BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Isaïes 14
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut d’Isaïes

      • Israel viurà a la seva terra (1, 2)

      • Burla contra el rei de Babilònia (3-23)

        • L’estel brillant caurà del cel (12)

      • La mà de Jehovà esclafarà l’assiri (24-27)

      • Missatge contra Filistea (28-32)

Isaïes 14:1

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «Els donarà descans».

Referències marginals

  • +Lv 26:42
  • +Za 1:17
  • +Dt 30:1-3; Is 66:20; Jr 24:6; Ez 36:24
  • +Is 56:6, 7; 60:3; Za 8:22, 23

Isaïes 14:2

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «els seus capatassos».

Referències marginals

  • +Is 61:5; Za 2:8, 9

Isaïes 14:3

Referències marginals

  • +Esd 3:1; 9:8; Jr 30:10

Isaïes 14:4

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «recitaràs aquest proverbi contra el rei».

  • *

    O «del capatàs».

Referències marginals

  • +Jr 50:23

Isaïes 14:5

Referències marginals

  • +Sl 125:3

Isaïes 14:6

Referències marginals

  • +2Cr 36:17; Jr 50:17
  • +Ha 1:6; Za 1:15

Isaïes 14:7

Referències marginals

  • +Sl 126:2; Is 49:13; Jr 51:48; Ap 18:20

Isaïes 14:9

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «el Xeol», és a dir, el lloc simbòlic on descansen els morts. Consulta el glossari.

  • *

    Lit. «bocs».

Isaïes 14:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «al Xeol». Consulta el glossari.

Referències marginals

  • +Ap 18:22

Isaïes 14:12

Referències marginals

  • +2Cr 36:17; Jr 51:7; Ez 29:19; Dn 5:18, 19

Índexs

  • Guia de recerca

    La Bíblia respon, articles 46, 117

Isaïes 14:13

Referències marginals

  • +Is 47:7; Dn 4:30
  • +Dn 5:22, 23
  • +Sl 48:1, 2

Isaïes 14:15

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «al Xeol». Consulta el glossari.

Isaïes 14:16

Referències marginals

  • +Jr 51:25

Isaïes 14:17

Referències marginals

  • +2Re 25:21; Is 64:10
  • +2Re 24:12, 14; 25:11

Isaïes 14:19

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «una branca odiada».

Isaïes 14:22

Referències marginals

  • +Is 43:14; Jr 50:25; 51:56
  • +Jr 51:62

Isaïes 14:23

Referències marginals

  • +Is 13:1, 21; Jr 50:35, 39; Ap 18:2

Isaïes 14:25

Referències marginals

  • +2Cr 32:21, 22; Is 30:31; 31:8; 37:36, 37
  • +Is 10:24

Isaïes 14:26

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «preparada per colpir».

Isaïes 14:27

Referències marginals

  • +Sl 33:11; Pr 19:21; 21:30; Is 46:11
  • +2Cr 20:5, 6; Is 43:13

Isaïes 14:28

Referències marginals

  • +2Re 16:20; 2Cr 28:27

Isaïes 14:29

Referències marginals

  • +2Cr 26:3, 6
  • +2Re 18:1, 8

Isaïes 14:30

Referències marginals

  • +Jr 47:1; Ez 25:16; Jl 3:4; Am 1:6-8; So 2:4; Za 9:5

Isaïes 14:32

Referències marginals

  • +Sl 48:1-3; 87:1, 2; 132:13, 14

General

Is. 14:1Lv 26:42
Is. 14:1Za 1:17
Is. 14:1Dt 30:1-3; Is 66:20; Jr 24:6; Ez 36:24
Is. 14:1Is 56:6, 7; 60:3; Za 8:22, 23
Is. 14:2Is 61:5; Za 2:8, 9
Is. 14:3Esd 3:1; 9:8; Jr 30:10
Is. 14:4Jr 50:23
Is. 14:5Sl 125:3
Is. 14:62Cr 36:17; Jr 50:17
Is. 14:6Ha 1:6; Za 1:15
Is. 14:7Sl 126:2; Is 49:13; Jr 51:48; Ap 18:20
Is. 14:11Ap 18:22
Is. 14:122Cr 36:17; Jr 51:7; Ez 29:19; Dn 5:18, 19
Is. 14:13Is 47:7; Dn 4:30
Is. 14:13Dn 5:22, 23
Is. 14:13Sl 48:1, 2
Is. 14:16Jr 51:25
Is. 14:172Re 25:21; Is 64:10
Is. 14:172Re 24:12, 14; 25:11
Is. 14:22Is 43:14; Jr 50:25; 51:56
Is. 14:22Jr 51:62
Is. 14:23Is 13:1, 21; Jr 50:35, 39; Ap 18:2
Is. 14:252Cr 32:21, 22; Is 30:31; 31:8; 37:36, 37
Is. 14:25Is 10:24
Is. 14:27Sl 33:11; Pr 19:21; 21:30; Is 46:11
Is. 14:272Cr 20:5, 6; Is 43:13
Is. 14:282Re 16:20; 2Cr 28:27
Is. 14:292Cr 26:3, 6
Is. 14:292Re 18:1, 8
Is. 14:30Jr 47:1; Ez 25:16; Jl 3:4; Am 1:6-8; So 2:4; Za 9:5
Is. 14:32Sl 48:1-3; 87:1, 2; 132:13, 14
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Isaïes 14:1-32

Isaïes

14 Jehovà tindrà misericòrdia de Jacob+ i tornarà a escollir Israel.+ Els establirà* a la seva terra,+ i els estrangers s’ajuntaran amb ells i s’uniran a la casa de Jacob.+ 2 Els pobles els portaran de nou a la seva terra i, a la terra de Jehovà, es convertiran en servidors i servidores+ de la casa d’Israel, que farà presoners aquells que els van tenir captius i sotmetrà aquells que els obligaven a treballar.*

3 El dia que Jehovà et faci descansar del teu dolor, de la teva angoixa i de l’esclavitud tan dura a la qual et van sotmetre,+ 4 et burlaràs del rei* de Babilònia dient:

«Ha arribat la fi d’aquell que obligava els altres a treballar!*

L’opressió s’ha acabat!+

 5 Jehovà ha trencat la vara dels malvats,

el bastó dels governants,+

 6 ha destruït aquell que colpejava els pobles amb fúria i sense parar,+

que sotmetia rabiós les nacions i les perseguia sense treva.+

 7 Ara tota la terra descansa tranquil·la

i la gent crida d’alegria.+

 8 Fins i tot els ginebres s’alegren del que t’ha passat,

i també se n’alegren els cedres del Líban.

Diuen: “Des que has caigut,

no ha vingut cap llenyataire a talar-nos.”

 9 Fins i tot la Tomba* allà baix està agitada

per rebre’t quan arribis.

A causa teva, ella desperta els que estan impotents en la mort,

tots els líders opressius* de la terra.

Fa que tots els reis de les nacions s’aixequin dels seus trons.

10 Tots ells es posen a parlar i et diuen:

“Ara tu també ets dèbil com nosaltres?

T’has tornat com nosaltres?

11 El teu orgull ha sigut llançat a la Tomba,*

el so dels teus instruments de corda.+

Sota teu tens un llit de larves,

i els cucs et fan de llençol.”

12 Has caigut del cel,

tu, estel brillant, fill de l’alba!

T’han tallat i has caigut a terra,

tu que derrotaves les nacions!+

13 Vas dir dins teu: “Pujaré fins al cel.+

Posaré el meu tron per sobre de les estrelles de Déu+

i m’asseuré a la muntanya de la reunió,

a les parts més llunyanes del nord.+

14 Pujaré per damunt dels núvols,

seré com l’Altíssim.”

15 Però, en comptes d’això, et llançaran a la Tomba,*

a les profunditats de la fossa.

16 Els que et vegin se’t quedaran mirant,

t’observaran atentament i diran:

“És aquest l’home que sacsejava la terra,

que feia tremolar els regnes?+

17 És aquest qui va convertir la terra habitada en un desert

i arrasava les seves ciutats,+

qui no deixava tornar a casa els seus presoners?”+

18 Tots els altres reis de les nacions,

tots ells, descansen amb honor,

cadascun a la seva tomba.

19 Però a tu t’han rebutjat i t’han deixat sense tomba,

com un brot odiat,*

cobert dels morts que van ser traspassats per l’espasa

i que cauen sobre les pedres de la fossa,

com un cadàver que és trepitjat.

20 No et reuniràs amb ells en una tomba

perquè vas destruir la teva pròpia terra

i vas matar el teu propi poble.

La descendència dels malvats mai més serà mencionada.

21 Prepareu un lloc per matar els seus fills

a causa de la culpa dels seus avantpassats,

perquè no s’alcin, conquereixin la terra

i l’omplin amb les seves ciutats.»

22 «M’aixecaré contra ells»,+ diu Jehovà dels exèrcits.

«Esborraré de Babilònia el seu nom, la seva resta, la seva descendència i la seva posteritat»,+ diu Jehovà.

23 «La donaré als porcs espins i la convertiré en una regió pantanosa, i l’escombraré amb l’escombra de la destrucció»,+ diu Jehovà dels exèrcits.

24 Jehovà dels exèrcits ha jurat:

«Es farà el que m’he proposat,

i el que he decidit es complirà.

25 Esclafaré l’assiri a la meva terra

i el trepitjaré a les meves muntanyes.+

El seu jou serà tret de damunt del meu poble

i la seva càrrega, de les seves espatlles.»+

26 Això és el que s’ha decidit contra tota la terra,

i aquesta és la mà que està estesa contra* totes les nacions.

27 Jehovà dels exèrcits ho ha decidit,

i qui pot impedir que això passi?+

La seva mà està estesa,

i qui la pot fer tornar enrere?+

28 L’any que el rei Acaz va morir,+ es va donar aquest missatge:

29 «Filistea, que cap dels teus s’alegri

només perquè s’hagi trencat el bastó d’aquell que et colpejava.

Perquè de l’arrel de la serp+ en sortirà una serp verinosa,+

i la seva descendència serà una serp verinosa i veloç.

30 Els primogènits dels pobres menjaran

i els pobres descansaran segurs,

però jo faré morir de gana la teva arrel,

i el que quedi de tu serà destruït.+

31 Lamenta’t, oh porta! Crida, oh ciutat!

Tots vosaltres us desanimareu, oh Filistea!

Perquè ve un fum des del nord

i, a les seves files, ningú es queda enrere.»

32 Què han de respondre als missatgers de la nació?

Que Jehovà ha posat els fonaments de Sió+

i que els pobres del seu poble s’hi refugiaran.

Publicacions en català (1993-2025)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix