Ezequiel
11 I un esperit em va elevar i em va portar a la porta oriental de la casa de Jehovà, a la porta que dona a l’est.+ Allà, a l’entrada de la porta, vaig veure 25 homes, i entre ells vaig veure Jaazanià, el fill d’Azur, i Pelatià, el fill de Benaià, que eren prínceps del poble.+ 2 Aleshores Déu em va dir: «Fill de l’home, aquests són els que estan tramant maldats i donant mals consells en* aquesta ciutat. 3 Diuen: “No és el moment de construir cases?+ La ciutat* és l’olla,+ i nosaltres som la carn.”
4 »Per això, profetitza contra ells. Profetitza, fill de l’home.»+
5 Aleshores l’esperit de Jehovà va venir sobre mi,+ i Déu em va dir: «Has de dir: “Això és el que diu Jehovà: ‘Casa d’Israel, el que heu dit és veritat, i sé el que esteu pensant. 6 Heu fet que morin moltes persones en aquesta ciutat, i heu omplert els seus carrers de morts.’”+ 7 Per tant, això és el que diu el Senyor Sobirà Jehovà: “Els cadàvers que heu escampat per tota la ciutat són la carn, i la ciutat és l’olla.+ Però a vosaltres se us farà fora.”
8 »El Senyor Sobirà Jehovà diu: “Teniu por de l’espasa?+ Doncs jo faré venir una espasa contra vosaltres. 9 Us faré sortir de la ciutat i us entregaré en mans dels estrangers, i executaré la meva sentència contra vosaltres.+ 10 Morireu per l’espasa.+ Us jutjaré a la frontera d’Israel,+ i haureu de saber que jo soc Jehovà.+ 11 Aquesta ciutat no serà la vostra olla, i vosaltres no sereu la carn de dins l’olla. Us jutjaré a la frontera d’Israel, 12 i haureu de saber que jo soc Jehovà, perquè no heu seguit les meves normes ni heu complert les meves decisions judicials,+ sinó que heu complert les decisions judicials de les nacions que us envolten.”»+
13 Tan aviat com vaig acabar de profetitzar, Pelatià, el fill de Benaià, va morir, i jo em vaig agenollar de cara a terra i vaig cridar amb força: «Ai, Senyor Sobirà Jehovà! Destruiràs tots els que queden d’Israel?»+
14 I vaig tornar a rebre un missatge de Jehovà que deia: 15 «Fill de l’home, els habitants de Jerusalem han dit als teus germans —a aquells que tenen el dret de recompra— i a tota la casa d’Israel: “Quedeu-vos ben lluny de Jehovà. Aquesta terra és nostra, ens l’han donat en propietat.” 16 Per tant, digues: “Això és el que diu el Senyor Sobirà Jehovà: ‘Encara que els he exiliat ben lluny, entre les nacions, i els he escampat entre els països,+ durant una mica de temps seré un santuari per a ells als països on han anat.’”+
17 »Per tant, digues: “Això és el que diu el Senyor Sobirà Jehovà: ‘També us reuniré d’entre els pobles i us ajuntaré d’entre els països on heu sigut escampats, i us donaré la terra d’Israel.+ 18 Tornaran i faran desaparèixer totes les seves coses repugnants i posaran fi a les seves pràctiques detestables.+ 19 Unificaré els seus cors*+ i posaré un esperit nou dins seu;+ trauré el cor de pedra del seu cos+ i els donaré un cor de carn,*+ 20 perquè segueixin els meus decrets i compleixin les meves decisions judicials i les obeeixin. Aleshores, ells seran el meu poble i jo seré el seu Déu.’”
21 »“El Senyor Sobirà Jehovà diu: ‘Però als que tinguin el cor aferrat a les seves coses repugnants i a les seves pràctiques detestables, els faré caure sobre el seu propi cap les conseqüències de la seva conducta.’”»
22 Llavors els querubins van aixecar les seves ales. Les rodes estaven a prop d’ells+ i la glòria del Déu d’Israel estava damunt d’ells.+ 23 Aleshores la glòria de Jehovà+ es va elevar des de la ciutat i es va parar sobre la muntanya que està a l’est de la ciutat.+ 24 I un esperit em va elevar dins la visió que vaig tenir per mitjà de l’esperit de Déu, i em va portar a Caldea, on estaven els exiliats. Llavors la visió que havia vist em va deixar. 25 I em vaig posar a explicar als exiliats tot el que Jehovà m’havia mostrat.