BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Proverbis 1
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Proverbis

      • Objectiu dels proverbis (1-7)

      • Els perills de les males companyies (8-19)

      • L’autèntica saviesa crida per la ciutat (20-33)

Proverbis 1:1

Referències marginals

  • +1Re 4:29, 32; Ec 12:9
  • +2Sa 12:24
  • +1Re 2:12

Proverbis 1:2

Referències marginals

  • +Pr 8:11

Proverbis 1:3

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «imparcialitat», «equitat».

Referències marginals

  • +Pr 3:11, 12
  • +He 12:11
  • +1Re 3:28

Proverbis 1:4

Referències marginals

  • +Pr 15:5
  • +Pr 2:11; 3:21; 8:12

Proverbis 1:5

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «rep més instrucció».

  • *

    O «orientació experta/sàvia».

Referències marginals

  • +Pr 9:9
  • +1Sa 25:32, 33; Pr 24:6

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/6/2012, p. 30

Proverbis 1:6

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «paràboles».

Referències marginals

  • +Ec 12:11

Proverbis 1:7

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «El respecte profund per». Consulta temor de Déu al glossari.

  • *

    Lit. «el principi del».

Referències marginals

  • +Jb 28:28; Pr 9:10
  • +Pr 5:12, 13; 18:2

Proverbis 1:8

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «la llei».

Referències marginals

  • +Dt 6:6, 7; Ef 6:4; He 12:9
  • +Lv 19:3; Pr 31:26; 2Tm 1:5

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 50

Proverbis 1:9

Referències marginals

  • +Pr 4:7, 9
  • +Pr 3:21, 22

Proverbis 1:10

Referències marginals

  • +Gn 39:7, 8; Dt 13:6-8

Proverbis 1:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «per vessar sang».

Proverbis 1:12

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «el Xeol», és a dir, el lloc simbòlic on descansen els morts. Consulta el glossari.

Proverbis 1:14

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «tindrem una bossa en comú».

Proverbis 1:15

Referències marginals

  • +Pr 4:14; 13:20; 1Co 15:33

Proverbis 1:16

Referències marginals

  • +Pr 6:16-18; Ro 3:15

Proverbis 1:19

Referències marginals

  • +Pr 15:27

Proverbis 1:20

Referències marginals

  • +Ro 16:27; 1Co 1:20; Jm 3:17
  • +Mt 10:27
  • +Pr 8:1-3; 9:1, 3

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    10/2022, p. 18-19

Proverbis 1:21

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «pels caps».

Referències marginals

  • +Jn 18:20; Fe 20:20

Proverbis 1:22

Referències marginals

  • +Pr 5:12, 13; Jn 3:20

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    10/2022, p. 19-21

Proverbis 1:23

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «Torneu-vos-en quan us corregeixo».

Referències marginals

  • +Sl 141:5; Ap 3:19
  • +Is 54:13

Proverbis 1:24

Referències marginals

  • +Is 65:12

Proverbis 1:26

Referències marginals

  • +Jt 10:13, 14

Proverbis 1:28

Referències marginals

  • +Lm 3:44

Proverbis 1:29

Referències marginals

  • +Os 4:6
  • +Jt 5:8

Proverbis 1:31

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «hauran de menjar-se el fruit».

  • *

    O «s’atiparan amb els seus consells».

Referències marginals

  • +Jr 6:19; Ga 6:7

Proverbis 1:33

Referències marginals

  • +Is 48:18
  • +2Re 6:15, 16; Is 26:3; 2Pe 2:9

General

Prov. 1:11Re 4:29, 32; Ec 12:9
Prov. 1:12Sa 12:24
Prov. 1:11Re 2:12
Prov. 1:2Pr 8:11
Prov. 1:3Pr 3:11, 12
Prov. 1:3He 12:11
Prov. 1:31Re 3:28
Prov. 1:4Pr 15:5
Prov. 1:4Pr 2:11; 3:21; 8:12
Prov. 1:51Sa 25:32, 33; Pr 24:6
Prov. 1:5Pr 9:9
Prov. 1:6Ec 12:11
Prov. 1:7Jb 28:28; Pr 9:10
Prov. 1:7Pr 5:12, 13; 18:2
Prov. 1:8Dt 6:6, 7; Ef 6:4; He 12:9
Prov. 1:8Lv 19:3; Pr 31:26; 2Tm 1:5
Prov. 1:9Pr 4:7, 9
Prov. 1:9Pr 3:21, 22
Prov. 1:10Gn 39:7, 8; Dt 13:6-8
Prov. 1:15Pr 4:14; 13:20; 1Co 15:33
Prov. 1:16Pr 6:16-18; Ro 3:15
Prov. 1:19Pr 15:27
Prov. 1:20Ro 16:27; 1Co 1:20; Jm 3:17
Prov. 1:20Mt 10:27
Prov. 1:20Pr 8:1-3; 9:1, 3
Prov. 1:21Jn 18:20; Fe 20:20
Prov. 1:22Pr 5:12, 13; Jn 3:20
Prov. 1:23Sl 141:5; Ap 3:19
Prov. 1:23Is 54:13
Prov. 1:24Is 65:12
Prov. 1:26Jt 10:13, 14
Prov. 1:28Lm 3:44
Prov. 1:29Os 4:6
Prov. 1:29Jt 5:8
Prov. 1:31Jr 6:19; Ga 6:7
Prov. 1:33Is 48:18
Prov. 1:332Re 6:15, 16; Is 26:3; 2Pe 2:9
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Proverbis 1:1-33

Proverbis

1 Els proverbis de Salomó,+ el fill de David,+ el rei d’Israel.+

 2 Aquests proverbis serveixen per aprendre saviesa+ i disciplina,

per entendre les dites sàvies,

 3 per aconseguir la disciplina+ que dona perspicàcia,

justícia,+ sensatesa+ i rectitud,*

 4 per donar seny+ als inexperts

i per donar coneixement i capacitat de raonar als joves.+

 5 El savi escolta i augmenta el seu saber*+

i qui té enteniment troba una bona guia*+

 6 per entendre proverbis i frases intrigants,*

les paraules dels savis i els seus enigmes.+

 7 El temor de* Jehovà és el primer pas per obtenir* coneixement.+

Només els ximples menyspreen la saviesa i la disciplina.+

 8 Fill meu, escolta la disciplina del teu pare+

i no rebutgis les ensenyances* de la teva mare.+

 9 Són una bonica corona per al teu cap+

i un adorn elegant per al teu coll.+

10 Fill meu, si els pecadors intenten enganyar-te, no ho permetis.+

11 Potser et diuen: «Vine amb nosaltres,

que ens posarem a l’aguait per matar algú.*

Ens amagarem i esperarem fins que passi alguna víctima innocent, només per passar-ho bé.

12 Ens els empassarem vius com fa la Tomba,*

tots sencers, com els que baixen a la fossa.

13 Prenguem-los totes les seves coses de valor;

amb el botí omplirem les nostres cases.

14 Vine amb nosaltres,

i ens repartirem a parts iguals el que robem.»*

15 Però tu, fill meu, no els segueixis.

Allunya els teus peus del seu camí,+

16 perquè els seus peus corren per fer el mal,

van de pressa a vessar sang.+

17 No serveix de res posar una xarxa mentre els ocells miren.

18 Per això els pecadors es posen a l’aguait per matar gent,

s’amaguen per treure’ls la vida.

19 Així es comporten els que busquen riqueses de forma deshonesta,

riqueses que acabaran traient la vida als que les aconsegueixen.+

20 L’autèntica saviesa+ crida pels carrers,+

aixeca la veu per les places,+

21 clama per les cantonades* dels carrers transitats.

A les portes de les ciutats diu:+

22 «Vosaltres, els inexperts, fins quan estimareu la inexperiència?

Vosaltres, els burletes, fins quan us ho passareu bé amb les burles?

Vosaltres, els ximples, fins quan odiareu el coneixement?+

23 Feu cas de la meva correcció*+

i vessaré per a vosaltres el meu esperit;

us faré saber les meves paraules.+

24 Us he estat cridant, però no m’heu escoltat,

us he estès la mà, però ningú m’ha prestat atenció;+

25 una vegada rere l’altra heu ignorat els meus consells

i heu rebutjat la meva correcció.

26 Per això jo també me’n riuré quan us colpeixi la desgràcia,

me’n burlaré quan passi el que us fa tanta por,+

27 quan el que us fa tanta por vingui com una tempesta

i la vostra desgràcia arribi com un vendaval,

quan us caiguin a sobre l’angoixa i els problemes.

28 En aquell temps em cridaran, però no respondré,

em buscaran desesperadament, però no em trobaran,+

29 perquè han odiat el coneixement+

i no han volgut témer Jehovà.+

30 Han rebutjat els meus consells,

han menyspreat les meves correccions.

31 Per això hauran de carregar amb les conseqüències* de les seves accions,+

i patiran a causa dels seus plans malvats.*

32 La rebel·lia dels inexperts els matarà,

i la indiferència dels ximples els destruirà.

33 Però qui m’escolta viurà segur+

i estarà tranquil, sense tenir por de la desgràcia.»+

Publicacions en català (1993-2025)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix