BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Proverbis 15
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Proverbis

    • PROVERBIS DE SALOMÓ (10:1-24:34)

Proverbis 15:1

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «calmada», «dòcil».

  • *

    O «que fereix».

Referències marginals

  • +Jt 8:2, 3; 1Sa 25:32, 33; Pr 25:15
  • +1Re 12:14, 16

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 51

    La Torre de Guaita (Estudi),

    12/2016, p. 30

Proverbis 15:2

Referències marginals

  • +Pr 16:23; Is 50:4

Proverbis 15:3

Referències marginals

  • +2Cr 16:9; Sl 11:4; He 4:13

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/4/2014, p. 27-28

Proverbis 15:4

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «que cura».

  • *

    Lit. «esclafen l’esperit».

Referències marginals

  • +Pr 12:18; 16:24; 17:27

Índexs

  • Guia de recerca

    «Amor de Déu», p. 134

Proverbis 15:5

Referències marginals

  • +1Sa 2:22-25
  • +Sl 141:5; Pr 13:1; He 12:11

Proverbis 15:6

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «les collites».

Referències marginals

  • +Jm 5:3, 4

Proverbis 15:7

Referències marginals

  • +Sl 37:30; Mt 10:27
  • +Mt 12:34, 35

Proverbis 15:8

Referències marginals

  • +Is 1:11
  • +Jm 5:16; 1Pe 3:12; 1Jn 3:21, 22

Proverbis 15:9

Referències marginals

  • +Sl 146:9
  • +Is 26:7

Proverbis 15:10

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «severa».

Referències marginals

  • +1Re 18:17, 18
  • +Lv 26:21; Pr 1:32

Proverbis 15:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «El Xeol», és a dir, el lloc simbòlic on descansen els morts. Consulta el glossari.

  • *

    O «i l’Abadon».

Referències marginals

  • +Sl 139:8
  • +Jr 17:10; He 4:13

Proverbis 15:12

Referències marginals

  • +Pr 9:7; Jn 3:20; 7:7
  • +2Cr 18:6, 7

Proverbis 15:13

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «l’esperit».

Referències marginals

  • +Pr 12:25; 17:22

Proverbis 15:14

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «persegueix».

Referències marginals

  • +Sl 119:97; Fe 17:11
  • +Is 30:9, 10

Proverbis 15:15

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «un banquet».

  • *

    O «bo».

Referències marginals

  • +Jb 3:11
  • +Fe 16:23-25

Índexs

  • Guia de recerca

    Desperta’t!,

    Núm. 1 2016, p. 5

Proverbis 15:16

Referències marginals

  • +Sl 37:16
  • +Pr 15:17

Proverbis 15:17

Referències marginals

  • +Sl 133:1
  • +Pr 17:1

Proverbis 15:18

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «qui no es posa furiós fàcilment».

Referències marginals

  • +Pr 10:12
  • +Gn 13:8, 9; 1Sa 25:23, 24; Pr 25:15; Jm 1:19

Proverbis 15:19

Referències marginals

  • +Pr 26:13-15
  • +Is 30:21

Proverbis 15:20

Referències marginals

  • +Pr 27:11
  • +Pr 23:22; 30:17

Proverbis 15:21

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «cor».

Referències marginals

  • +Pr 26:18, 19; Ec 7:4
  • +Pr 10:23; Ef 5:15, 16; Jm 3:13

Proverbis 15:22

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «converses confidencials».

Referències marginals

  • +Pr 20:18

Índexs

  • Guia de recerca

    La Bíblia respon, articles 164, 186

    La Torre de Guaita (Estudi),

    12/2021, p. 29

    La Torre de Guaita (Estudi),

    6/2017, p. 17

Proverbis 15:23

Referències marginals

  • +Ef 4:29
  • +1Sa 25:32, 33; Pr 25:11

Proverbis 15:24

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «del Xeol». Consulta el glossari.

Referències marginals

  • +Mt 7:13, 14
  • +Pr 8:35, 36

Proverbis 15:25

Referències marginals

  • +Lc 18:14
  • +Sl 146:9

Proverbis 15:26

Referències marginals

  • +Pr 6:16, 18
  • +Sl 19:14

Proverbis 15:27

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «avergonyeix».

Referències marginals

  • +Dt 16:19; 1Sa 8:1, 3; Pr 1:19
  • +Is 33:15, 16

Proverbis 15:28

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «analitza bé la seva resposta», «pensa abans de parlar».

Referències marginals

  • +Pr 16:23

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    12/2016, p. 31

    La Torre de Guaita,

    15/3/2014, p. 5

Proverbis 15:29

Referències marginals

  • +Sl 34:15, 16; 138:6; 145:19; Jn 9:31

Proverbis 15:30

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «Una mirada alegre fa feliç».

  • *

    Lit. «engreixa».

Referències marginals

  • +Pr 16:24; 25:25

Proverbis 15:31

Referències marginals

  • +Pr 9:8; 19:20

Proverbis 15:32

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «cor».

Referències marginals

  • +Pr 5:12, 14; He 12:25
  • +Pr 13:18; Mt 7:24, 25

Proverbis 15:33

Referències marginals

  • +Sl 111:10
  • +Pr 18:12; Jm 4:10

General

Prov. 15:1Jt 8:2, 3; 1Sa 25:32, 33; Pr 25:15
Prov. 15:11Re 12:14, 16
Prov. 15:2Pr 16:23; Is 50:4
Prov. 15:32Cr 16:9; Sl 11:4; He 4:13
Prov. 15:4Pr 12:18; 16:24; 17:27
Prov. 15:51Sa 2:22-25
Prov. 15:5Sl 141:5; Pr 13:1; He 12:11
Prov. 15:6Jm 5:3, 4
Prov. 15:7Sl 37:30; Mt 10:27
Prov. 15:7Mt 12:34, 35
Prov. 15:8Is 1:11
Prov. 15:8Jm 5:16; 1Pe 3:12; 1Jn 3:21, 22
Prov. 15:9Sl 146:9
Prov. 15:9Is 26:7
Prov. 15:101Re 18:17, 18
Prov. 15:10Lv 26:21; Pr 1:32
Prov. 15:11Sl 139:8
Prov. 15:11Jr 17:10; He 4:13
Prov. 15:12Pr 9:7; Jn 3:20; 7:7
Prov. 15:122Cr 18:6, 7
Prov. 15:13Pr 12:25; 17:22
Prov. 15:14Sl 119:97; Fe 17:11
Prov. 15:14Is 30:9, 10
Prov. 15:15Jb 3:11
Prov. 15:15Fe 16:23-25
Prov. 15:16Sl 37:16
Prov. 15:16Pr 15:17
Prov. 15:17Sl 133:1
Prov. 15:17Pr 17:1
Prov. 15:18Pr 10:12
Prov. 15:18Gn 13:8, 9; 1Sa 25:23, 24; Pr 25:15; Jm 1:19
Prov. 15:19Pr 26:13-15
Prov. 15:19Is 30:21
Prov. 15:20Pr 27:11
Prov. 15:20Pr 23:22; 30:17
Prov. 15:21Pr 26:18, 19; Ec 7:4
Prov. 15:21Pr 10:23; Ef 5:15, 16; Jm 3:13
Prov. 15:22Pr 20:18
Prov. 15:23Ef 4:29
Prov. 15:231Sa 25:32, 33; Pr 25:11
Prov. 15:24Mt 7:13, 14
Prov. 15:24Pr 8:35, 36
Prov. 15:25Lc 18:14
Prov. 15:25Sl 146:9
Prov. 15:26Pr 6:16, 18
Prov. 15:26Sl 19:14
Prov. 15:27Dt 16:19; 1Sa 8:1, 3; Pr 1:19
Prov. 15:27Is 33:15, 16
Prov. 15:28Pr 16:23
Prov. 15:29Sl 34:15, 16; 138:6; 145:19; Jn 9:31
Prov. 15:30Pr 16:24; 25:25
Prov. 15:31Pr 9:8; 19:20
Prov. 15:32Pr 5:12, 14; He 12:25
Prov. 15:32Pr 13:18; Mt 7:24, 25
Prov. 15:33Sl 111:10
Prov. 15:33Pr 18:12; Jm 4:10
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Proverbis 15:1-33

Proverbis

15 Una resposta amable* aparta la fúria,+

però una paraula dura* provoca la ira.+

 2 La llengua dels savis fa un bon ús del coneixement,+

però la boca dels estúpids deixa anar ximpleries.

 3 Els ulls de Jehovà són a tot arreu:

observen tant els bons com els dolents.+

 4 Una llengua calmada* és un arbre de vida,+

però les paraules enganyoses causen desesperació.*

 5 El ximple no respecta la disciplina del seu pare,+

però qui és assenyat accepta la correcció.+

 6 A casa del just hi ha molts tresors,

però els guanys* del malvat li porten problemes.+

 7 Els llavis dels savis escampen coneixement,+

però el cor dels estúpids no.+

 8 Jehovà detesta els sacrificis dels malvats,+

però les oracions dels justos li són un plaer.+

 9 Jehovà detesta el camí del malvat,+

però estima qui va darrere de la justícia.+

10 Qui abandona el bon camí pensa que la disciplina és dolenta,*+

però qui odia la correcció morirà.+

11 La Tomba* i el lloc de la destrucció* estan a plena vista de Jehovà;+

amb molta més raó ho estan els cors dels humans!+

12 El burleta no estima la persona que el corregeix,+

no consultarà res als savis.+

13 Un cor alegre il·lumina el rostre,

però un cor trist esclafa l’ànim.*+

14 Un cor capaç d’entendre busca el coneixement,+

però la boca dels estúpids s’alimenta de* ximpleries.+

15 Per a l’afligit, tots els dies són dolents,+

però cada dia és festa* per a qui té un cor alegre.*+

16 Més val poc amb temor de Jehovà+

que una gran fortuna amb angoixa.+

17 És millor un plat de verdures on hi ha amor+

que un bou engreixat on hi ha odi.+

18 Qui té mal geni provoca baralles,+

però qui és pacient* calma una disputa.+

19 El camí del gandul és com una tanca d’espines,+

però el camí del recte és com un sender planer.+

20 Un fill savi alegra el seu pare,+

però l’estúpid menysprea la seva mare.+

21 L’estupidesa alegra a qui no té seny,*+

però qui té discerniment camina recte cap endavant.+

22 Quan no hi ha comunicació,* els plans fracassen,

però quan hi ha molts consellers, les coses surten bé.+

23 Qui dona la resposta adequada se sent feliç.+

I que bona és la paraula que es diu en el moment oportú!+

24 El camí de la vida porta cap amunt a qui té perspicàcia+

i l’aparta de la Tomba,* que és a baix.+

25 Jehovà enderrocarà la casa dels orgullosos,+

però protegirà els límits del terreny de la viuda.+

26 Jehovà detesta els plans que trama el malvat,+

però li semblen pures les paraules agradables.+

27 Qui obté guanys de manera deshonesta porta problemes a* casa seva,+

però qui odia els suborns seguirà vivint.+

28 El cor del just medita abans de contestar,*+

però la boca del malvat deixa anar coses dolentes.

29 Jehovà està lluny dels malvats,

però escolta l’oració dels justos.+

30 Uns ulls brillants alegren* el cor,

i una bona notícia revitalitza* els ossos.+

31 Qui escolta la correcció que dona vida

resideix entre els savis.+

32 Qui rebutja la disciplina menysprea la seva vida,+

però qui escolta la correcció aconsegueix enteniment.*+

33 El temor de Jehovà és escola de saviesa,+

i abans de la glòria hi ha la humilitat.+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix