BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Nehemies 12
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Nehemies

      • Els sacerdots i els levites (1-26)

      • La inauguració de les muralles (27-43)

      • Es dona suport al servei del temple (44-47)

Nehemies 12:1

Referències marginals

  • +Esd 1:8, 11
  • +Mt 1:12
  • +Za 3:1

Nehemies 12:8

Referències marginals

  • +Esd 2:1, 40; 3:9
  • +1Cr 9:2, 15; Ne 11:17; 12:25

Nehemies 12:9

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «durant el servei».

Nehemies 12:10

Referències marginals

  • +Ne 3:1
  • +Ne 13:28

Nehemies 12:12

Referències marginals

  • +Ne 11:3, 11

Nehemies 12:13

Referències marginals

  • +Ne 12:1

Nehemies 12:15

Referències marginals

  • +Esd 2:1, 39

Nehemies 12:17

Notes a peu de pàgina

  • *

    Pel que sembla, aquí el text hebreu omet un nom.

Referències marginals

  • +Ne 12:1, 4

Nehemies 12:18

Referències marginals

  • +Ne 12:1, 5

Nehemies 12:19

Referències marginals

  • +Ne 12:1, 6

Nehemies 12:22

Referències marginals

  • +Ne 12:10, 11

Nehemies 12:24

Referències marginals

  • +Ne 8:7
  • +Esd 2:1, 40
  • +1Cr 16:4; 23:28, 30

Nehemies 12:25

Referències marginals

  • +1Cr 9:2, 15
  • +1Cr 9:17; Esd 2:1, 42; Ne 11:1, 19
  • +1Cr 9:22-27

Nehemies 12:26

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «escriba».

Referències marginals

  • +Esd 3:2, 8
  • +Esd 7:1, 6

Nehemies 12:27

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «platerets».

Referències marginals

  • +2Cr 5:13; 7:6

Nehemies 12:28

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «els fills dels cantants».

  • *

    Fa referència a la regió que inclou la part més baixa de la vall del Jordà i s’estén fins a Sóar.

Referències marginals

  • +1Cr 2:54; 9:2, 16; Ne 7:6, 26

Nehemies 12:29

Referències marginals

  • +Js 15:7, 12
  • +Js 21:8, 17; Ne 11:31
  • +Esd 2:1, 24

Nehemies 12:30

Referències marginals

  • +Ex 19:10
  • +Ne 7:1
  • +Ne 6:15

Nehemies 12:31

Referències marginals

  • +Ne 2:13; 3:13

Nehemies 12:35

Referències marginals

  • +Nm 10:2; 2Cr 5:12
  • +1Cr 25:1, 2

Nehemies 12:36

Referències marginals

  • +1Cr 23:5
  • +Ne 8:4

Nehemies 12:37

Referències marginals

  • +Ne 2:14
  • +Ne 3:15
  • +2Sa 5:7, 9
  • +Ne 3:26; 8:1

Nehemies 12:38

Referències marginals

  • +Ne 3:11
  • +Ne 3:8

Nehemies 12:39

Referències marginals

  • +2Re 14:13; Ne 8:16
  • +Ne 3:6
  • +2Cr 33:14; Ne 3:3
  • +Jr 31:38; Za 14:10
  • +Ne 3:1; Jn 5:2

Nehemies 12:43

Referències marginals

  • +Esd 6:16, 17
  • +Jr 31:13
  • +Esd 3:10, 13

Nehemies 12:44

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «els delmes».

Referències marginals

  • +2Cr 31:11
  • +Ne 10:39
  • +Ne 10:35-37
  • +Ne 10:38; 13:12, 13
  • +Ex 34:26; Nm 15:18, 19; Dt 26:2
  • +Nm 18:21

Nehemies 12:46

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «caps».

Referències marginals

  • +1Cr 25:1, 6

Nehemies 12:47

Referències marginals

  • +Esd 3:2; Ag 1:12; Lc 3:23, 27
  • +Ne 11:23
  • +Ne 10:39
  • +Nm 18:21

General

Neh. 12:1Esd 1:8, 11
Neh. 12:1Mt 1:12
Neh. 12:1Za 3:1
Neh. 12:8Esd 2:1, 40; 3:9
Neh. 12:81Cr 9:2, 15; Ne 11:17; 12:25
Neh. 12:10Ne 3:1
Neh. 12:10Ne 13:28
Neh. 12:12Ne 11:3, 11
Neh. 12:13Ne 12:1
Neh. 12:15Esd 2:1, 39
Neh. 12:17Ne 12:1, 4
Neh. 12:18Ne 12:1, 5
Neh. 12:19Ne 12:1, 6
Neh. 12:22Ne 12:10, 11
Neh. 12:24Ne 8:7
Neh. 12:24Esd 2:1, 40
Neh. 12:241Cr 16:4; 23:28, 30
Neh. 12:251Cr 9:2, 15
Neh. 12:251Cr 9:17; Esd 2:1, 42; Ne 11:1, 19
Neh. 12:251Cr 9:22-27
Neh. 12:26Esd 3:2, 8
Neh. 12:26Esd 7:1, 6
Neh. 12:272Cr 5:13; 7:6
Neh. 12:281Cr 2:54; 9:2, 16; Ne 7:6, 26
Neh. 12:29Js 15:7, 12
Neh. 12:29Js 21:8, 17; Ne 11:31
Neh. 12:29Esd 2:1, 24
Neh. 12:30Ex 19:10
Neh. 12:30Ne 7:1
Neh. 12:30Ne 6:15
Neh. 12:31Ne 2:13; 3:13
Neh. 12:35Nm 10:2; 2Cr 5:12
Neh. 12:351Cr 25:1, 2
Neh. 12:361Cr 23:5
Neh. 12:36Ne 8:4
Neh. 12:37Ne 2:14
Neh. 12:37Ne 3:15
Neh. 12:372Sa 5:7, 9
Neh. 12:37Ne 3:26; 8:1
Neh. 12:38Ne 3:11
Neh. 12:38Ne 3:8
Neh. 12:392Re 14:13; Ne 8:16
Neh. 12:39Ne 3:6
Neh. 12:392Cr 33:14; Ne 3:3
Neh. 12:39Jr 31:38; Za 14:10
Neh. 12:39Ne 3:1; Jn 5:2
Neh. 12:43Esd 6:16, 17
Neh. 12:43Jr 31:13
Neh. 12:43Esd 3:10, 13
Neh. 12:442Cr 31:11
Neh. 12:44Ne 10:39
Neh. 12:44Ne 10:35-37
Neh. 12:44Ne 10:38; 13:12, 13
Neh. 12:44Ex 34:26; Nm 15:18, 19; Dt 26:2
Neh. 12:44Nm 18:21
Neh. 12:461Cr 25:1, 6
Neh. 12:47Esd 3:2; Ag 1:12; Lc 3:23, 27
Neh. 12:47Ne 11:23
Neh. 12:47Ne 10:39
Neh. 12:47Nm 18:21
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Nehemies 12:1-47

Nehemies

12 Aquests eren els sacerdots i els levites que van tornar amb Zorobabel,+ el fill de Salatiel,+ i amb Jeixua:+ els sacerdots eren Saraïes, Jeremies, Esdres, 2 Amaries, Mal·luc, Hatús, 3 Sequenies, Rehum, Meremot, 4 Idó, Guinnetoi, Abies, 5 Miamín, Maadies, Bilgà, 6 Semeïes, Joiarib, Jedaià, 7 Sal·lú, Amoc, Helquies i Jedaià. Aquests eren els caps dels sacerdots i els seus germans en temps de Jeixua.

8 Els levites eren Jeixua, Binnui, Cadmiel,+ Serebies, Judà i Matanies,+ que dirigia les cançons d’agraïment a Déu amb els seus germans. 9 Els seus germans Becbequies i Unní estaven davant d’ells servint com a guàrdies.* 10 Jeixua va ser el pare de Joaquim, Joaquim va ser el pare d’Eliasib,+ Eliasib va ser el pare de Joiadà,+ 11 Joiadà va ser el pare de Jonatan, i Jonatan va ser el pare de Jadua.

12 En temps de Joaquim, aquests van ser els sacerdots, els caps de les cases paternes: de la casa de Saraïes,+ Maraies; de la de Jeremies, Hananies; 13 de la d’Esdres,+ Meixul·lam; de la d’Amaries, Jehohanan; 14 de la de Melicú, Jonatan; de la de Sebenies, Josep; 15 de la d’Harim,+ Adnà; de la de Meraiot, Helcai; 16 de la d’Idó, Zacaries; de la de Guinneton, Meixul·lam; 17 de la d’Abies,+ Zicrí; de la de Miniamín, [?];* de la de Moadies, Piltai; 18 de la de Bilgà,+ Xammua; de la de Semeïes, Jehonatan; 19 de la de Joiarib, Matenai; de la de Jedaià,+ Uzí; 20 de la de Sal·lai, Cal·lai; de la d’Amoc, Éber; 21 de la d’Helquies, Hasabies, i de la de Jedaià, Netanel.

22 Els caps de les cases paternes dels levites i dels sacerdots van ser inscrits en temps d’Eliasib, Joiadà, Johanan i Jadua,+ és a dir, fins al regnat de Darius, el persa.

23 Els levites que eren caps de les cases paternes van ser inscrits al llibre dels registres històrics fins al temps de Johanan, el fill d’Eliasib. 24 Els caps dels levites eren Hasabies, Serebies i Jeixua,+ el fill de Cadmiel.+ Els seus germans estaven davant d’ells, un grup de guàrdies al costat de l’altre grup de guàrdies, per oferir alabances i donar gràcies a Déu, seguint les instruccions de David,+ l’home del Déu verdader. 25 Matanies,+ Becbequies, Abdies, Meixul·lam, Talmon i Acub+ eren porters+ i feien guàrdia als magatzems situats al costat de les portes del temple. 26 Tots ells servien en temps de Joaquim, el fill de Jeixua,+ el fill de Jossadac, i en temps de Nehemies, el governador, i d’Esdres,+ el sacerdot i copista.*

27 Per a la inauguració de les muralles de Jerusalem, van anar a buscar els levites als llocs on vivien perquè vinguessin a Jerusalem a celebrar la inauguració amb alegria i cançons d’agraïment,+ i amb címbals,* instruments de corda i arpes. 28 I s’hi van reunir els cantants professionals* que venien de la plana del Jordà,* del voltant de Jerusalem, dels poblats dels netofatites,+ 29 de Bet-Guilgal+ i dels camps de Gueba+ i d’Azmàvet,+ ja que els cantants s’havien construït poblats al voltant de Jerusalem. 30 I els sacerdots i els levites es van purificar, i també van purificar el poble,+ les portes+ i les muralles.+

31 Llavors vaig fer pujar els prínceps de Judà a dalt de la muralla. A més, vaig formar dos grans cors per donar gràcies a Déu, i cada cor anava seguit d’un grup de persones. Un dels cors es va dirigir cap a la dreta, caminant per sobre de la muralla, en direcció a la Porta dels Munts de Cendra.+ 32 Darrere d’ells hi anaven Osaïes i la meitat dels prínceps de Judà, 33 juntament amb Azaries, Esdres, Meixul·lam, 34 Judà, Benjamí, Semeïes i Jeremies. 35 Alguns dels fills dels sacerdots els seguien amb les trompetes.+ Entre ells hi havia Zacaries, el fill de Jonatan, el fill de Semeïes, el fill de Matanies, el fill de Micaià, el fill de Zacur, el fill d’Assaf,+ 36 i els seus germans Semeïes, Azarel, Milalai, Guilalai, Maai, Netanel, Judà i Hananí, que anaven amb els instruments musicals de David,+ l’home del Déu verdader. I el copista Esdres+ anava davant d’ells. 37 Quan van arribar a la Porta de la Font,+ van continuar endavant passant per damunt de l’Escala+ de la Ciutat de David+ per la pujada de la muralla, més amunt de la Casa de David, i van seguir fins a la Porta de l’Aigua,+ a l’est.

38 L’altre cor encarregat de donar gràcies a Déu es va posar a caminar en direcció contrària. Jo el vaig seguir amb l’altra meitat de la gent per sobre de la muralla, passant per la Torre dels Forns,+ i continuant per la Muralla Ampla,+ 39 la Porta d’Efraïm,+ la Porta de la Ciutat Vella,+ la Porta del Peix,+ la Torre d’Hananel,+ la Torre de Meà i la Porta de les Ovelles;+ i es van aturar a la Porta de la Guàrdia.

40 Finalment, els dos cors encarregats de donar gràcies a Déu es van aturar davant de la casa del Déu verdader. També ens vam aturar jo i la meitat dels subgovernadors que anaven amb mi, 41 i també els sacerdots Eliaquim, Maasies, Miniamín, Micaià, Elioenai, Zacaries i Hananies, que portaven les trompetes, 42 i Maasies, Semeïes, Eleazar, Uzí, Jehohanan, Melquies, Elam i Éser. I els cantants, que estaven sota la direcció d’Izrahies, van cantar ben fort.

43 Aquell dia van oferir grans sacrificis i es van posar molt contents,+ perquè el Déu verdader els va omplir d’un gran goig. Les dones i els nens també es van posar molt contents.+ Hi havia tanta alegria a Jerusalem que es podia sentir des de lluny.+

44 En aquella ocasió es van escollir alguns homes perquè s’encarreguessin dels magatzems+ per a les contribucions,+ les primícies+ i les desenes parts.*+ Dels camps de cada ciutat, havien de guardar en aquests magatzems les parts de la collita que la Llei+ assignava als sacerdots i als levites.+ La gent de Judà estava molt contenta perquè els sacerdots i els levites prestaven servei. 45 I ells van començar a encarregar-se del servei del seu Déu i de l’obligació de la purificació, i els cantants i els porters van fer el mateix, d’acord amb les instruccions de David i del seu fill Salomó. 46 De fet, antigament, en temps de David i d’Assaf, ja hi havia directors* que dirigien els cantants i les cançons de lloança i d’agraïment a Déu.+ 47 I en temps de Zorobabel+ i en temps de Nehemies, tots els israelites donaven als cantants+ i als porters+ la part que els corresponia segons les seves necessitats diàries. També donaven als levites la part que els corresponia,+ i els levites, del que havien rebut, donaven als descendents d’Aaron la part que els corresponia.

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix