BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • 1 Timoteu 3
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de 1 Timoteu

      • Requisits per als superintendents (1-7)

      • Requisits per als servents ministerials (8-13)

      • El secret sagrat de la devoció a Déu (14-16)

1 Timoteu 3:1

Referències marginals

  • +Fe 20:28; Tt 1:5-9

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    12/2023, p. 28

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 55

    La Torre de Guaita (Estudi),

    8/2016, p. 21

    La Torre de Guaita,

    15/9/2014, p. 3-4

1 Timoteu 3:2

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «sensat».

Referències marginals

  • +Ro 12:3; 1Pe 4:7
  • +Fe 28:7; 1Pe 4:9
  • +1Tm 5:17; 2Tm 2:24; Tt 1:7, 9

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 42

    La Torre de Guaita,

    15/11/2013, p. 29

1 Timoteu 3:3

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «un colpejador».

Referències marginals

  • +Ro 13:13
  • +Flp 4:5; Jm 3:17
  • +Ro 12:18; Jm 3:18
  • +He 13:5; 1Pe 5:2

1 Timoteu 3:4

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «presidir».

Referències marginals

  • +Ef 6:4

Índexs

  • Guia de recerca

    Referències del Quadern,

    7/2019, p. 3

1 Timoteu 3:5

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «presidir».

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/5/2012, p. 9

1 Timoteu 3:6

Referències marginals

  • +1Tm 5:22

1 Timoteu 3:7

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «un bon testimoni».

  • *

    O «no caigui en descrèdit».

Referències marginals

  • +Fe 22:12; 1Te 4:11, 12

1 Timoteu 3:8

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «parlar amb falsedat».

Referències marginals

  • +Fe 6:3; Tt 1:7; 1Pe 5:2

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 55

1 Timoteu 3:9

Referències marginals

  • +1Tm 1:5, 18, 19; 2Tm 1:3; 1Pe 3:16

1 Timoteu 3:10

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «s’ha de comprovar si estan capacitats».

Referències marginals

  • +1Pe 2:12

1 Timoteu 3:11

Referències marginals

  • +1Tm 5:13
  • +Tt 2:3-5

1 Timoteu 3:12

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «presidir».

1 Timoteu 3:13

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «confiança».

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 55

1 Timoteu 3:15

Referències marginals

  • +He 3:6

1 Timoteu 3:16

Referències marginals

  • +Jn 1:14; Flp 2:7
  • +1Pe 3:18
  • +1Pe 3:19, 20
  • +Col 1:23
  • +Col 1:6

Índexs

  • Guia de recerca

    Apropa’t, p. 196

General

1 Tim. 3:1Fe 20:28; Tt 1:5-9
1 Tim. 3:2Ro 12:3; 1Pe 4:7
1 Tim. 3:2Fe 28:7; 1Pe 4:9
1 Tim. 3:21Tm 5:17; 2Tm 2:24; Tt 1:7, 9
1 Tim. 3:3Ro 13:13
1 Tim. 3:3Flp 4:5; Jm 3:17
1 Tim. 3:3Ro 12:18; Jm 3:18
1 Tim. 3:3He 13:5; 1Pe 5:2
1 Tim. 3:4Ef 6:4
1 Tim. 3:61Tm 5:22
1 Tim. 3:7Fe 22:12; 1Te 4:11, 12
1 Tim. 3:8Fe 6:3; Tt 1:7; 1Pe 5:2
1 Tim. 3:91Tm 1:5, 18, 19; 2Tm 1:3; 1Pe 3:16
1 Tim. 3:101Pe 2:12
1 Tim. 3:111Tm 5:13
1 Tim. 3:11Tt 2:3-5
1 Tim. 3:15He 3:6
1 Tim. 3:16Jn 1:14; Flp 2:7
1 Tim. 3:161Pe 3:18
1 Tim. 3:161Pe 3:19, 20
1 Tim. 3:16Col 1:23
1 Tim. 3:16Col 1:6
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
La Bíblia. Traducció del Nou Món
1 Timoteu 3:1-16

Primera carta a Timoteu

3 Això que dic és digne de confiança: si un home s’està esforçant per ser superintendent,+ desitja una obra excel·lent. 2 Per tant, un superintendent ha de ser irreprotxable, marit d’una sola dona, moderat en els seus hàbits, assenyat,*+ ordenat i hospitalari+ i ha d’estar capacitat per ensenyar.+ 3 No ha de ser un borratxo+ ni ha de ser violent,* sinó que ha de ser raonable.+ No ha de ser conflictiu+ ni estimar els diners.+ 4 Ha de dirigir* bé la seva família i fer que els seus fills siguin submisos a ell amb tota serietat+ 5 (perquè, si un home no sap dirigir* la seva família, com cuidarà la congregació de Déu?). 6 No ha de ser un home que s’acabi de convertir,+ perquè no s’ompli d’orgull i rebi la mateixa condemna que el Diable. 7 A més, ha de tenir una bona reputació* entre la gent de fora,+ perquè no li puguin retreure res* i no caigui en una trampa del Diable.

8 Igualment, els servents ministerials han de ser seriosos, no han de ser de llengua doble,* no han de beure molt de vi i no han de desitjar amb cobdícia guanys deshonestos,+ 9 sinó que s’han d’aferrar al secret sagrat de la fe amb una consciència neta.+

10 A més, primer s’ha de posar a prova la seva capacitat,* i si estan lliures d’acusació,+ poden servir com a ministres.

11 Igualment, les dones han de ser serioses i no han de ser calumniadores.+ Han de ser moderades en els seus hàbits i han de ser fidels en tot.+

12 Els servents ministerials han de ser marits d’una sola dona i han de dirigir* bé els seus fills i la seva família. 13 Perquè els homes que compleixen bé el seu servei es guanyen una bona reputació i poden parlar amb gran llibertat* de la fe que està en Crist Jesús.

14 Tot i que espero venir a veure’t d’aquí a poc, t’escric tot això 15 perquè, si tardés a venir, sàpigues com t’has de comportar a la casa de Déu,+ que és la congregació del Déu viu, columna i suport de la veritat. 16 De fet, no hi ha dubte que el secret sagrat d’aquesta devoció a Déu és molt gran: ‘Ell va ser manifestat en la carn,+ va ser declarat just en esperit,+ es va aparèixer a àngels,+ es va predicar sobre ell entre les nacions,+ al món van creure en ell,+ va ser rebut a dalt amb glòria.’

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix