BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Proverbis 25
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Proverbis

    • PROVERBIS DE SALOMÓ TRANSCRITS PELS HOMES DEL REI EZEQUIES (25:1-29:27)

        • La confidencialitat (9)

        • Les paraules ben escollides (11)

        • Respectar la privacitat (17)

        • Brases enceses sobre el cap d’un enemic (21, 22)

        • Una bona notícia és com l’aigua fresca (25)

Proverbis 25:1

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «van ser copiats i recopilats».

Referències marginals

  • +1Re 4:29, 32; Ec 12:9
  • +2Cr 29:1

Proverbis 25:2

Referències marginals

  • +Dt 29:29; Ro 11:33

Índexs

  • Guia de recerca

    Apropa’t, p. 189

Proverbis 25:3

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «és insondable».

Proverbis 25:4

Referències marginals

  • +Pr 17:3

Proverbis 25:5

Referències marginals

  • +1Re 2:44, 46; Pr 20:28; 29:14

Proverbis 25:6

Referències marginals

  • +Pr 27:2
  • +Sl 131:1

Proverbis 25:7

Referències marginals

  • +Lc 14:8-10; 1Pe 5:5

Proverbis 25:8

Referències marginals

  • +Pr 18:17; Mt 5:25

Proverbis 25:9

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «els secrets dels altres».

Referències marginals

  • +Mt 18:15
  • +Pr 11:13

Proverbis 25:10

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «rumors malintencionats».

Proverbis 25:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «encaixos», «un recipient».

Referències marginals

  • +Pr 15:23; Is 50:4

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    2/2019, p. 15

    La Torre de Guaita,

    15/12/2015, p. 19

Proverbis 25:12

Referències marginals

  • +Sl 141:5; Pr 1:8, 9; 9:8

Proverbis 25:13

Referències marginals

  • +Pr 13:17

Proverbis 25:14

Referències marginals

  • +Mt 5:37

Proverbis 25:15

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «calmada», «dòcil».

Referències marginals

  • +Gn 32:4, 5; Pr 15:1

Proverbis 25:16

Referències marginals

  • +Pr 25:27

Proverbis 25:18

Referències marginals

  • +Ex 20:16

Proverbis 25:19

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «en un traïdor».

Proverbis 25:20

Referències marginals

  • +Sl 137:3, 4

Proverbis 25:21

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «qui t’odia».

Referències marginals

  • +Ex 23:5; 2Re 6:21, 22; Pr 24:17; Mt 5:44

Proverbis 25:22

Notes a peu de pàgina

  • *

    És a dir, per fondre la duresa del seu cor.

Referències marginals

  • +Ro 12:20

Índexs

  • Guia de recerca

    La Bíblia respon, article 195

Proverbis 25:23

Referències marginals

  • +Sl 101:5

Proverbis 25:24

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «rondinar», «criticar».

Referències marginals

  • +Pr 21:9, 19; 27:15

Proverbis 25:25

Notes a peu de pàgina

  • *

    Consulta el glossari.

Referències marginals

  • +Pr 15:30; Is 52:7

Proverbis 25:26

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «transigeix». Lit. «trontolla».

Proverbis 25:27

Referències marginals

  • +Pr 25:16
  • +Pr 27:2; Jn 5:44; Flp 2:3

Proverbis 25:28

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «esperit».

Referències marginals

  • +1Sa 20:33; Pr 16:32; 22:24, 25; 29:11

General

Prov. 25:11Re 4:29, 32; Ec 12:9
Prov. 25:12Cr 29:1
Prov. 25:2Dt 29:29; Ro 11:33
Prov. 25:4Pr 17:3
Prov. 25:51Re 2:44, 46; Pr 20:28; 29:14
Prov. 25:6Pr 27:2
Prov. 25:6Sl 131:1
Prov. 25:7Lc 14:8-10; 1Pe 5:5
Prov. 25:8Pr 18:17; Mt 5:25
Prov. 25:9Mt 18:15
Prov. 25:9Pr 11:13
Prov. 25:11Pr 15:23; Is 50:4
Prov. 25:12Sl 141:5; Pr 1:8, 9; 9:8
Prov. 25:13Pr 13:17
Prov. 25:14Mt 5:37
Prov. 25:15Gn 32:4, 5; Pr 15:1
Prov. 25:16Pr 25:27
Prov. 25:18Ex 20:16
Prov. 25:20Sl 137:3, 4
Prov. 25:21Ex 23:5; 2Re 6:21, 22; Pr 24:17; Mt 5:44
Prov. 25:22Ro 12:20
Prov. 25:23Sl 101:5
Prov. 25:24Pr 21:9, 19; 27:15
Prov. 25:25Pr 15:30; Is 52:7
Prov. 25:27Pr 25:16
Prov. 25:27Pr 27:2; Jn 5:44; Flp 2:3
Prov. 25:281Sa 20:33; Pr 16:32; 22:24, 25; 29:11
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Proverbis 25:1-28

Proverbis

25 Aquests també són proverbis de Salomó,+ que van ser transcrits* pels homes d’Ezequies,+ el rei de Judà:

 2 La glòria de Déu és mantenir un assumpte en secret+

i la glòria dels reis és examinar a fons un assumpte.

 3 Tal com el cel és alt i la terra és profunda,

el cor dels reis supera tota comprensió.*

 4 Treu l’escòria de la plata

i quedarà completament refinada.+

 5 Treu el malvat de la presència del rei

i el seu tron serà consolidat en la justícia.+

 6 No et donis importància davant del rei+

ni ocupis un lloc entre la gent prominent,+

 7 perquè és millor que ell et digui: «Puja aquí»,

que no pas que t’humiliï davant d’un noble.+

 8 No et precipitis a presentar una causa judicial,

perquè, què faràs després si l’altre t’humilia?+

 9 Defensa la teva causa contra ell,+

però no revelis les confidències que se t’hagin fet.*+

10 Així, qui t’escolti no t’avergonyirà

i no hauràs escampat comentaris negatius* que ja no es podran retirar.

11 Com pomes d’or en adorns* de plata,

així és la paraula dita en el moment oportú.+

12 Com una arracada d’or i un adorn d’or fi,

així és per a l’orella receptiva la persona que corregeix amb saviesa.+

13 Com la frescor de la neu en l’època de la collita,

així és un missatger fidel per als que l’han enviat,

perquè reanima el seu amo.+

14 Com els núvols i el vent que no porten pluja,

així és l’home que presumeix d’un regal que no ha fet mai.+

15 Amb paciència es convenç un comandant,

i una llengua amable* pot trencar un os.+

16 Si trobes mel, menja’n només la que necessitis,

perquè si en menges massa, potser la vomitaràs.+

17 No posis molt sovint els peus a casa d’algú,

no sigui que es cansi de tu i t’arribi a odiar.

18 Com un garrot de guerra, una espasa i una fletxa afilada,

així és l’home que testifica falsament contra algú.+

19 Confiar en temps difícils en una persona poc fiable*

és com mastegar amb una dent trencada o caminar amb un peu coix.

20 Com qui es treu roba en un dia fred

i com qui tira vinagre a la sosa,

així és qui canta cançons a un cor trist.+

21 Si el teu enemic* té gana, dona-li pa,

i si té set, dona-li aigua,+

22 perquè així amuntegaràs brases enceses sobre el seu cap*+

i Jehovà et recompensarà.

23 El vent del nord porta pluja

i una llengua xafardera, males cares.+

24 És millor viure en un racó del terrat

que a una casa amb una dona que no para de discutir.*+

25 Com aigua fresca per a una ànima* cansada,

així és una bona notícia d’una terra llunyana.+

26 Com una font tèrbola i un pou contaminat,

així és el just que cedeix* davant del malvat.

27 No és bo menjar massa mel+

ni que una persona busqui la seva pròpia glòria.+

28 Com una ciutat conquerida que no té muralles,

així és l’home que no sap controlar el seu geni.*+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix