BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • 1 Corintis 5
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de 1 Corintis

      • Un cas d’immoralitat sexual (1-5)

      • «Una mica de llevat fa fermentar tota la massa» (6-8)

      • «Traieu la persona malvada» (9-13)

1 Corintis 5:1

Notes a peu de pàgina

  • *

    En grec pornéia. Consulta el glossari.

  • *

    En grec pornéia. Consulta el glossari.

  • *

    O «les nacions».

  • *

    Lit. «té».

Referències marginals

  • +Ef 5:3
  • +Lv 18:8

1 Corintis 5:2

Referències marginals

  • +2Co 7:9
  • +1Co 5:13; 2Jn 10

1 Corintis 5:5

Referències marginals

  • +1Tm 1:20
  • +1Co 1:8

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/2/2012, p. 22

1 Corintis 5:6

Referències marginals

  • +1Co 15:33; Ga 5:9; 2Tm 2:16, 17

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 57

    Referències del Quadern, 3/2019, p. 8

1 Corintis 5:7

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «llevat».

Referències marginals

  • +Jn 1:29
  • +1Pe 1:19, 20; Ap 5:12

Índexs

  • Guia de recerca

    La Bíblia respon, article 120

    Quadern,

    4/2018, p. 2

    La Torre de Guaita,

    15/12/2013, p. 19

1 Corintis 5:8

Referències marginals

  • +Ex 13:7

1 Corintis 5:9

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «tenir amistat».

  • *

    Consulta immoralitat sexual al glossari.

1 Corintis 5:10

Notes a peu de pàgina

  • *

    Consulta immoralitat sexual al glossari.

Referències marginals

  • +1Jn 2:17
  • +Jn 17:15

1 Corintis 5:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «tenir amistat».

  • *

    Consulta immoralitat sexual al glossari.

  • *

    O «que maltracti verbalment els altres».

Referències marginals

  • +Nm 16:25, 26; Ro 16:17; 2Jn 10
  • +Ef 5:5
  • +Dt 21:20, 21; 1Pe 4:3
  • +1Co 6:9, 10; Ga 5:19-21

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 58

1 Corintis 5:13

Referències marginals

  • +Ec 12:14
  • +Gn 3:23, 24; Dt 17:7; Tt 3:10; 2Jn 10

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/4/2015, p. 30

General

1 Cor. 5:1Ef 5:3
1 Cor. 5:1Lv 18:8
1 Cor. 5:21Co 5:13; 2Jn 10
1 Cor. 5:22Co 7:9
1 Cor. 5:51Tm 1:20
1 Cor. 5:51Co 1:8
1 Cor. 5:61Co 15:33; Ga 5:9; 2Tm 2:16, 17
1 Cor. 5:7Jn 1:29
1 Cor. 5:71Pe 1:19, 20; Ap 5:12
1 Cor. 5:8Ex 13:7
1 Cor. 5:101Jn 2:17
1 Cor. 5:10Jn 17:15
1 Cor. 5:11Nm 16:25, 26; Ro 16:17; 2Jn 10
1 Cor. 5:11Ef 5:5
1 Cor. 5:11Dt 21:20, 21; 1Pe 4:3
1 Cor. 5:111Co 6:9, 10; Ga 5:19-21
1 Cor. 5:13Ec 12:14
1 Cor. 5:13Gn 3:23, 24; Dt 17:7; Tt 3:10; 2Jn 10
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
La Bíblia. Traducció del Nou Món
1 Corintis 5:1-13

Primera carta als Corintis

5 De fet, m’han informat que entre vosaltres hi ha un cas d’immoralitat sexual,*+ un cas d’immoralitat* que no es dona ni entre els que no són creients.* Em refereixo al cas d’un home que viu amb* la dona del seu pare.+ 2 I n’esteu orgullosos? No us hauríeu de lamentar+ perquè es tregui d’entre vosaltres l’home que ha fet això?+ 3 Encara que no estic amb vosaltres físicament, estic present en esperit, i ja he jutjat l’home que ha fet això com si jo estigués amb vosaltres. 4 Quan estigueu reunits en nom del nostre Senyor Jesús, i sabent que estic amb vosaltres en esperit juntament amb el poder del nostre Senyor Jesús, 5 entregueu aquest home a Satanàs+ per a la destrucció de la carn. Així, l’esperit serà salvat en el dia del Senyor.+

6 No és bo que presumiu. No sabeu que una mica de llevat fa fermentar tota la massa?+ 7 Desfeu-vos del llevat vell perquè pugueu ser una massa nova, sense fermentar,* tal com sou en realitat. Perquè Crist, el nostre corder+ de la Pasqua, ha sigut sacrificat.+ 8 Per tant, celebrem la festa,+ però no amb el llevat vell ni amb el llevat de la maldat i la perversitat, sinó amb el pa sense llevat de la sinceritat i la veritat.

9 En la carta que us vaig escriure us vaig dir que deixéssiu de relacionar-vos* amb els que són sexualment immorals.* 10 Però amb això no em referia a deixar de tenir tractes del tot amb la gent d’aquest món+ que és sexualment immoral,* o amb els cobdiciosos, els que extorsionen o els idòlatres, ja que hauríeu de sortir fora del món.+ 11 Però ara us escric perquè deixeu de relacionar-vos*+ amb qualsevol que s’anomeni germà però que sigui sexualment immoral,* o que sigui cobdiciós,+ idòlatra, injuriador,* borratxo+ o que extorsioni,+ i ni tan sols mengeu amb ell. 12 Per què he de jutjar jo els de fora? ¿No sou vosaltres els que jutgeu els de dins 13 mentre que Déu jutja els de fora?+ «Traieu la persona malvada d’enmig vostre.»+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix