BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Nombres 23
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Nombres

      • Primer missatge profètic de Balaam (1-12)

      • Segon missatge profètic de Balaam (13-30)

Nombres 23:1

Referències marginals

  • +Nm 22:41

Nombres 23:2

Referències marginals

  • +Nm 23:13, 14, 28-30

Nombres 23:4

Referències marginals

  • +Nm 22:20

Nombres 23:5

Referències marginals

  • +Nm 22:35

Nombres 23:7

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «proverbial».

Referències marginals

  • +Nm 23:18; 24:3
  • +Gn 10:22; Nm 22:5; Dt 23:3, 4
  • +Nm 22:6

Nombres 23:8

Referències marginals

  • +Nm 22:12

Nombres 23:9

Referències marginals

  • +1Re 8:53
  • +Ex 33:16

Nombres 23:10

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «Deixa a la meva ànima».

Referències marginals

  • +Gn 13:14, 16; 22:17; Ex 1:7

Nombres 23:11

Referències marginals

  • +Nm 24:10; Js 24:10; Ne 13:1, 2

Nombres 23:12

Referències marginals

  • +Nm 22:38; 24:13

Nombres 23:13

Referències marginals

  • +Nm 22:11

Nombres 23:14

Referències marginals

  • +Dt 34:1
  • +Nm 22:41; 23:1, 28, 29

Nombres 23:16

Referències marginals

  • +Nm 22:35; 23:5

Nombres 23:18

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «proverbial».

Referències marginals

  • +Nm 23:7; 24:3

Nombres 23:19

Referències marginals

  • +Sl 89:35; Tt 1:2
  • +1Sa 15:29
  • +Is 14:24; 46:10; Mi 7:20

Nombres 23:20

Referències marginals

  • +Gn 12:1, 2; 22:15, 17; Nm 22:12
  • +Nm 22:18

Nombres 23:21

Referències marginals

  • +Ex 13:21; 23:20; 29:45; Is 8:10

Nombres 23:22

Referències marginals

  • +Ex 20:2
  • +Nm 24:8

Nombres 23:23

Referències marginals

  • +Gn 12:1, 3
  • +Nm 22:7

Nombres 23:24

Referències marginals

  • +Nm 24:9

Nombres 23:26

Referències marginals

  • +Nm 22:38; 23:12

Nombres 23:27

Referències marginals

  • +Nm 23:13

Nombres 23:28

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «al desert».

Referències marginals

  • +Nm 21:20

Nombres 23:29

Referències marginals

  • +Nm 22:41; 23:1, 14

General

Nom. 23:1Nm 22:41
Nom. 23:2Nm 23:13, 14, 28-30
Nom. 23:4Nm 22:20
Nom. 23:5Nm 22:35
Nom. 23:7Nm 23:18; 24:3
Nom. 23:7Gn 10:22; Nm 22:5; Dt 23:3, 4
Nom. 23:7Nm 22:6
Nom. 23:8Nm 22:12
Nom. 23:91Re 8:53
Nom. 23:9Ex 33:16
Nom. 23:10Gn 13:14, 16; 22:17; Ex 1:7
Nom. 23:11Nm 24:10; Js 24:10; Ne 13:1, 2
Nom. 23:12Nm 22:38; 24:13
Nom. 23:13Nm 22:11
Nom. 23:14Dt 34:1
Nom. 23:14Nm 22:41; 23:1, 28, 29
Nom. 23:16Nm 22:35; 23:5
Nom. 23:18Nm 23:7; 24:3
Nom. 23:19Sl 89:35; Tt 1:2
Nom. 23:191Sa 15:29
Nom. 23:19Is 14:24; 46:10; Mi 7:20
Nom. 23:20Gn 12:1, 2; 22:15, 17; Nm 22:12
Nom. 23:20Nm 22:18
Nom. 23:21Ex 13:21; 23:20; 29:45; Is 8:10
Nom. 23:22Ex 20:2
Nom. 23:22Nm 24:8
Nom. 23:23Gn 12:1, 3
Nom. 23:23Nm 22:7
Nom. 23:24Nm 24:9
Nom. 23:26Nm 22:38; 23:12
Nom. 23:27Nm 23:13
Nom. 23:28Nm 21:20
Nom. 23:29Nm 22:41; 23:1, 14
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Nombres 23:1-30

Nombres

23 Llavors Balaam va dir a Balac: «Construeix aquí set altars,+ i prepara’m set toros i set ovelles mascles.» 2 Balac va fer de seguida el que Balaam li havia dit. I tots dos van oferir un toro i una ovella mascle a cada altar.+ 3 Aleshores Balaam va dir a Balac: «Queda’t aquí, al costat de la teva ofrena cremada, que jo me’n vaig a veure si Jehovà es posa en contacte amb mi. Després t’explicaré tot el que em reveli.» I va pujar a un turó pelat.

4 Llavors Déu es va posar en contacte amb Balaam,+ i Balaam li va dir: «He fet els set altars, i he ofert un toro i una ovella mascle a cada altar.» 5 Aleshores Jehovà va posar les seves paraules a la boca de Balaam,+ i li va dir: «Torna on és Balac, i això és el que li diràs.» 6 Ell va tornar i va veure que Balac i tots els prínceps de Moab estaven al costat de la seva ofrena cremada. 7 I va pronunciar aquest missatge profètic:*+

«Balac, el rei de Moab, m’ha fet venir des d’Aram,+

des de les muntanyes de l’est:

“Vine i maleeix-me Jacob.

Sí, vine a condemnar Israel.”+

 8 Com podria maleir els que Déu no ha maleït?

I com podria condemnar els que Jehovà no ha condemnat?+

 9 Des del cim de les roques els veig,

i des dels turons els contemplo.

És un poble que viu allà, solitari,+

i que no s’inclou entre les nacions.+

10 Qui pot comptar les partícules de pols de Jacob?+

Qui pot comptar tan sols una quarta part d’Israel?

Deixa’m* tenir la mort dels justos,

i que el meu final sigui com el seu.»

11 Aleshores Balac va dir a Balaam: «Què m’has fet? T’he fet venir perquè maleeixis els meus enemics, i no has fet més que beneir-los.»+ 12 Però ell li va contestar: «¿No he de dir tot el que Jehovà em posi a la boca?»+

13 Balac li va dir: «Si us plau, acompanya’m a un altre lloc des d’on els puguis veure. No veuràs tot el poble; només en veuràs una part. I des d’allà, maleeix-me’ls.»+ 14 Així doncs, el va portar al camp de Sofim, a dalt del Pisgà,+ i allà va construir set altars i va oferir un toro i una ovella mascle a cada altar.+ 15 I Balaam va dir a Balac: «Queda’t aquí, al costat de la teva ofrena cremada, mentre me’n vaig allà a posar-me en contacte amb Déu.» 16 Llavors Jehovà es va posar en contacte amb Balaam, li va posar les seves paraules a la boca+ i li va dir: «Torna on és Balac, i això és el que li diràs.» 17 I ell hi va anar i va veure que Balac estava esperant al costat de la seva ofrena cremada, i que els prínceps de Moab estaven amb ell. Llavors Balac li va preguntar: «Què ha dit Jehovà?» 18 I Balaam va pronunciar aquest missatge profètic:*+

«Aixeca’t, Balac, i escolta.

Escolta’m, oh fill de Sipor.

19 Déu no és un home que diu mentides,+

ni un simple mortal que canvia d’opinió.+

Quan diu una cosa, no la fa?

Quan promet alguna cosa, no la compleix?+

20 Mira! M’han fet venir per beneir.

Déu els ha beneït,+ i jo no ho puc canviar.+

21 Ell no tolera que s’utilitzin poders màgics contra Jacob,

i no permet que Israel pateixi cap desgràcia.

Jehovà, el seu Déu, està amb ells,+

i ells l’aclamen com el seu rei.

22 Déu els ha alliberat d’Egipte.+

És per a ells com les banyes d’un toro salvatge.+

23 No serveixen de res els mals presagis contra Jacob,+

ni les endevinacions contra Israel.+

Ara es pot dir de Jacob i d’Israel:

“Mireu el que Déu ha fet!”

24 Aquest és un poble que s’aixecarà com un lleó,

i com el lleó s’alçarà.+

No s’ajaurà fins que devori la presa

i begui la sang de les seves víctimes.»

25 Aleshores Balac va dir a Balaam: «Doncs si no els pots maleir, almenys no els beneeixis!» 26 Però Balaam li va contestar: «No et vaig dir que faria tot el que Jehovà digués?»+

27 I Balac va dir a Balaam: «Vine, si us plau, que et portaré a un altre lloc. Potser al Déu verdader li semblarà bé que des d’allà em maleeixis aquest poble.»+ 28 Per això Balac va portar Balaam al cim del Peor, que mira cap a Jeiximon.*+ 29 Llavors Balaam va dir a Balac: «Construeix aquí set altars, i prepara’m set toros i set ovelles mascles.»+ 30 I Balac va fer el que Balaam li havia dit, i va oferir un toro i una ovella mascle a cada altar.

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix