BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • 2 Samuel 16
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de 2 Samuel

      • Sibà calumnia Mefibóixet (1-4)

      • Semeí maleeix David (5-14)

      • Husai es presenta davant d’Absalom (15-19)

      • El consell d’Ahitófel (20-23)

2 Samuel 16:1

Notes a peu de pàgina

  • *

    Bàsicament figues i potser també dàtils.

Referències marginals

  • +2Sa 15:30
  • +2Sa 9:2, 9
  • +2Sa 9:6
  • +1Sa 25:18

2 Samuel 16:2

Referències marginals

  • +2Sa 17:27-29

2 Samuel 16:3

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «fill».

  • *

    Lit. «pare».

Referències marginals

  • +2Sa 9:3
  • +2Sa 19:25-27

2 Samuel 16:4

Referències marginals

  • +2Sa 9:9, 10
  • +Pr 26:22

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    8/2018, p. 6

2 Samuel 16:5

Referències marginals

  • +2Sa 19:16; 1Re 2:8, 44
  • +Ex 22:28; Ec 10:20

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    9/2018, p. 6-7

2 Samuel 16:8

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «ets culpable de vessar sang».

Referències marginals

  • +1Sa 24:6, 7; 26:9, 11; Sl 3:1, 2; 7:1; 71:10, 11

2 Samuel 16:9

Referències marginals

  • +1Cr 2:15, 16
  • +1Sa 24:14
  • +Ex 22:28
  • +1Sa 26:8

2 Samuel 16:10

Referències marginals

  • +2Sa 19:22; 1Re 2:5
  • +Sl 37:8; 1Pe 2:23
  • +2Sa 12:10

2 Samuel 16:11

Referències marginals

  • +2Sa 12:11; 15:14; 17:12
  • +2Sa 19:16

2 Samuel 16:12

Referències marginals

  • +Gn 29:32; Ex 3:7; Sl 25:18
  • +Sl 109:28

2 Samuel 16:13

Referències marginals

  • +2Sa 16:5

2 Samuel 16:15

Referències marginals

  • +2Sa 15:12, 31

2 Samuel 16:16

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «el confident».

Referències marginals

  • +2Sa 15:32, 37; 1Cr 27:33
  • +Js 16:1, 2
  • +1Re 1:25

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    3/2017, p. 29

2 Samuel 16:17

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «amor lleial».

2 Samuel 16:19

Referències marginals

  • +2Sa 15:34

2 Samuel 16:20

Referències marginals

  • +Sl 37:12

2 Samuel 16:21

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «el palau».

Referències marginals

  • +Lv 18:8; 20:11; 1Re 2:22
  • +2Sa 15:16

2 Samuel 16:22

Referències marginals

  • +2Sa 11:2
  • +Dt 22:30; 2Sa 20:3
  • +2Sa 12:11, 12

2 Samuel 16:23

Referències marginals

  • +2Sa 15:12; 17:14, 23

General

2 Sam. 16:12Sa 15:30
2 Sam. 16:12Sa 9:2, 9
2 Sam. 16:12Sa 9:6
2 Sam. 16:11Sa 25:18
2 Sam. 16:22Sa 17:27-29
2 Sam. 16:32Sa 9:3
2 Sam. 16:32Sa 19:25-27
2 Sam. 16:42Sa 9:9, 10
2 Sam. 16:4Pr 26:22
2 Sam. 16:52Sa 19:16; 1Re 2:8, 44
2 Sam. 16:5Ex 22:28; Ec 10:20
2 Sam. 16:81Sa 24:6, 7; 26:9, 11; Sl 3:1, 2; 7:1; 71:10, 11
2 Sam. 16:91Cr 2:15, 16
2 Sam. 16:91Sa 24:14
2 Sam. 16:9Ex 22:28
2 Sam. 16:91Sa 26:8
2 Sam. 16:102Sa 19:22; 1Re 2:5
2 Sam. 16:10Sl 37:8; 1Pe 2:23
2 Sam. 16:102Sa 12:10
2 Sam. 16:112Sa 12:11; 15:14; 17:12
2 Sam. 16:112Sa 19:16
2 Sam. 16:12Gn 29:32; Ex 3:7; Sl 25:18
2 Sam. 16:12Sl 109:28
2 Sam. 16:132Sa 16:5
2 Sam. 16:152Sa 15:12, 31
2 Sam. 16:162Sa 15:32, 37; 1Cr 27:33
2 Sam. 16:16Js 16:1, 2
2 Sam. 16:161Re 1:25
2 Sam. 16:192Sa 15:34
2 Sam. 16:20Sl 37:12
2 Sam. 16:21Lv 18:8; 20:11; 1Re 2:22
2 Sam. 16:212Sa 15:16
2 Sam. 16:222Sa 11:2
2 Sam. 16:22Dt 22:30; 2Sa 20:3
2 Sam. 16:222Sa 12:11, 12
2 Sam. 16:232Sa 15:12; 17:14, 23
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
La Bíblia. Traducció del Nou Món
2 Samuel 16:1-23

Segon llibre de Samuel

16 Tot just va passar el cim de la muntanya,+ David es va trobar amb Sibà,+ l’ajudant de Mefibóixet,+ que l’esperava amb un parell de burros carregats amb 200 pans, 100 pans de panses, 100 pans de fruites d’estiu* i una gerra gran de vi.+ 2 El rei va preguntar a Sibà: «Per què has portat tot això?» I Sibà va respondre: «Els burros són perquè hi cavalqui la família del rei. El pa i les fruites d’estiu són perquè se’ls mengin els joves. I el vi és perquè en beguin els que s’esgotin pel desert.»+ 3 Llavors el rei li va preguntar: «I on és el net* del teu amo?»+ Sibà va respondre: «S’ha quedat a Jerusalem, perquè ha dit: “Avui el poble d’Israel em tornarà el regne del meu avi.”»*+ 4 Aleshores el rei va dir a Sibà: «Doncs, mira: tot el que és de Mefibóixet ara és teu.»+ I Sibà va contestar: «M’inclino davant teu, oh rei, senyor meu. Espero tenir el teu favor.»+

5 Quan el rei David va arribar a Bahurim, va sortir un home que es deia Semeí,+ que era fill de Guerà i era de la família de la casa de Saül, i va anar cap a ell maleint-lo a crits.+ 6 Tirava pedres a David, a tots els servidors del rei i a tots els altres, inclosos els guerrers que David tenia a dreta i esquerra. 7 Semeí maleïa David i deia: «Ves-te’n, ves-te’n! Sanguinari! Inútil! 8 Jehovà t’ha fet pagar per tota la sang que has vessat de la casa de Saül, a qui has tret el tron. Per això Jehovà ha donat el regne al teu fill Absalom. Ara aquestes desgràcies et persegueixen perquè ets un assassí.»*+

9 Llavors Abisai, el fill de Seruià,+ va dir al rei: «Per què aquest gos mort+ ha de maleir el meu senyor, el rei?+ Deixa’m anar-hi i tallar-li el cap.»+ 10 Però el rei va respondre: «Què té a veure això amb vosaltres, fills de Seruià?+ Deixeu que em maleeixi,+ perquè Jehovà li ha dit:+ “Maleeix David!” Així que, com pot algú preguntar-li per què ho fa?» 11 Aleshores David va dir a Abisai i a tots els seus servidors: «Si el meu propi fill, que és de la meva sang, em vol matar,+ què puc esperar d’un benjaminita?+ Deixeu que em maleeixi, perquè Jehovà li ha dit que ho faci. 12 Potser Jehovà veu el meu patiment+ i Jehovà em dona benediccions en comptes de les malediccions que m’han llançat avui.»+ 13 I David i els seus homes van continuar baixant pel camí mentre Semeí caminava per la muntanya, paral·lel a David, maleint-lo a crits,+ tirant-li pedres i aixecant polseguera.

14 Per fi, el rei i tots els que anaven amb ell van arribar al seu destí. Estaven esgotats, i allà van descansar.

15 Mentrestant, Absalom i tots els homes d’Israel van arribar a Jerusalem. Ahitófel+ anava amb ell. 16 Llavors Husai,+ l’arquita,+ l’amic* de David, es va presentar davant d’Absalom, i li va dir: «Visca el rei!+ Visca el rei!» 17 I Absalom va dir a Husai: «És així com mostres lleialtat* al teu amic? Per què no has anat amb ell?» 18 Però Husai va contestar a Absalom: «Jo mai em posaria de part seva. Estic de part d’aquell a qui Jehovà, aquests homes i la resta d’homes d’Israel han escollit. I amb ell em quedaré. 19 I insisteixo: a qui he de servir, sinó al fill del meu amic? Igual que vaig servir el teu pare, també et serviré a tu.»+

20 Llavors Absalom va dir a Ahitófel: «Què hem de fer? Què m’aconselles?»+ 21 I Ahitófel li va respondre: «Tingues relacions sexuals amb les concubines del teu pare,+ les que ell va deixar cuidant la casa.*+ Així tot Israel sabrà que t’has guanyat l’odi del teu pare, i els teus partidaris se sentiran més forts.» 22 Així doncs, van muntar al terrat+ una tenda per a Absalom, i ell va tenir relacions sexuals amb les concubines del seu pare+ a la vista de tot Israel.+

23 En aquella època, quan Ahitófel donava un consell,+ la gent ho considerava com si vingués del Déu verdader. Així és com David i Absalom veien tots els consells d’Ahitófel.

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix