nada Baibl.
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
2 Kingz 18:1-37

Sekant Kingz

18 Eena di terd yaa wen Eela son Hosheeya mi-di rool az king oava Izrel, Hezikaiya staat tu rool az king. Fi hihn pa da-mi Ayhaz, hoo yoostu bee king oava Jooda. 2 Hezikaiya mi 25 yaaz oal wen ih staat tu rool az king, an ih mi rool oava Jeroosalem fi 29 yaaz. Fi hihn ma da-mi Zekaraiya daata Aybai.* 3 Hihn mi kantinyu fi du weh rait eena Jehoava sait, jos laik weh ih ansesta Dayvid mi du. 4 Da hihn mi geh rid a di hoali hai plays dehn, brok op di stoan dehn weh dehn wership, ahn kot dong di Ashera poas. Pahn tap a dat, ih dischrai di kapa snayk weh Moaziz mi mek, bikaaz op til da taim di Izrelait dehn mi-di aafa sakrifais ahn mek di smoak fahn da sakrifais goh op tu it, ahn dehn yoostu kaal da aidol di kapa snayk.* 5 Hezikaiya put ih chros eena Jehoava di Gaad a Izrel. Non a di king dehn fahn Jooda da-mi laik hihn, non a di wan dehn weh mi rool bifoa ahn ner afta ahn. 6 Hihn mi stik tu Jehoava. Ih neva stap fala ahn; ih kantinyu fi obay di komanment weh Jehoava mi gi tu Moaziz. 7 Ahn Jehoava mi deh wid ahn. Hezikaiya mi waiz ahn dat mi help ahn fi aalwayz mek gud disizhanz. Hihn ribel gens di king a Asiriya, an ih mi rifyooz fi serv ahn. 8 Hihn kanka di Filisteen dehn az faar az Gaza, fahn di wachtowa dehn dong tu di schrang siti dehn.*

9 Eena di foat yaa wen King Hezikaiya mi-di rool, an eena di sevent yaa wen Eela son Hosheeya mi-di rool az king oava Izrel, Shalmaneezer di king a Asiriya kehr ih aami, an ih gaahn gens Samayrya ahn sorong it. 10 Afta chree yaaz mi paas, dehn kyapcha Samayrya. Dis mi hapm eena di sikst yaa wen Hezikaiya mi-di rool az king, weh da di naint yaa wen Hosheeya mi-di rool az king oava Izrel. 11 Den di king a Asiriya kehr di Izrelait dehn az prizna tu Asiriya. Hihn mek dehn liv da Hayla, an eena Haybor bai di Goazan Riva, an eena di siti dehn weh bilangz tu di peepl fahn Meedya. 12 Dis mi hapm bikaaz dehn neva lisn tu dehn Gaad Jehoava, ahn dehn mi kip di brok di kovenant weh Jehoava servant Moaziz mi koman dehn fi kip. Dehn neva lisn ahn dehn neva obay.

13 Eena di 14th yaa wen Hezikaiya mi-di rool az king, Senakarib di king a Asiriya kehr ih aami ahn gaahn gens di schrang siti dehn da Jooda, an ih kyapcha dehn. 14 Soh Hezikaiya di king a Jooda sen wahn mesij tu di king a Asiriya da Laykish, an ih seh: “Da mee deh eena di rang. If yu noh atak wi, Ah wahn gi yu wateva yu diman fahn wi.” Soh di king a Asiriya diman Hezikaiya di king a Jooda fi pay ahn 300 silva talent ahn 30 goal talent.* 15 Soh Hezikaiya giv ahn aala di silva weh ih kuda mi fain eena Jehoava templ an eena di chrezhri dehn da di king palis. 16 Den Hezikaiya di king a Jooda, tek di doa dehn aafa Jehoava templ ahn di doa poas dehn weh hihn ihself mi mek dehn kova wid goal, an ih gi dehn tu di king a Asiriya.

17 Den di king a Asiriya sen di Tartan,* di Rabsaris,* ahn di Rabshaka* tu King Hezikaiya da Jeroosalem. Hihn sen dehn lang wid wahn big aami fahn Laykish. Dehn gaahn da Jeroosalem bai di chrench bai di Haiya Waata Baysn, weh deh da di haiway weh goh tu di ayrya wehpaat peepl wash kloaz az werk. 18 Wen dehn hala fi mek di king kom owt, Hilkaiya son Elaiyakim, hoo mi in chaaj a di palis, mi kom owt lang wid di sekiteri Shebna, an Aysaf son Joawa, hoo kip di rekadz.

19 Soh di Rabshaka tel dehn: “Unu pleez tel Hezikaiya dat di grayt king, di king a Asiriya, seh: ‘Da weh di mek yoo feel soh kanfident? 20 Yoo di seh dat yoo ga wahn plan ahn wahn powaful aami fi goh waar, bot yu werdz dehn noh meen notn. Da hoo yoo di put yu chros eena fi mek yoo feel laik yoo ku goh gens mee? 21 Yoo di pen pan Eejip fi help yu, bot Eejip da laik wahn stik weh week, weh if wahn man wuda chrai hoal op ihself pan it ih wuda brok ahn stab ahn rait eena ih han. Dat da weh wahn hapm tu enibadi weh put dehn chros eena Fayro di king a Eejip. 22 An if yu tel mi, “Wi chros wi Gaad Jehoava,” unu Gaad noh wahn help unu. Hezikaiya neva tel unu fi dischrai unu Gaad alta dehn ahn hoali hai plays dehn, ahn den tel di peepl fahn Jooda ahn Jeroosalem dat dehn shuda bow dong fronta di alta da Jeroosalem?’ 23 Soh now mek dis deel wid mi laad di king a Asiriya: If yoo ku fain inof man fi raid 2,000 haas, den Ah wahn gi dehn tu yu. 24 Eevn if Eejip di gi yu sohn chariyat ahn haasman, yoo tink yoo ku ga vikchri oava wan govna hoo da di lees impoatant wan fahn owta aala di king servant dehn? 25 Now, yu noh tink dat da Jehoava gi mi di atariti fi dischrai dis plays? Da Jehoava ihself tel mi, ‘Goh atak dis lan ahn dischrai it.’”

26 Den Hilkaiya son Elaiyakim, ahn Shebna ahn Joawa tel di Rabshaka: “Pleez taak tu wi eena Aramayik,* kaaz wi ku andastan di langwij. Noh taak tu wi eena di Jooish langwij, bikaaz wi noh waahn di peepl weh deh stayshan pahn di waal fi hyaa.” 27 Bot di Rabshaka tel dehn: “Yu tink mi laad di sen dis mesij fi jos unu an unu king, den? No man! Dis mesij da fi unu ahn di man dehn weh deh stayshan pahn di waal; dehn da di saym wan weh wahn en op di eet dehn stool ahn jrink dehn pis lang wid unu.”

28 Den di Rabshaka hala owt eena wahn lowd vais eena di Jooish langwij: “Unu lisn tu weh di grayt king, di king a Asiriya, ga fi seh. 29 Dis da weh di king seh, ‘Noh mek Hezikaiya fool unu, kaaz hihn kyaahn sayv unu fahn mee. 30 Ahn noh staat tu chros eena Jehoava jos bikaaz Hezikaiya seh: “Fi shoar Jehoava wahn reskyu wi, ahn di king a Asiriya noh wahn tek oava dis siti.” 31 Noh lisn tu Hezikaiya, bikaaz di king a Asiriya seh: “If unu giv een ahn mek pees wid mi, den Ah wahn mek eech wan a unu eet fahn unu oan vain ahn fig chree, an unu wahn jrink waata fahn unu oan wel. 32 Den Ah wahn kehr unu da wahn lan weh da jos laik fi unu lan. Da lan wahn projoos weet ahn baarli soh dat unu ku mek bred, ahn grayps soh dat unu ku mek wain; da lan wahn ga honi, an ih wahn projoos alivz soh dat unu ku mek ail. If unu du weh Ah tel unu, den unu noh wahn haftu ded. Soh noh lisn tu Hezikaiya, kaaz ih di fool unu wen ih seh dat Jehoava wahn reskyu unu. 33 Eni a di gaad dehn fahn di nayshanz eva yet sayv dehn lan fahn di king a Asiriya? 34 Wehpaat Haymat an Arpad gaad dehn deh? Wehpaat Sefarvayim, Heena, an Iva gaad dehn deh? Dehn kuda mi sayv Samayrya fahn mee? 35 Non a di nayshan dehn gaad sayv dehn lan fahn mee, soh weh mek yoo tink dat Jehoava ku sayv Jeroosalem fahn mee?”’”

36 Bot di peepl mi kwaiyet ahn neva seh notn, bikaaz di king mi koman dehn noh fi ansa ahn. 37 Bot Hilkaiya son Elaiyakim, hoo mi in chaaj a di king palis, lang wid di sekiteri Shebna, an Aysaf son Joawa, hoo mi kip di rekadz, mi gaahn da Hezikaiya wid dehn kloaz tayr, ahn dehn tel ahn weh di Rabshaka mi seh.

Bileez Kriol Poblikayshanz (2013-2025)
Lag Owt
Lag Een
  • Bileez Kriol
  • Shayr
  • Setinz
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kandishanz fi di Yoos a Dis Websait
  • Praivasi Palisi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Lag Een
Shayr