Wachtowa ONLAIN LAIBRI
Wachtowa
ONLAIN LAIBRI
Bileez Kriol
  • BAIBL
  • POBLIKAYSHANZ
  • DI MEETIN DEHN
  • 2 Kingz 17
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan

No veedyo avaylabl fi dis.

Sari, wahn ero hapm wen di veedyo mi-di load op.

Weh Deh Eena 2 Kingz

      • Hosheeya, di king a Izrel (1-4)

      • Di king a Asiriya kanka di Izrelait dehn (5, 6)

      • Jehoava mek di Izrelait dehn enimiz kehr dehn az prizna bikaaz dehn serv ada gaadz (7-23)

      • Sohn farina setl dong eena di siti dehn da Samayrya (24-26)

      • Di Samaritan dehn wership Jehoava ahn dehn oan gaadz sayhn taim (27-41)

2 Kingz 17:7

Futnoat

  • *

    Si di Glasari, “Fayro.”

2 Kingz 17:9

Futnoat

  • *

    Dehn wuda bil evriway, weda di plays ga lee bit a peepl er wahn lata peepl.

2 Kingz 17:12

Futnoat

  • *

    Ih pasabl dat di Heebroo werd fi “di disgostin aidol dehn” geh yooz eena wahn way fi kanek tu wahn Heebroo werd weh meen “stool.” Da werd geh yooz eena wahn way fi shoa dat sohnbadi skaan sohnting.

2 Kingz 17:17

Futnoat

  • *

    Er “Dehn aalso mek dehn son ahn dehn daata paas chroo di faiya.”

2 Kingz 17:20

Futnoat

  • *

    Er “aala Izrel disendant dehn.”

2 Kingz 17:26

Futnoat

  • *

    Er “noh noa di rilijos kostom dehn.”

2 Kingz 17:29

Futnoat

  • *

    Er “sohn gaad.”

2 Kingz 17:31

Futnoat

  • *

    Er “mek dehn son paas chroo di faiya.”

Ada Baibl

Klik wahn vers nomba fi si di saym vers eena wahn nada Baibl.
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
2 Kingz 17:1-41

Sekant Kingz

17 Eena di 12th yaa wen King Ayhaz mi-di rool oava Jooda, Eela son Hosheeya staat tu rool az king oava Izrel fahn Samayrya; hihn rool fi nain yaaz. 2 Hihn kantinyu fi du weh bad eena Jehoava sait, bot noh az bad az di ada king dehn fahn Izrel weh yoostu rool bifoa hihn. 3 Shalmaneezer di king a Asiriya gaahn atak ahn, an Hosheeya staat serv ahn an pay ahn taks. 4 Bot di king a Asiriya mi fain owt dat Hosheeya mi-di mek planz fi goh gens ahn. Hihn mi fain owt dat Hosheeya mi-di sen sohn mesinja tu Soa di king a Eejip fi aks fi help, an ih fain owt dat hihn neva mi-di pay taks laik weh ih yoostu du yaaz bifoa dat. Bikaaz a dat, di king a Asiriya chroa ahn eena prizn.

5 Di king a Asiriya kehr ih aami chroo di hoal lan, an ih gaahn da Samayrya ahn sorong it fi chree yaaz. 6 Eena di naint yaa wen Hosheeya mi-di rool az king, di king a Asiriya kanka Samayrya, an ih kehr di Izrelait dehn az prizna tu Asiriya. Hihn mek dehn liv da Hayla, an eena Haybor bai di Goazan Riva, an eena di siti dehn weh bilangz tu di peepl fahn Meedya.

7 Dis mi hapm bikaaz di Izrelait dehn mi sin gens dehn Gaad, Jehoava, di wan weh mi bring dehn owta Eejip, ahn weh free dehn fahn Fayro* di king a Eejip. Dehn mi wership ada gaadz, 8 dehn mi fala di saym kostom weh ada nayshanz mi fala, di sayhn nayshanz weh Jehoava jraiv owt fahn monks di Izrelait dehn, ahn dehn fala di kostom dehn weh Izrel king dehn mi kom op wid.

9 Di Izrelait dehn mi kip di du tingz weh noh rait eena Jehoava Gaad sait. Dehn mi kip di bil di hoali hai plays dehn eena aala dehn siti, ahn dehn wuda bil dehn fahn di wachtowa dehn dong tu di schrang siti dehn.* 10 Dehn kantinyu set op sohn stoan fi wership, ahn dehn set op sohn Ashera poas pahn evri hai hil an anda evri priti chree. 11 Dehn wuda aafa wahn sakrifais pahn aala di hoali hai plays ahn mek di smoak fahn di sakrifais goh op tu dehn gaadz jos laik weh di ada nayshan dehn mi du, di sayhn nayshan dehn weh Jehoava jraiv owt fahn fronta dehn. Dehn mi kip di du tingz weh wikid, ahn fi ofen Jehoava.

12 Dehn kantinyu fi wership di disgostin aidol dehn,* di sayhn aidol weh Jehoava tel dehn noh fi wership. 13 Jehoava kantinyu fi sen aala ih prafit dehn ahn dehn wan weh si vizhan fahn Gaad fi waan di peepl fahn Izrel ahn Jooda; dehn mi tel dehn: “Stap du wikidnis! Kip mi komanment ahn mi laa dehn, di saym laa dehn weh Ah mi giv unu ansestaz ahn weh Ah mi giv unu chroo mi prafit dehn.” 14 Bot dehn neva lisn, ahn dehn kantinyu fi bee az stobant az dehn ansestaz weh neva put dehn fayt eena dehn Gaad Jehoava. 15 Dehn mi rifyooz fi fala fi hihn laa dehn an ih kovenant weh ih mek wid dehn ansesta dehn. Ahn dehn mi rifyooz fi lisn tu di rimaindaz weh ih mi gi fi waan dehn, ahn dehn kantinyu fi wership wertles aidolz, ahn dis mek dehn wertles tu. Soh dehn kapi di nayshan dehn rong dehn eevn doa Jehoava mi koman dehn noh fi du dat.

16 Dehn dash aala Jehoava komanment dehn wan said, ahn dehn mek too metal stachu weh shayp laik wahn kyaaf ahn dehn mek wahn Ashera poas tu, ahn dehn bow dong tu aala di staar dehn weh deh eena di skai, ahn dehn mi wership Bayal. 17 Dehn aalso aafa dehn son ahn dehn daata az wahn bon sakrifais,* dehn mi pridik di fyoocha ahn luk fi sainz. Dehn mi noa weh dehn mi-di du ahn dehn neva kay ataal. Dehn kantinyu fi du weh bad eena Jehoava sait fi ofen ahn.

18 Soh Jehoava geh soh beks wid di Izrelait dehn dat ih abandan dehn. Ih neva mek enibadi liv eena di lan eksep fi Jooda chraib.

19 Eevn di peepl fahn Jooda neva fala Jehoava Gaad komanment dehn. Dehn mi fala di sayhn kostom dehn weh di Izrelait dehn mi fala. 20 Jehoava mi ton ih bak pahn aala di Izrelait dehn* ahn ponish dehn, an ih mek dehn enimi atak dehn ahn tek weh aala dehn bilanginz, til nat wan a dehn lef eena di lan. 21 Hihn tek Izrel fahn anda di roolaship a Dayvid disendant dehn. Ahn di Izrelait dehn mi mek Neebat son Jeroboawam bee king. Bot Jeroboawam mi kaaz di peepl dehn fahn Izrel fi stap serv Jehoava, ahn dehn mi komit wahn seeryos sin bikaaz a hihn. 22 Ahn di Izrelait dehn kip aan di komit di sayhn sin weh Jeroboawam mi komit. Ahn dehn neva ton weh fahn dehn sin 23 til Jehoava abandan dehn, jos laik weh ih mi seh chroo ih prafit dehn. Soh dehn kehr di Izrelait dehn az prizna da Asiriya, ahn dehn liv deh dong tu dis day.

24 Den di king a Asiriya bring sohn peepl fi mek dehn liv eena di siti dehn da Samayrya insteda di Izrelait dehn. Ih bring dehn fahn Babilan, Kot, Ava, Haymat, ahn Sefarvayim, ahn dehn mi setl dong eena di siti dehn da Samayrya ahn tek it oava. 25 Bot wen dehn mi fos staat tu liv deh, dehn neva wership Jehoava. Soh Jehoava mek sohn laiyan kohn ahn kil som a dehn. 26 Bikaaz a dat, dehn sen dis mesij tu di king a Asiriya: “Di peepl dehn weh yu mi tek az prizna ahn put eena di siti dehn da Samayrya noh noa di Gaad fahn dis lan ahn dehn noh noa how fi wership ahn.* Soh hihn kip aan di sen sohn laiyan fi kil dehn, kaaz non a dehn noh noa di Gaad fahn dis lan ner how fi wership ahn.”

27 Soh di king a Asiriya gi dis koman: “Mek wan a di prees dehn weh yu mi kehr az prizna fahn deh kom bak ahn liv da Samayrya fi teech di peepl bowt di Gaad a di lan ahn how fi wership ahn.” 28 Soh wan a di prees weh dehn kehr az prizna fahn Samayrya kom bak fi kohn liv da Betel. An ih staat tu teech dehn how dehn shuda wership Jehoava.

29 Bot eech wan a di nayshan dehn mi mek wahn gaad,* ahn dehn mi put it eena di templ pahn di hoali hai plays weh di Samaritan dehn mi mek. Eech wan a di nayshan dehn du dat eena di siti wehpaat dehn liv. 30 Soh di peepl fahn Babilan mi mek Sokot-beenot, di peepl fahn Kot mi mek Nergal, di peepl fahn Haymat mi mek Ashaima, 31 ahn di peepl fahn Ava mi mek Nibhaz ahn Tartak. Di peepl fahn Sefarvayim wuda aafa dehn son az wahn bon sakrifais* tu dehn gaadz Ajramelek an Anamelek. 32 Eevn doa dehn mi wership Jehoava, dehn mi apoint prees fahn monks di peepl ahn mek dehn serv eena di templ pahn di hoali hai plays. 33 Soh dehn mi wership Jehoava, bot dehn mi eevn wership dehn oan gaadz akaadn tu di kostom dehn weh di peepl praktis eena di konchri weh dehn kom fram.

34 Op tu tudeh dehn stil fala di saym kostom dehn laik weh dehn yoostu fala. Non a dehn wership Jehoava. Ahn non a dehn obay di laa dehn, di jojment dehn, ahn di komanment dehn weh Jehoava mi gi tu Jaykob disendant dehn. Gaad mi chaynj Jaykob naym tu Izrel. 35 Wen Jehoava mi mek wahn kovenant wid dehn, hihn mi gi dis koman: “Unu noh fi wership ada gaadz, unu noh fi bow dong tu dehn, serv dehn, ner aafa sakrifais tu dehn. 36 Bot mee, Jehoava, da di wan weh unu shuda wership. Unu shuda bow dong tu mee an aafa sakrifais tu mee, kaaz Ai da di wan weh yooz mi grayt powa fi sayv unu ahn bring unu owta Eejip. 37 Mek shoar fi aalwayz fala di laa dehn, di jojment dehn, ahn di komanment dehn weh Ah mi giv unu. An unu noh fi wership ada gaadz. 38 An unu noh fi ferget di kovenant weh Ah mi mek wid unu, an unu noh fi wership ada gaadz. 39 Bot unu shuda wership mee, Jehoava unu Gaad, kaaz Ai da di wan weh wahn sayv unu fahn aala unu enimi dehn.”

40 Bot dehn neva obay, ahn dehn fala di saym kostom dehn laik weh dehn yoostu fala. 41 Soh di peepl fahn dehnya nayshan mi wership Jehoava, bot dehn mi aalso wership di imij dehn weh dehn mi mek. An op tu dis day, fi dehn pikni ahn granpikni dehn di du di saym ting weh dehn ansestaz mi-di du.

Bileez Kriol Poblikayshanz (2013-2025)
Lag Owt
Lag Een
  • Bileez Kriol
  • Shayr
  • Setinz
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kandishanz fi di Yoos a Dis Websait
  • Praivasi Palisi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Lag Een
Shayr